background image

1

6/26/15    Rev. E

SILICONE

TE

FL

ON

Icons

Model/Modelo/Modèle

551-DST & 751-DST

Series/Series/Seria

Para instalación fácil de su llave Delta 

usted necesitará:

• 

LEER TODAS las instrucciones completamente 

antes de empezar.

• 

LEER TODOS los avisos, cuidados, e  

información de mantenimiento.

For easy installation of your Delta 

faucet you will need:

• To 

READ ALL the instructions completely 

before beginning.

• To 

READ ALL warnings, care, and maintenance 

information.

SILICONE

TEFLON

Icons

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/ 

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

SILICONE

TEFLON

Icons

SILICONE

TEFLON

Icons

Pour installer votre robinet Delta 

facilement, vous devez:

• 

LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;

• 

LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes 

les instructions de nettoyage et d’entretien;

SINGLE HANDLE LAVATORY 
CENTERSET AND VESSEL FAUCETS

LLAVES MONOCONTROL DE MONTURA 
DE CENTRO PARA LAVAMANOS 

ROBINETS À ENTRAXE COURT À  
UNE POIGNÉE

SILICONE

TEF

LO

N

Icons

61836

1/8"

1/8"

www.deltafaucet.com

Summary of Contents for DELTA 551-DST Series

Page 1: ...I C O N E TEFLON Write purchased model number here Escriba aqu el n mero del modelo comprado Inscrivez le num ro de mod le ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin...

Page 2: ...ute r clamation en vertu de la pr sente garantie doit tre adress e Delta accompagn e de la preuve d achat original de la facture du premier acheteur CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCE...

Page 3: ...laci n llave de tuercas 5 Para Instalaciones de Tres Orificios A Deslice la chapa de cubierta para un orificio 1 y el separador con el empaque redondo 2 sobre los tubos y el perno de insta laci n Colo...

Page 4: ...re los tubos y el perno de instalaci n Coloque el ensamble de la llave de agua en el lavamanos Opci n Si la superficie est desnivelada use silic n por debajo del empaque B Coloque el soporte de metal...

Page 5: ...pl stica incluida con el RP50952 y para m s informaci n incluida en este documento Fije la tuerca de metal 1 en la tuber a de la llave de agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y aprie...

Page 6: ...cta resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano Sp ciaux Bra...

Page 7: ...GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizan...

Page 8: ...all aerator with wrench Note For future use aerator wrench 2 can be clipped to the supply line after flushing faucet Retirez l a rateur 1 en utilisant la cl 2 et placez la poign e 3 du robinet en posi...

Page 9: ...l mite de la manija opcional posici n 2 puede ayudar a prevenir escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no siemp...

Page 10: ...ightened securely with a wrench If faucet leaks from under handle Remove handle and pull off trim cap 5 Using a wrench ensure bonnet nut 4 is tight If leak persists SHUT OFF WATER SUPPLIES Replace val...

Page 11: ...er Tap n Bonde RP6140 Nut Washer Tuerca y Arandela Roldana crou et Rondelle RP23060 Flange Reborde Collerette RP6142 Gasket Empaque Joint RP12516 Strap Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis RP...

Page 12: ...o S lo Joint 1 trou seulement RP54975 O Ring Anillo O Joint torique RP61839 Single Hole Escutcheon Spacer Gasket Chapa de cubierta para un orificio Separador y Empaque Plaque de finition un trou Pi ce...

Reviews: