background image

1

65591  Rev. D

4

2

1

Fije la llave al lavamanos con las contratuercas proporcionadas (1). 

Consulte con los pasos 3 para la instalación del desagüe automático 

o los pasos 4 para la instalación del desagüe plástico automático.

Si su modelo no tiene desagüe automático continúe con el paso 5. 

2.

1.

Fixez le robinet à l’évier à l’aide des écrous autofreinés fournis (1). 

Pour installer un renvoi mécanique en métal, consultez les étapes 3; 

pour installer un renvoi mécanique en plastique, consultez les étapes 4. 

Si le modèle que vous installez n’est pas muni d’une renvoi mécanique, 

passez à l’étape 5.

2.

1.

Secure faucet to sink using locknuts provided (1). 

Continue to either step 3 metal pop-up installation or step 4 plastic 

pop-up installation. If your model does not have a pop-up skip to step 5.

2.

1.

SHUT OFF WATER SUPPLIES. 

Remove old faucet. Place gasket (1) on bottom of new faucet. Place 

faucet through mounting holes in sink. 

Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket.

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. 

Quite la llave vieja Coloque el empaque (1) in la parte inferior de la llave. 

Coloque la llave de agua a través de los agujeros de instalación en el 

lavamanos.

Opción: Si el lavamanos está desnivelado, utilice silicóndebajo del 

empaque.

INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU. 

Déposez le vieux robinet. Placez le joint (1) contre le dessous du robinet 

PGWH+PVTQFWKUG\NGTQDKPGVFCPUNGUQTKſEGUFGOQPVCIGFGNŏÃXKGT

Option: Si la surface dulavabo est inégale, appliquez du composé à la 

silicone sous le joint.

Summary of Contents for B2512LF

Page 1: ...ginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E Pou...

Page 2: ...TE DE QUALIT MARCHANDE Les robinets install s dans un tablissement industriel ou commercial ou dans une place d affaires sont prot g s par une grantie tandue de cinq ans qui prend effet compter de la...

Page 3: ...ommandez ce nombre de RP si votre le code du robinetn est pas suivi A d un suffiZG 2 1 4 RP54801 Stem Unit Assembly Seat Spring Bonnet Nut Washer Ensamble de la Unidad del V stago Asiento y Resorte Bo...

Page 4: ...ue to either step 3 metal pop up installation or step 4 plastic pop up installation If your model does not have a pop up skip to step 5 2 1 SHUT OFF WATER SUPPLIES Remove old faucet Place gasket 1 on...

Page 5: ...el 5 hacia abajo Quite el tubo de cola 6 del cuerpo 7 aplique cinta Teflon 8 coloque otra vez el tubo de cola A Fixez la tige horizontale 1 au feuillard 2 l aide de l agrafe 3 Installez l a tige de ma...

Page 6: ...ard 2 Serrez la vis 3 Raccordez l ensemble au renvoi 4 D Appliquez du compos d tanch it la silicone sous la collerette 1 Introduisez le corps 2 du renvoi dans l vier Vissez la collerette sur le corps...

Page 7: ...du robinetpour ouvrir celui ci compl tement R tablissez l alimentation eneau chaude et en eau froide 3 puis laissez s couler l eauune minute Important Il faut laisser s couler l eau pour vacuer les sa...

Page 8: ...B Limpie los Asientos y Resortes 2 de cualquier escombro Instale las espigas 1 correctamente para una giraci n correcta de la manija Note Los topes 4 deben se alar al centro de la llave de agua para o...

Reviews: