background image

3

BANC DE ToUR À BoIS 

MoYEN 46-462

À UtiLisER sEULEmENt aVEC LEs toURs À Bois moYENs 

DELta, moDÈLEs 46-455 Et 46-460

PoUR ToUTE QUESTIoN RELATIVE À CET ACCESSoIRE oU ToUT AUTRE 
ACCESSoIRE DELTA, CoMPoSER GRATUITEMENT LE : 800-223-7278.

CoNSIGNES DE SÉCURITÉ 

 

Pour  réduire  tout  risque  de  dommages 

corporels,  lire  le  manuel  de  l’utilisateur  respectif  à  l’outil 

avant  l’utilisation  de  tout  accessoire.  Tout  manquement  à  ces 

avertissements augmente les risques de blessures, et les risques 

de sérieusement endommager l’appareil et ses accessoires. Lors 

de  l’entretien  de  cet  outil,  n’utiliser  que  des  pièces  de  rechange 

identiques.

 

Pour  réduire  tout  risque  de  dommages 

corporels, arrêter et débrancher l’outil du secteur avant d’installer 

ou retirer tout accessoire, avant tout réglage ou pour faire toute 

réparation. 

tout  démarrage  accidentel  comporte  des  risques  de 

dommages corporels. 

  Pour  réduire  tout  risque  de  dommages 

corporels, ce produit ne devrait être utilisé qu’avec les tours à bois 

moyens Delta, modèles 46-455 et 46-460.

PIÈCES DU 46-462 (Fig. 1, Fig. 2)

a.  Écrous nylock de 3/8-16 (12)

B.  Boulons à tête hexagonale de 38 mm (3/8-16 x 1-1/2 po), (4)

C.  Boulons à tête hexagonale de 89 mm (3/8-16 x 3-1/2 po), (8)

D.  Rondelles plates de 3/8 (24)

E.  Pieds réglables avec contre-écrou (4)

F.  Plateformes du banc de tour à bois (2)

g.  Barre transversale/porte-outils

h.  Pieds du banc (2)

MoNTAGE 

REMARQUE  :  Pour  faciliter  l’alignement,  ne  pas  resserrer 

complètement  les  boulons  et  les  écrous  tant  que  le  montage 

n’est pas terminé.

1.   assurez-vous que les contre-écrous (i), fig. 3 (encadré), sont bien 

insérés  sur  les  quatre  pieds  réglables  en  caoutchouc,  comme 

illustré. 

2.   Vissez les quatre pieds réglables en caoutchouc (h), fig. 3, sur les 

pieds du banc. Resserrez à fond. La hauteur pourra être ajustée 

plus tard.

3.    Rattachez  le  pied  de  banc  gauche  (h),  fig.  4  et  5,  à  la  barre 

transversale/porte-outils  (g),  fig.  4  et  5,  en  l’orientant  comme 

a  complete  line  of  accessories  is  available  from  your  DELta 

Supplier,  Porter-Cable  •  DELTA  Factory  Service  Centers,  and 

DELta authorized service stations. Please visit our web site www.

deltaportercable.com  for  a  catalog  or  for  the  name  of  your  nearest 
supplier.

WARRANTY

to  register  your  tool  for  warranty  service  visit  our  website  at 

www. deltaportercable.com.

FIVE YEAR LIMITED NEW PRoDUCT WARRANTY

DELta  will  repair  or  replace,  at  its  expense  and  at  its  option,  any 

new DELta machine, machine part, or machine accessory which in 

normal use has proven to be defective in workmanship or material, 

provided that the customer returns the product prepaid to a DELta 

factory  service  center  or  authorized  service  station  with  proof  of 

purchase of the product within five years and provides DELta with 

reasonable  opportunity  to  verify  the  alleged  defect  by  inspection. 

For all refurbished DELta product, the warranty period is 180 days. 

DELta  will  not  be  responsible  for  any  asserted  defect  which  has 

resulted  from  normal  wear,  misuse,  abuse  or  repair  or  alteration 

made or specifically authorized by anyone other than an authorized 

DELta service facility or representative. Under no circumstances will 

DELta  be  liable  for  incidental  or  consequential  damages  resulting 

from  defective  products. some  states  do  not  allow  the  exclusion 

or  limitation  of  incidental  or  consequential  damages,  so  the  above 

limitation or exclusion may not apply to you. this warranty is DELta’s 

sole  warranty  and  sets  forth  the  customer’s  exclusive  remedy, 

with  respect  to  defective  products;  all  other  warranties,  express  or 

implied, whether of merchantability, fitness for purpose, or otherwise, 

are  expressly  disclaimed  by DELta.  For  further  detail  of  warranty 

coverage and warranty repair information, visit www.deltaportercable.

com  or  call  (888)  848-5175.  this  warranty  gives  you  specific  legal 

rights and you may have other rights which vary in certain states or 

provinces.

LATIN AMERICA:

 this warranty does not apply to products sold in 

Latin america. For products sold in Latin america, see country spe-

cific  warranty  information  contained  in  the  packaging,  call  the  local 

company or see website for warranty information.

illustré,  en  insérant  deux  boulons  à  tête  hexagonale  de  89  mm 

(3/8-16  x  3-1/2  po)  (C),  fig.  4,  deux  rondelles  plates  de  3/8  (pas 

illustré) et deux écrous nylock de 3/8-16 (a), fig. 4, dans les trous, 

supérieur  et  inférieur,  seulement. il  n’est  pas  nécessaire  d’insérer 

un boulon dans le trou central. assurez-vous que les pieds du banc 

sont orientés vers l’extérieur du porte-outils, comme illustré en fig. 

5.

4.   sur  chacun  des  deux  trous,  placez  une  rondelle  sur  le  boulon 

à  tête  hexagonale  (C),  fig.  4,  puis  insérez-le  dans  le  pied,  de 

l’extérieur vers l’intérieur, puis dans le trou du porte-outils. insérez 

une deuxième rondelle (non illustrée) sur le boulon puis resserrez 

avec un écrou nylock (a).

5.   Rattachez  la  plateforme  (F)  du  banc  de  tour,  fig.  6,  à  l’aide  de 

deux  boulons  à  tête  hexagonale  de  89  mm  (3/8-16  x  3-1/2  po) 

(C), fig. 1, deux rondelles plates de 3/8 (D), fig. 1, et deux écrous 

nylock de 3/8-16 (a), fig. 1.  

REMARQUE  :

  on  peut  régler  la  hauteur  du  banc  en  plaçant  un 

boulon  à  tête  hexagonale  au  travers  de  deux  des  quatre  trous  (N) 

sur la plateforme du banc de tour (figure 6). s’assurer que les trous 

(o) sur la plateforme sont orientés vers l’extérieur, et non pas vers le 

porte-outils, comme illustré. Utiliser systématiquement deux boulons 

pour fixer la plateforme.
6.   Pour  la  rattacher,  placez  deux  rondelles  sur  deux  boulons,  puis 

insérez les boulons dans les trous (N) désirés, fig. 6. Placez une 

deuxième rondelle sur les boulons puis resserrez avec des écrous 

nylock de 3/8-16. 

REMARQUE : Ne pas encore serrer complètement.

ATTENTIoN  : 

Si  vous  avez  acquis  la  rallonge  de  banc  de 

tour 46-464 avec le banc de tour 46-462, le reste de la procédure 

de  montage  sera  décrite  dans  la  section  du  manuel  de  la 

46-464 intitulée : Montage De La Rallonge Au Banc. Dans le cas 

contraire, continuez :

7.   Rattachez le pied droit à la plateforme du banc de tour comme 

décrit ci-dessus. Veuillez noter l’orientation correcte des pieds et 

de la plateforme illustrée en figure 8.

8.   Placez  le  tour  (P),  fig.  7,  sur  les  deux  plateaux  des  plateformes 

du banc de tour, comme illustré par (F), et alignez les trous sur la 

base du tour sur les trous de la plateforme. 

9.   Rattachez le tour au banc par ces trous à l’aide de quatre boulons 

à tête hexagonale de 38 mm (3/8-16 x 1-1/2 po) (B), fig. 7, huit 

rondelles plates de 3/8 et quatre écrous nylock de 3/8-16 (a). 

10.  Pour  chacun  des  trous,  placez  une  rondelle  (non  illustrée)  sur 

les  boulons  à  tête  hexagonale  puis  insérez  ces  derniers  dans 

les  trous  (B),  fig.  7.  Placez  une  deuxième  rondelle  dessous,  sur 

chaque boulon, puis resserrez soigneusement à l’aide d’un écrou 

nylock.

Reviews: