background image

 86423    Rev. B

4

3

4

4

4

1

1

1

1

2

2

2

3

3

3

3

2

CONNECT TO WATER SUPPLIES. (HOOK-UPS NOT PROVIDED).

FLUSH SYSTEM / CHECK FOR LEAKS.

DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA EXAMINE POR SI HAY 

FILTRACIONES.

RINÇAGE DEL’INSTALLATION ET VÉRIFICATION DE L’ÉTANCHÉITÉ.

CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA. (LAS CONEXIONES NO

SON PROPORCIONADAS).

RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE D'ALIMENTATION(RACCORDS 

NON FOURNIS)

Maintenance

Entretien

Mantenimiento

Important: When making connections be sure to use two wrenches 

when tightening (A). Do not overtighten.

Important: This flushes away any debris that could cause damage

to internal parts. Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if 

necessary, but do not overtighten.

Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a 

las partes internas.

Important: Il faut laisser s'écouler l'eau pour évacuer les saletés qui 

pourraient abîmer les éléments internes du robinet.

Importante: Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete (A). No 

apriete demasiado.

Important: Utilisez deux clés pour serrer les raccords (A). Prenez 

garde de trop serrer.

Determine which type of connection you will be making.

(1) Ball nose risers (3/8" O.D. copper tubing) with supplied coupling 

nuts (3) or

(2) 1/2" I.P.S faucet connectors.

Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn faucet handles (3) 

all the way on. Turn on hot and cold water supplies (4) and flush water lines 

for one minute.

Quite el aireador (1) usando la llave de tuercas incluida (2) y gire la 

manija de la llave de agua (3) para que el agua corra totalmente. Abra 

los suministros de agua caliente y fría (4) y deje que el agua corra por las 

líneas por un minuto.

Enlevez l'aérateur (1) à l'aide de la clé fourie (2) et amenez la manette 

du robinet (3) en position de pleine ouverture en la tournant. Rétablissez 

l'alimentation en eau chaude et en eau froide (4), puis laissez s'écouler l'eau 

une minute.

Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay 

filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete 

masiado.

Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche Resserrez 

les raccords au besoin, mais prenez garde de trop les serrer.

Determine que tipo de conexión usted va a hacer. 

(1) Tubos montantes de nariz redondeada (tubería de cobre de 3/8" D.E.) 

con tuercas de acoplamiento (3), o 

(2) conectadores de llave I.P.S. de 1/2".

Vous pouvez utiliser l'un ou l'autre des modes de branchement suivants:

(1) Tubes-raccords à extrémité arrondie (tube de cuivre 3/8 po d.e.) avec 

écrous de raccordement (3) ou,

(2) raccords 1/2 po IPS pour robinetterie.

If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies –Replace Seats and Springs (1) RP4993. 

If leak persists–Shut off water supplies– Replace Stem Unit Assembly (2) RP25513.

*Install stems (2), 1/4 turn stops (3) correctly for proper handle rotation.

Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l'eau –puis remplacez les sièges et les ressorts (1) 

RP4993. 

Si le robinet fuit encore–coupez l'eau– puis remplacez l'obturateur (2).

*Installez les tiges (2), les butées 1/4 de tour (3) de manière que les manettes tournent dans le 

bons sens.

Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida Cierre los suministros de agua – 

Reemplace los Asientos y Resortes (1).

Si la filtración persiste–Cierre los suministros de agua–Reemplace el ensamble de la Unidad de la 

Espiga (2) RP25513.

*Instale las espigas (2) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (3) correctamente para obtener una 

rotación debida.

1/2" (13 mm) IPS

3

A

3/32"

Summary of Contents for 3592 Series

Page 1: ...efore beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODAS los avisos cuidados e información de mantenimiento Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua Pour installer votre robinet Delta facilement...

Page 2: ...es fermement vers le haut jusqu à ce qu ils s accrochent à la patte du tube récepteur 1 Tirez modérément sur le raccord pour en vérifier la solidité 86423 Rev B 2 1 Deslice las válvulas finales caliente 1 y fría 2 en los empaques 3 o los empaques 4 a través del lavamanos Nota el extremo de la válvula de agua caliente está marcada con etiqueta 5 Fije las válvulas extremas con las arandelas 6 y los ...

Page 3: ...nsamble 2 hacia abajo firmemente y sujételo en sitio NO LO GIRE Le pivot 1 doit faire face au robinet Tirez l ensemble 2 vers le bas fermement et maintenez le en place PRENEZ GARDE DE LE TORDRE Tighten nut washer gasket 1 clean off excess silicone 2 DO NOT TWIST Apriete la tuerca arandela empaque 1 limpie el exceso de silicón 2 NO LO GIRE Serrez l écrou contre la rondelle et le joint 1 puis enleve...

Page 4: ... minuto Enlevez l aérateur 1 à l aide de la clé fourie 2 et amenez la manette du robinet 3 en position de pleine ouverture en la tournant Rétablissez l alimentation en eau chaude et en eau froide 4 puis laissez s écouler l eau une minute Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay filtraciones de agua Apriete de nuevo si es necesario pero no apriete masiado Vérifiez l étanché...

Page 5: ... Arandela y Tuerca Joint rondelle et écrou de bec RP51345 RP51345 1 2 Aerator Wrench Aireador y Llave Aérateur et Clé RP61288 Handle Button 2 Set Screw 2 RP44493 Hose Assembly Blocks O Rings RP61289 Handle Base Flange Support Gasket Set Screw RP5861 Coupling Nuts 2 Tuercas de Acoplamiento 2 Écrou de Raccordement 2 RP47423 Washers 2 Nuts 2 Screws 4 Arandelas 2 Tuercas 2 y Tornillos 4 Rondelles 2 Èc...

Page 6: ...cual quier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y o fabricación bajo la instalación uso y servicio normal Si la reparación o su reemplazo no es práctico Delta Faucet Company tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución del producto Estos son sus únicos recursos Delta Faucet Company recomienda que use los servicios de un p...

Reviews: