background image

86401    Rev. B

5

RP47831

Hot & Cold Lever Handles w/Set Screws

Manijas en palanca de agua fría y

caliente con tornillos de ajuste

Manettes-leviers d’eau chaude et d’eau

froide avec vis de calage

RP47832

Lift Rod

Barra de Alzar

Tige de Manoeuvre

RP54801

Stem Unit Assembly, Seat & Spring,

Bonnet Nut & Washer

Ensamble de la Unidad del Vástago,

Asiento y Resorte, Bonete y Arandela

Obturateur, siège et ressort, écrou à

chapeau et rondelle

RP20547

Retention Screws

Note:

 These screws must be installed into the hole

in the top of the stem unit assemblies (1) when using

handles mounted from the sides.

Tornillos de Retención

Nota:

 Cuando usa manijas instaladas desde los 

costados, estos tornillos deben instalarse dentro del 

agujero encima de los ensam bles de la unidad de la 

espiga (1).

Vis de retenue

Note:

 ces vis doivent être installées dans les trous 

sur le dessus des obturateurs (1) lorsque vous utilisez 

des poignées qui se montent par les côtés.

RP62152

RP62152

-1.2

Aerator

Aireador

Aérateur

RP5412

Locknuts

Contratuercas

Ècrous de Blocage

▲ 

Specify Finish

     Especifíque el Acabado

     Précisez le Fini

5

4

2

1

RP62472

Plastic Pop-Up Less Lift Rod

Desagüe Automático de Plástico

Menos la Barra de Alzar

Renvoi Mécanique en Plastique

Sans la Tige de Manoeuvre

Summary of Contents for PORTER 25984LF-OB

Page 1: ...fore beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODAS los avisos cuidados e información de mantenimiento Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua Pour installer votre robinet Delta facilement ...

Page 2: ...od 1 through faucet and into strap 2 Tighten screw 3 Connect assembly to drain 4 A Quite el tapón 1 y el reborde 2 Atornille la tuerca 3 completamente hasta abajo Empuje el empaque negro 4 Poussez le joint noir 4 vers le bas B C Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote Una la barra horizontal a la barra ...

Page 3: ...ne minute Important This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Check all connections at arrows for leaks Replace aerator Re tighten if necessary but do not overtighten DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA EXAMINE POR SI HAY FILTRACIONES Quite el aireador 1 y gire las manijas de la llave 2 completamente a la posición abierta Abra los suministros 3 deagua caliente y fría y ...

Page 4: ...tien INTERROMPEZ L ARRIVÉE D EAU Pour remplacer une pièce veuillez suivre les instructions à l endos du kit de réparation Si le robinet fuit par le bec Remplacez l obturateur 1 ainsi que les sièges et les ressorts 2 RP54801 5 4 1 2 Si la llave muestra un flujo muy bajo A Quite y limpie el aireador 3 página 5 o B Limpie los Asientos y Resortes 2 de cualquier escombro Instale las espigas 1 correctam...

Page 5: ...e stem unit assemblies 1 when using handles mounted from the sides Tornillos de Retención Nota Cuando usa manijas instaladas desde los costados estos tornillos deben instalarse dentro del agujero encima de los ensam bles de la unidad de la espiga 1 Vis de retenue Note ces vis doivent être installées dans les trous sur le dessus des obturateurs 1 lorsque vous utilisez des poignées qui se montent pa...

Page 6: ...cual quier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y o fabricación bajo la instalación uso y servicio normal Si la reparación o su reemplazo no es práctico Delta Faucet Company tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución del producto Estos son sus únicos recursos Delta Faucet Company recomienda que use los servicios de un p...

Reviews: