background image

73316   Rev. A

2

C.

A.

 If you are replacing an old toilet, you may want to plug the drain hole 

until you are ready to install the new toilet. Rough-in dimension (1), 

from flange center line to finished wall, is 12". 

B.

 Install brackets (1) onto toilet bowl mounting bolts (2). Install washers 

(3) and nuts (4). Leave approximately 3/4" spacing between the bolt 

head and bottom of bracket.

C.

 

Install mounting bolts and brackets (1) into flange (2) as shown. Align bolts 

so they are parallel to the wall. Secure mounting bolts by tightening nuts 

(3) with wrench (4). 

D.

 Carefully, turn toilet upside down and place on a soft surface. Press wax 

seal (1) evenly around the toilet flange (2) (plastic horn of wax seal goes 

into floor drain). Place a thin bead of sealant around toilet base.

B.

D.

3

1

2

2

1

1

2

1

2

3

1

4

A.

 Si va a cambiar un inodoro viejo, usted puede optar tapar el agujero 

de drenaje hasta que esté listo para instalar el nuevo inodoro. La 

dimensión para la instalación de tuberías internas (1), desde la línea 

central de la brida a la pared terminada, es de 12". 

B.

 Instale los soportes (1) en los pernos de montaje del tazón del inodoro 

(2). Instale las arandelas (3) y las tuercas (4). Deje aproximadamente 3/4" 

de espacio entre la cabeza del perno y la parte inferior del soporte..

C.

 

Instale los pernos de montaje y soportes (1) en la brida (2) como se mues-

tra. Alinee los pernos de manera que queden paralelos a la pared. Asegure 

los pernos de montaje al apretar las tuercas (3) con la llave (4).

D.

 Cuidadosamente, coloque el inodoro boca abajo y en una superficie suave. 

Presione el sello de cera (1) uniformemente alrededor de la brida del inodoro (2) 

(el costado de goma del sello de cera va en el desagüe del suelo). Coloque una 

capa de sellador de cera alrededor de la base del inodoro.

A.

 Si vous remplacez une vieille toilette, nous vous conseillons de 

boucher l'ouverture du renvoi dans le plancher jusqu'à ce que vous 

soyez prêt à installer la nouvelle toilette. La distance (1) entre la 

ligne centrale de la collerette et le mur fini est de 12 po. 

B.

 Placez les supports (1) sur les boulons de montage (2) de la cuvette. 

Mettez les rondelles (3) et les écrous (4) en place. Laissez un espace 

d'environ 3/4 po entre la tête du boulon et le bas du support. 

C.

 

Introduisez les boulons de montage et les supports (1) dans la collerette (2) 

comme le montre la figure. Placez les boulons de manière qu'ils soient parallèles 

au mur. Fixez les boulons de montage en serrant les écrous (3) avec la clé (4). 

D.

 Tournez doucement la toilette à l'envers et placez-la sur une surface moelleuse. 

En exerçant une pression, installez l’anneau de cire (1) uniformément tout aut-

our de la collerette de la toilette (2) (le côté de caoutchouc de l’anneau doit se 

trouver dans le renvoi). Appliquez un mince cordon de composé d’étanchéité 

autour de la base de la toilette.

4

A.

Flange

Brida

Collerette

Mounting Bolt

Perno de montaje

Boulon de montage

Finished Wall

Pared acabada

Mur fini

1

Side View

Vista lateral

Vue latérale

3

Summary of Contents for Riosa C43906-WH-RSL Series

Page 1: ...s de nettoyage et d entretien Acheter le bon n cessaire de raccordement Instructions De Nettoyage N UTILISEZ PAS DE NETTOYANT POUR CUVETTE DANS LE R SERVOIR Les produits qui contiennent du chlore ou d...

Page 2: ...alelos a la pared Asegure los pernos de montaje al apretar las tuercas 3 con la llave 4 D Cuidadosamente coloque el inodoro boca abajo y en una superficie suave Presione el sello de cera 1 uniformemen...

Page 3: ...cuvette de niveau Assurez vous que la toilette est d querre avec le mur Glissez le culot de la vis 1 sur la vis 2 comme le montre la figure Avec l adapteur inclus de cl et de tournevis 4 serrez la vi...

Page 4: ...ivel deseado girando la barra de ajuste del nivel de agua 2 y moviendo el flotador 3 hacia arriba o hacia abajo Si el taz n no sifonea o descarga el agua puede ser necesario ajustar la cadena de levan...

Page 5: ...Seat Mounting Hardware Herraje para la instalaci n para asiento Pi ces de montage pour si ge RP63263 Adapters 3 8 24 UNEF to 1 2 20 UN 3 8 24 UNEF to 1 2 14 NPSM Adaptadors 3 8 24 UNEF a 1 2 20 UN 3...

Page 6: ...tanque A Ajuste la cadena para obtener una holgura adecuada de manera que el sello 4 no quede sujeto a la v lvula de descarga B Limpie o reemplace el sello si est deteriorado sucio o mal alineado con...

Page 7: ...4 2 5 Riosa C43906 Riosa 6 3 73316 Rev A 7 TROUBLESHOOTING GUIDE MODEL C43906 WH RSL GUIA PARA LA SOLUCI N DE FALLAS MODELO C43906 WH RSL GUIDE DE D PANNAGE MOD LE C43906 WH RSL 7 1...

Page 8: ...defectos en los materiales y de mano de obra mientras que el comprador original sea el propi etario de la vivienda en la que originalmente se instal el inodoro o para los usuarios comerciales durante...

Reviews: