background image

6

RP40783

Gasket

Joint

Junta

RP72946

Mounting Hardware

Pièces de montage

Herraje de instalación

RP91507

Bonnet Nut & Cartridge

Écrou de chapeau et Cartouche

Tuerca bonete y Cartucho

RP91963

p

Cap

Embase

Casquillo

RP92090

p

Handle Assembly

Montage de la manette

Conjunto de manija

RP91237

(For 581LF-PP &

581LF-MPU-PP)

1.2 GPM (4.5 L/min)

Aerator

Aérateur

Aireador

RP91238

(For 581LF-GPM-PP)

1.0 GPM (3.8 L/min)

Aerator

Aérateur

Aireador

RP91239

(For 581LF-HGM-PP)

0.5 GPM (1.9 L/min)

Aerator

Aérateur

Aireador

RP38958

p

Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece 

Less Lift Rod

Drenaje automático con brida de metal y la pieza 

de cola plástica menos la barra de alzar

Renvoi mécanique avec collerette en métal et 

raccord droit de vidange en plastique sans la tige 

de manoeuvre

RP71081

p

Lift Rod Assembly

Barra de Alzar

Tige de Manoeuvre

88903   Rev. B

RP76702

p

Escutcheon with gasket (3 Hole) - (Optional, not included)

Boîtier et joint (3 trous) - (Opcional, no incluido)

Chapetón y empaque (3 agujeros) - (Option, non inclus)

RP28653

(For 581LF-MPU-PP)

Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod 

Ensamble de Metal del Desagüe Automático Sin la Barra de Alzar

Renvoi mécanique en métal sans la tige de manoeuvre

RP23060

p

Flange

Reborde

Collerette

RP6142

Gasket

Empaque

Joint

RP6140

Nut & Washer

Tuerca y Arandela/

Roldana

Écrou et rondelle

RP5468

p

Stopper

Tapón

Bonde

RP12516

Strap & Screw

Barra Chata y 

Tornillo

Feuillard et vis

RP6130

Pivot Seat & Gasket

Asiento de Pivote y Empaque

Joint et siège du pivot

RP12517

Horizontal Rod & Clip

Barra Horizontal y Gancho

Tige horizontale et agrafe

RP6132

Nut

Tuerca

Écrou

▲  

Specify Finish 

     Especifíque el acabado 

     Précisez la Finition

RP78360

Lift rod plug - (Optional, not included)

Tapón de la barra de elevación - (Opcional, no incluido)

Prise du levier de soulèvement - (Option, non inclus)

Summary of Contents for 581LF-PP

Page 1: ...ou will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODAS los avisos cuidados e información de mantenimiento Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de d...

Page 2: ...échirure ici 4 2 Veillez à ce que les raccords et les terminaisons soient exempts de débris Les raccords de robinet 1 sont des raccords de compression de 3 8 Serrez l écrou en métal 2 sur le tuyau d alimentation du robinet 3 à la connexion de la valve d alimentation 4 et serrez à la main ensuite serrez un tour additionnel avec une clé NE PAS TROP SERRER Répéter pour l autre raccord de tuyau en s a...

Page 3: ...rizontal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 Enlevez l écrou du pivot 1 Installez la tige horizontale 2 et la bonde 3 de manière que la bonde soit amovible 4 ou non amovible 5 Serrez l écrou 1 du pivot à la main With pivot 1 facing toward faucet pull pop up straight down into drain hole and secure gasket 2 brass nut and washer 3 DO NOT TURN POP UP WHILE...

Page 4: ...cola 1 del cuerpo 2 aplique cinta plomero 3 coloque otra vez el tubo de cola D Aplique silicón a la parte interior del reborde 1 Inserte el cuerpo 2 en el lavamanos Atornille el reborde 1 en el cuerpo 2 E El pivote 1 debe de estar de frente a la llave Hale el ensamble 2 hacia abajo firmemente y sujételo en sitio NO LO GIRE F Apriete la tuerca arandela empaque 1 limpie el exceso de silicón 2 NO LO ...

Page 5: ...oin mais prenez grade de trop serrer Entretien INTERROMPEZ L ARRIVÉE D EAU Si le robinet fuit par le dessous du mitigeur Retirez 1 par dévissage en vis 2 retirez l embase du mitigeur 3 et serrez tuerca bonete 4 Si la fuite persiste Remplacez la cartouche en céramique 5 Si le robinet fuit par la sortie du col Remplacez la cartouche en céramique 5 Si le débit du robinet est très faible Enlevez l aér...

Page 6: ...ssembly Barra de Alzar Tige de Manoeuvre 88903 Rev B RP76702p Escutcheon with gasket 3 Hole Optional not included Boîtier et joint 3 trous Opcional no incluido Chapetón y empaque 3 agujeros Option non inclus RP28653p For 581LF MPU PP Metal Pop Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desagüe Automático Sin la Barra de Alzar Renvoi mécanique en métal sans la tige de manoeuvre RP23060p Flange...

Page 7: ...7 88903 Rev B Notes Notas Notes ...

Page 8: ... garantía aplicable cual quier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y o fabricación bajo la instalación uso y servicio normal Si la reparación o su reemplazo no es práctico Delta Faucet Company tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución del producto Estos son sus únicos recursos Delta Faucet Company recomienda que use l...

Reviews: