background image

8

93940   Rev. B

Models / Modelos / Modèles

T2776, T4776, T27766 & T47766

STRYKE

RP100402

p

Finial

Remate

Fretel

Backflow Protection System

Your Delta

®

 hand shower incorporates a backflow 

protection system that has been tested to be in compli-

ance with ASME A112.18.3 and ASME A112.18.1 / CSA 

B125.1. It incorporates two certified check valves in 

series, which operate independently and are integral, 

non-serviceable parts of the wand assembly. 

Sistema de protección contra el contraflujo

Ducha de mano Delta

®

 tiene un sistema de proteción con-

tra el contraflujo, incorporado, que ha sido probado para 

cumplir con los requisitos de ASME A112.18.3 y ASME 

A112.18.1 / CSA B125.1. Este incorpora en la pieza de 

mano dos válvulas de retención o checadoras certificadas 

en una serie, las cuales operan independientemente y son 

piezas integrantes que no requieren servicio.

Dispositif anti-siphonnnage

Douche à main Delta

®

 comporte un dispositif anti-

siphonnage qui a été éprouvé et qui est conforme aux 

normes ASME A112.18.3 et ASME A112.18.1 / CSA 

B125.1. Ce dispositif se compose de deux clapets 

indépendants homologués, montés en série dans le 

tube rigide, qui sont non réparables.

p

Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini

59421-

p

-PK

Hand Shower

Pieza de Mano

Douche à main

RP100405

p

Hand Shower Base, Set Screw, Cover & Wrench

Base de la regadera manual, tornillo de ajuste, tapa y 

llave de tuercas

Base, vis de calage, capuchon et clé pour douche à main

RP40663

p

Conical Nut

Tuerca Cónica

Écrou conique

RP40664

Hose and Gaskets

Manguera y Empaques

Tuyau souple et joints

RP100575

p

Set Screw, Cover & Wrench

Tornillo de fijación, tapa y llave

Vis de calage, capuchon et clé

RP20368

Gasket

Empaque

Joint

RP20368

Gasket

Empaque

Joint

RP20368

Gasket

Empaque

Joint

RP100406

p

Set Screw, Cover & Wrench

Tornillo de fijación, tapa y llave

Vis de calage, capuchon et clé

RP100397

p

Set Screw, Cover & Wrench

Tornillo de fijación, tapa y llave

Vis de calage, capuchon et clé

RP100394

p

Left Handle Kit

juego de la manija

Kit de manettes

RP20368

Gasket

Empaque

Joint

RP20368

Gasket

Empaque

Joint

RP100395

p

Right Handle Kit

juego de la manija

Kit de manettes

RP100393

p

Right Handle Kit

juego de la manija

Kit de manettes

RP100392

p

Left Handle Kit

juego de la manija

Kit de manettes

RP20368

Gasket

Empaque

Joint

RP51782

Stream Straightener, Gasket & Wrench

Enderezador de Chorro, Empaque y Llave

Concentrateur de Jet, Joint et Clé

RP51782

Stream Straightener, Gasket & Wrench

Enderezador de Chorro, Empaque y Llave

Concentrateur de Jet, Joint et Clé

RP100404

Lift Rod

Levante la Barra

Soulevez la Tige

RP100399

p

(T2776 & T27766 only)

Spout Assembly Non-Diverter

Montaje del surtidor sin desviador

Bec sans inverseur

RP100400

p

(T4776 & T47766 only)

Spout Assembly - Diverter

Ensamble del surtidor - Desviador

Bec avec inverseur

RP100403

Handle Nuts

Tuercas para la manija

Écrous de manette

Summary of Contents for STRYKE T2776

Page 1: ...s de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e informaci n de mantenimiento Para completar el borde y la instalaci n de v lvulas dentro de las paredes previa a la instalaci n de la llave y sus accesori...

Page 2: ...ing the applicable number below or by writing to Limited Warranty on Delta Faucets In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Te...

Page 3: ...ultatif Appliquez du compos d tanch it la silicone sous le joint si la plage est in gale D vissez le capuchon d essai 1 et jetez le Vissez l crou en plastique 2 sur la soupape et sur le manchon filet...

Page 4: ...A este es un empaque adicional uno se suministra con la manguera Deslice la manguera 1 a trav s de la tuerca c nica 2 Conecte la manguera 1 a la manguera met lica trenzada 3 usando el empaque 4 y apri...

Page 5: ...sembly by looking for the red blue marking on base Place handle assembly 1 and gasket 2 over stem assembly 3 aligning handle onto stem A Rotate handle base 1 clockwise screwing it onto nut previously...

Page 6: ...de agua Baje el remate a la posici n hacia abajo A Conecte la regadera de mano 1 a la manguera 2 con el empaque 3 entre la conexi n Consulte la secci n de manten imiento p gina 4 para el desviador y...

Page 7: ...Modelo T4776 T47766 Si la llave de agua grifo no desv a el agua del surtidor hacia la regadera de mano aseg rese que el remate 1 est bien enroscado en el desviado 2 Si el problema persiste quite la re...

Page 8: ...ase de la regadera manual tornillo de ajuste tapa y llave de tuercas Base vis de calage capuchon et cl pour douche main RP40663p Conical Nut Tuerca C nica crou conique RP40664 Hose and Gaskets Manguer...

Reviews: