background image

5

Quick Tips for Using Your Delta

®

 Touch

2

O.xt™ Soap Dispenser

Consejos prácticos para el uso de su Dispensador de Jabón 
Delta

®

 Touch

2

O.xt ™ 

Conseils rapides pour utiliser votre Delta

®

 Touch

2

O.xt ™ 

Distributeur de savon

Operation is simple! Activate it hands-free 
or with a touch.

¡El funcionamiento es sencillo! Actívelo sin el 
uso de sus manos ‘manos libres’ o al tacto. 

Son fonctionnement est simple! Vous 
pouvez l’actionner en approchant les 
mains ou en l’effl

  eurant.

1

Grabbing the soap dispenser for 10 
seconds will activate/deactivate the 
hands-free feature.

Agarrando el dispensador de jabón 
durante 10 segundos, se activa/desactiva 
la función modo ‘manos libres’ que no 
requiere el uso de sus manos.

Le fait de saisir le distributeur de savon et 
de le maintenir pendant 10 secondes active 
ou désactive la fonction mains-libres..

3

It knows the diff erence between a touch 
and a grab, so you won’t accidentally 
activate it while programming or turning 
it on or off .

Puede diferenciar entre un roce y un 
agarre, accidentalmente no lo activará 
durante la programación o al abrir o 
cerrar el fl ujo de jabón. 

Il ne réagit pas de la même manière 
lorsque vous l’effl

  eurez ou que vous le 

saisissez. Par conséquent, vous ne risquez 
pas de l’actionner accidentellement en le 
programmant ou en le mettant sous 
tension ou hors tension.

2

You can change the amount of soap 
dispensed. See page 6 for details.

Puede cambiar la cantidad de jabón 
Puede cambiar la cantidad de jabón 
dispensado. Consulte la página 7 para 
obtener más información.

Vous pouvez modifi er la quantité de 
savon expulsée. Pour plus de 
renseignements, reportez-vous à la 
page 8.

5

Rotating the spout to either side turns 
the soap dispenser off  for easy cleaning.    

Al girar el caño a uno y otro lado se 
vuelve el dispensador de jabón para la 
limpieza fácil.

Le fait de tourner le bec d’un côté ou de 
l’autre met le distributeur de savon hors 
tension, ce qui facilite le nettoyage. 

6

Remove the spout from the base to refi ll 
hand soap or dish soap from above the 
counter.

Retire el surtidor de la base para volver 
a llenar el jabón de manos o jabón para 
lavar platos por encima del mostrador. 

Retirez le bec de la base pour remplir 
le distributeur avec du savon à main ou 
du savon à vaisselle par le dessus du 
comptoir.

4

4

How It Works 

Changing the Amount of Soap

The dispenser is designed so that when 
you grab the spout it should not activate. 
A tap will give you a factory set amount 
of soap. To modify the amount of soap 
delivered, follow the sequence of steps 
below. The factory setting is equivalent to 
3 taps. So to reduce the amount delivered, 
tap 1 or 2 times once in program mode. To 
increase the amount delivered, tap 4 or 5 
times once in program mode. 

Disabling Hands-free

The hands-free feature of the sensor will 
allow your set amount of liquid to be 
dispensed without touching the spout 
if you place your hand or a wet sponge 
within 1/2 inch anywhere near the spout. 
To disable the hands-free mode, follow 
the directions below.

Grab the spout for 10 seconds.

You will see a solid red light for 

3 Seconds. Hands-free is now off .

To turn hands-free back on, grab the 

spout for 10 seconds.

You will see a solid blue light for 

3 Seconds. Hands-free is now on.  

The purple light comes on after 

5 seconds, but will turn off  after 

10 Seconds. Let go of the spout when 

the light turns off .

The Purple Light comes on after 
5 Seconds, but will turn off  after 

10 Seconds. Let  go of the spout when 

the light turns off .

Grab the spout for 5 seconds.

You will see a solid purple light. 

Tap 1-5 times for the amount of soap 

you want.

The blue light fl ashes the number of 

times you selected (ie: 1-5 times). 

If a diff erent 

amount is 

desired, re-tap 

within 5 seconds.

The purple light 

will turn off  5 
seconds after 

last fl ash.

Your settings 

have been 

saved.

Your soap dispenser will dispense 

the same amount with 

Touch & Hands-free activation.

Let go of the spout.

 It will return to a solid purple light.

Summary of Contents for 72045T

Page 1: ...2045T 72055T 72065T Series Series Seria 72045T 72065T 72055T For installation and troubleshooting help see www deltafaucet com Para la instalaci n y resoluci n de problemas vaya a www deltafaucet com...

Page 2: ...ouch p gina 2 Herramientas necesarias p gina 3 Consejos pr cticos p gina 4 C mo funciona p gina 6 Instrucciones de instalaci n p gina 8 Operaci n y Soluci n de Problemas p gina 19 Piezas de repuesto p...

Page 3: ...illador Tournevis Tools and supplies you may need Herramientas y piezas que necesitar Outils et fournitures dont vous aurez besoin What is included with my Touch Soap Dispenser Qu se incluye con mi To...

Page 4: ...istributeur de savon hors tension ce qui facilite le nettoyage 6 Remove the spout from the base to re ll hand soap or dish soap from above the counter Retire el surtidor de la base para volver a llena...

Page 5: ...s Luz s lida color morada Toque 1 5 veces para la cantidad de jab n La luz azul destellar el n mero de veces que ha seleccionado por ejemplo 1 5 veces Si desea una cantidad dife rente en menos de 5 se...

Page 6: ...site side of faucet handle to help prevent unwanted proximity activa tion when using faucet Sugerencia Instale el dispensador en el lado opuesto de la manija de la llave de agua grifo para ayudar a pr...

Page 7: ...own If more adjustment is required for proper direction of soap into the sink please adjust the base accordingly Nota Para un mejor rendimiento mantenga el centro del surtidor alineado a menos de 25 g...

Page 8: ...sure to align the feature 1 in the gasket with the groove 2 to ensure proper seal Alinee y presione el empaque en la parte inferior de la espiga como se muestra Aseg rese de alinear la funci n de 1 e...

Page 9: ...de en formant un let du diam tre d un crayon Il vous faudra peut tre plus de temps mais vous viterez que le liquide refoule et d borde Cessez de verser du liquide dans l entonnoir lorsqu il commence s...

Page 10: ...t to the center position for operation 2 1 1 2 3 Instalaci n del tubo de salida Cuando haga la instalaci n y cambie el surtidor tenga cuidado en alinear el palito indicador 1 con el surtidor 2 antes d...

Page 11: ...ilas en el piso del gabinete o cuelgue en la pared del armario pasos 1 4 18 Make sure the batteries are aligned properly and be sure to align the on the cap with the on the box Aseg rese de que las ba...

Page 12: ...rned unit off Remove and replace spout in center position If light is still not on remove battery cap and reinstall to reset unit Pump turns on when grabbing to rotate off or when working in sink area...

Page 13: ...shown on the base you can rotate it either direction There is approximately 25 degrees of allowable adjustment in each direction before the unit will be in OFF mode for cleaning The indicator light w...

Page 14: ...r favor vea nuestra secci n de preguntas frecuentes FAQ sobre la garant a en www deltafaucet com tambi n puede enviarnos un correo electr nico a cus tomerservice deltafaucet com o ll menos al n mero q...

Page 15: ...ne m thode d installation de maintenance ou de r paration incorrecte ou inad quate y compris les dommages r sultant du non respect des instructions de nettoyage et d entretien applicables Pour obtenir...

Reviews: