background image

61836  Rev. E

4

A.

For Vessel Faucet Installation:  

1

1

2

6

5

4

B.

Para Instalaciones de Llaves de Agua en Artesas: 

Installation du robinet de cuvette :

A.

 

Slide escutcheon (1) and spacer (2) with gasket (3) up over tubes 

and mounting stud. Position faucet assembly on sink. 

Option: If 

surface is uneven, use silicone under the gasket.

B.

 

Place metal bracket (4) over mounting stud (5) under sink. Secure 

with mounting nut / wrench (6). 

3

Model 751-DST / Modelo 751-DST / Modèle 751-DST

A.

 

Deslice la chapa de cubierta (1) y el separador (2) con el empaque 

(3) sobre los tubos y el perno de instalación. Coloque el ensamble 

de la llave de agua en el lavamanos. 

Opción: Si la superficie está 

desnivelada, use silicón por debajo del empaque.

B.

 

Coloque el soporte de metal (4) sobre el perno de instalación (5) por 

debajo del fregadero (lavamanos). Fije con la tuerca de instalación/

llave de tuercas (6). 

A.

 

Glissez la plaque de finition (1), la pièce d’espacement (2) et le 

joint (3) vers le haut sur les tubes et le goujon de montage. Placez 

le robinet sur l’appareil sanitaire. 

Facultatif : Si la surface est 

inégale, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous  

le joint.

B.

 

Placez le support en métal (4) sur le goujon de montage (5) sous 

l’appareil sanitaire. Fixez le robinet à l’aide de l’écrou de montage et 

la clé (6). 

Summary of Contents for DELTA 551-DST Series

Page 1: ...I C O N E TEFLON Write purchased model number here Escriba aqu el n mero del modelo comprado Inscrivez le num ro de mod le ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin...

Page 2: ...ute r clamation en vertu de la pr sente garantie doit tre adress e Delta accompagn e de la preuve d achat original de la facture du premier acheteur CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCE...

Page 3: ...laci n llave de tuercas 5 Para Instalaciones de Tres Orificios A Deslice la chapa de cubierta para un orificio 1 y el separador con el empaque redondo 2 sobre los tubos y el perno de insta laci n Colo...

Page 4: ...re los tubos y el perno de instalaci n Coloque el ensamble de la llave de agua en el lavamanos Opci n Si la superficie est desnivelada use silic n por debajo del empaque B Coloque el soporte de metal...

Page 5: ...pl stica incluida con el RP50952 y para m s informaci n incluida en este documento Fije la tuerca de metal 1 en la tuber a de la llave de agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y aprie...

Page 6: ...cta resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano Sp ciaux Bra...

Page 7: ...GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizan...

Page 8: ...all aerator with wrench Note For future use aerator wrench 2 can be clipped to the supply line after flushing faucet Retirez l a rateur 1 en utilisant la cl 2 et placez la poign e 3 du robinet en posi...

Page 9: ...l mite de la manija opcional posici n 2 puede ayudar a prevenir escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no siemp...

Page 10: ...ightened securely with a wrench If faucet leaks from under handle Remove handle and pull off trim cap 5 Using a wrench ensure bonnet nut 4 is tight If leak persists SHUT OFF WATER SUPPLIES Replace val...

Page 11: ...er Tap n Bonde RP6140 Nut Washer Tuerca y Arandela Roldana crou et Rondelle RP23060 Flange Reborde Collerette RP6142 Gasket Empaque Joint RP12516 Strap Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis RP...

Page 12: ...o S lo Joint 1 trou seulement RP54975 O Ring Anillo O Joint torique RP61839 Single Hole Escutcheon Spacer Gasket Chapa de cubierta para un orificio Separador y Empaque Plaque de finition un trou Pi ce...

Reviews: