47414 Rev. C
RP47425
▲
Bases (2) & Gaskets (2)
Bases (2) y Empaque (2)
Embases (2) et Joints
RP6060, RP6060SB
Bonnet Nuts
Bonetes/Capuchones
Chapeaux Filetés
RP47423
Nuts (2), Washers (2) &
Screws (4)
Tuercas (2),Arandelas (2)
y Tornillos (4)
Écrous (2), Rondelles (2)
et Vis (4)
RP47424
Nut, Washer
& Gasket
Tuerca, Arandela
y Empaque
Écrou, Rondelle
et Embase
RP34352
Quick Connect Hose Assembly
Pomo de la barra de alzar
Tuyau souple à raccord rapide
RP13938
O-Ring
Anillo “O”
Joint torique
RP13938
O-Ring
Anillo “O”
Joint torique
RP34345
▲
Aerator
Aireador
Aérateur
5
▲
Specify Finish
▲
Especifíque el Acabado
▲
Précisez le Fini
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–Replace Stem Unit Assembly (1).
Note: Install stems (1) and 1/4 turn stops (2) correctly for proper handle rotation.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l’eau–puis remplacez l’obturateur (1).
Nota : Installer correctement les obturateurs (1) et les butées 1/4 de tour (2) pour que les
manettes tournent dans le bon sens.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–Cierre los suministros de agua–
Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (1).
Note: Instale las espigas (1) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (2) correctamente
para obtener una rotación debida.
RP47416
▲
Pop-Up Assembly Less Lift Rod
Ensamble del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique Sans la Tige de Manoeuvre
1
2
RP47422
Stem Unit Assemblies (2)
& 1/4 Turn Stops (2)
Ensamble de la Unidad
del Vástago (2) y Tope a
un 1/4 de Giración (2)
Obturateurs (2) et Butée
1/4 de Tour (2)
RP50846
▲
Lift Rod
Barra de Alzar
Tige de Manoeuvre
RP47965
▲
Handles with Set Screws
Manijas con Tornillos de Ajuste
Manettes avec Vis de Calage
RP5861
Coupling Nuts (2)
(Not Provided)
Tuercas de Acoplamiento (2)
(no proporcionadas)
Ècrous de Raccordement (2)
(non fournis)