background image

47

PROCEdIMIENTOS dE MANTENIMIENTO RECOMENdAdOS

INSPECCIÓN dE RUTINA

Se recomienda que inspeccione su Lijadora Delta® 

de Tambor Doble periódicamente como medida de 

precaución.
Durante este momento, controle todos los elementos 

de ferretería como pernos, tuercas y tornillos para 

asegurar que estén ajustados adecuadamente. 

También verifique que las correas de lijado y las 

correas de transmisión estén colocadas correctamente 

y que no se hayan aflojado ni rasgado.
También aproveche esta oportunidad para 

inspeccionar si hay polvo y/o partículas de madera que 

se puedan haber acumulado sobre la máquina o dentro 

de la misma.

LUBRICACIÓN 

Los conductos de los tornillos de ajuste de la altura 

de la mesa, ubicados a cada extremo de la máquina, 

deben estar bien lubricados con grasa en todo 

momento. Para acceder, inspeccionar y lubricar los 

conductos de los tornillos, es necesario quitar los 

dos protectores laterales ubicados a cada uno de los 

extremos de la máquina. 

Para quitar los protectores laterales:

1.  Quite el cursor de elevación desatornillando el 

tornillo que lo sujeta.

2. Quite los ocho pernos con cabeza Phillips y las 

arandelas que están sujetando los protectores 

laterales derecho e izquierdo (A) a la máquina y 

quite los protectores. Consulte la Fig. 14.

3. Vuelva a colocar los protectores laterales y el cursor 

de elevación. 

LIMPIEZA dE LAS CORREAS dE 

LIjAdO 

Limpie regularmente las correas de lijado de 

los tambores con bastones de limpieza que están 

disponibles comercialmente, siguiendo las 

instrucciones del fabricante. Cuando esté limpiando, 

también cepille las migas del bastón del tambor de 

lijado mientras todavía esté rotando.

FIg. 14

gUÍA dE SOLUCIÓN dE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

La superficie de lijado se 
obstruye demasiado rápido.

El grano de lijado es muy fino.
Demasiado material eliminándose a la vez. 
La superficie de la tabla está sucia.

La recolección de polvo no es suficiente.
La tabla contiene demasiada humedad. 
La correa de lijado está gastada.

Cambie a un grano más áspero. 
Ajuste la altura de la mesa.
Asegúrese de que la tabla esté libre de suciedad antes del 
lijado. 
Inspeccione el sistema de recolección de polvo.
Seque el material adecuadamente antes de lijarlo. 
Reemplace la correa de lijado (Página 41)

La correa de lijado se rasga.

Los tambores no están paralelos a la mesa de 
alimentación. 
Los bordes del papel de lija se superpusieron. 
La cinta se está resbalando.
Se elimina demasiado material a la vez

Vuelva a alinear los tambores (Página 43) 

Vuelva a instalar la correa de lijado.
Rebobine la correa floja en el tambor. 
Baje la altura de la mesa.

Redondeo en los bordes.

Se elimina demasiado material a la vez.

Baje la altura de la mesa.

El espesor en los lados 
derecho e izquierdo de la 
tabla no es uniforme.

Los tambores no están paralelos a la mesa de 
alimentación. 
El desgaste del papel de lijado no es uniforme.

Vuelva a alinear los tambores (Página 43) 

Reemplace la correa de lijado.

El material se resbala en la 
cinta de alimentación.

Se elimina demasiado material a la vez. 
Demasiado polvo sobre la superficie de la cinta de 
alimentación. 
La cinta de alimentación está gastada.

Baje la altura de la mesa.
Limpie la superficie con una manguera de aire.

Reemplace la cinta de alimentación (Página 41)

Puntos brillantes sobre la 
superficie lijada.

El papel de lijado es demasiado viejo. 
Los tambores están demasiado altos.

Reemplace la correa de lijado (Página 41) 
Baje la altura de la mesa.

Marcas sobre la superficie 
lijada

Daño parcial al papel de lijado.
El papel se superpuso en los bordes.

Reemplace la correa de lijado (Página 41) 
Vuelva a alinear la correa de lijado en el tambor.

La cinta de alimentación
funciona con problemas o se 
para completamente.

La tensión de la cinta de alimentación es incorrecta. 
La alineación de la cinta es incorrecta.

Ajuste la tensión de la cinta de alimentación (Página 41) 
Ajuste la alineación de la alimentación (Página 41)

“disparo” perceptible
y consistente

No hay apoyo para el material de salida.
La tensión de los resortes del rodillo de presión es 
incorrecta.
La altura del tambor es incorrecta en relación a la presión 
de los rodillos.

Utilice apoyo adicional en la parte trasera de la máquina. 
Controle y ajuste.

Ajuste los rodillos de presión (Página 44)

Summary of Contents for 31-481

Page 1: ...cm Operating Instructions and Parts Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Fran ais 18 Espa ol 34 INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P LIZA DE GARANT A L ASE ESTE INSTRUCTIVO...

Page 2: ...r may result Safety equipment such as guards push sticks hold downs featherboards goggles dust masks and hearing protection can reduce your potential for injury But even the best guard won t make up f...

Page 3: ...esigned and intended for use by properly trained and experienced personnel only If you are not familiar with the proper and safe operation of a drum sander do not use until proper training and knowled...

Page 4: ...rter keys 13 Give your work undivided attention Looking around carrying on a conversation and horse play are careless acts that can result in serious injury 14 Maintain a balanced stance at all times...

Page 5: ...This machine is equipped with an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into a matching outlet that is properly installed and grounded in a...

Page 6: ...heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD RECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINES Ampere Rating Volts Total Length of Cord in Fee...

Page 7: ...x Wrench 1 6mm T Handle Wrench 1 2mm T Handle Wrench 1 Elevation Bracket 1 Drum Motor Specifications Type Induction Ball bearing Continuous Duty Horsepower 3HP Amps 16A Voltage 230V Phase Single Hertz...

Page 8: ...None Parts Table Elevation Crank Table Elevation Handle Hardware Needed None 1 Install the table elevation crank C by aligning the groove in the bottom of the crank with the pin located on the shaft...

Page 9: ...o achieve coarse and fine sanding in a single pass Therefore the coarser sanding belt should always be installed on the front roller with the finer belt on the rear roller 8 Squeeze the locking clamp...

Page 10: ...ur hex cap bolts and washers securing the bottom guard B to the machine See Fig 7 4 Raise the telescoping panels C high enough to expose the motor mount D See Fig 7 Prop up using a scrap block of wood...

Page 11: ...her side of the front of the feed table See Fig 9 4 Remove the front guard D by sliding it forward 5 Locate and remove the four 6mm hex head screws E securing the feed table to the base See Fig 10 6 W...

Page 12: ...um must be identical Fig 11 TO ADJUST ROLLER PRESSURE The pressure rollers maintain tension upon the workpiece as it passes through the machine If the stock refuses to pass through the machine or the...

Page 13: ...et table height 2 Start drums 3 Start feed belt and select proper feed rate 4 Ensure dust collection system is running 5 Feed stock through machine OPERATING TIPS DETERMINING DEPTH OF WOOD REMOVAL Giv...

Page 14: ...e feed belt The abrasive material you choose will have a substantial effect on the performance of your sander Variations in paper type weight coating and durability all contribute to achieving your de...

Page 15: ...d at once Dirty board surface Insufficient dust collection Board contains too much moisture Worn sanding belt Change to a coarser grit Adjust table height Ensure board is free of debris prior to sandi...

Page 16: ...ive Under no circumstances will DELTA be liable for incidental or consequential damages resulting from defective products Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conseque...

Page 17: ...replacement of parts For information about DELTA Power Equipment Corporation its factory owned branches or to locate an Authorized Warranty Service Center visit our website at www DeltaMachinery com...

Page 18: ...es pour lesquelles il a t con u Si vous avez des questions sur une utilisation en particulier N UTILISEZ PAS l appareil avant d avoir d abord communiqu avec DeltaMD pour d terminer si elle peut ou si...

Page 19: ...ponceuse double tambour 6 Avant d utiliser cette ponceuse tambour enlevez cravate bagues montres et autres bijoux et retroussez vos manches au dessus du coude Retirez tous les v tements amples et ret...

Page 20: ...ntra ner des blessures graves 14 Maintenez une position quilibr e en tout temps pour ne pas risquer de tomber ou de s appuyer contre la courroie de pon age ou d autres pi ces mobiles vitez de vous tir...

Page 21: ...d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise la terre fournit un chemin de moindre r sistance au courant pour r duire le risque de choc lectrique Cet appareil est quip d un cordon lectrique poss...

Page 22: ...iliser en fonction de sa longueur Si vous avez un doute utilisez le cordon de prolongation de jauge imm diatement sup rieur Plus le num ro est petit plus la jauge est grosse Fig C AUGE MINIMUM POUR CO...

Page 23: ...mm 1 Cl avec poign e en T de 2 mm 1 Support d l vation 1 SP CIFICATIONS DU MOTEUR DE TAMBOUR Type Roulement billes induction Service continu Puissance 3 HP Amp rage 16 A Voltage 230 V Phase Simple He...

Page 24: ...ces Manivelle d l vation de la table Poign e d l vation de la table Mat riel requis Aucun 1 Installez la manivelle C en alignant la rainure au fond de la manivelle avec la goupille situ e sur l axe D...

Page 25: ...staller la courroie de pon age grossier sur le tambour avant et la courroie fine sur le tambour arri re pourtant se chevaucher 8 Pressez la bride de droite et ins rez la courroie de pon age autant que...

Page 26: ...rondelles qui retiennent le dispositif de s curit du bas B de l appareil Voir Fig 7 4 Soulevez les panneaux t lescopiques C assez haut pour exposer le support du moteur D Voir Fig 7 Maintenez le en pl...

Page 27: ...entation Voir Fig 9 4 Retirez le dispositif de s curit avant D en le faisant glisser vers l avant 5 Rep rez et enlevez les quatre vis t te hexagonale de 6 mm E qui retiennent la table d alimentation l...

Page 28: ...xtr mit s du tambour doivent tre identiques Fig 11 POUR AJUSTER LA PRESSION DES ROULEAUX Les rouleaux de pression maintiennent la tension sur la pi ce qui passe dans l appareil Si le mat riel refuse d...

Page 29: ...Assurez vous que le syst me de collecte de la poussi re fonctionne 5 Alimentez le mat riel au travers de l appareil CONSEILS D OP RATION PAISSEUR DE BOIS ENLEVER tant donn les variables des grains de...

Page 30: ...f que vous choisissez aura un effet consid rable sur le rendement de votre ponceuse Les variations dans le type de papier le poids le rev tement et la durabilit contribuent tous la r alisation du fini...

Page 31: ...Assurez vous que la surface est sans d bris avant le pon age Inspectez le syst me de collecte de la poussi re S chez le mat riel correctement avant le pon age Remplacez la courroie de pon age page 24...

Page 32: ...rvice du fabricant ou un centre de service autoris DELTAMD avec une preuve d achat du produit dans les cinq ans apr s l achat et offre DELTAMD une occasion raisonnable de v rifier le d faut all gu au...

Page 33: ...ent besoin d entretien ou d un remplacement de pi ces Pour des informations au sujet de DELTAMD Power Equipment Corporation ses filiales en usine ou pour trouver un centre de service de garantie autor...

Page 34: ...plicaci n en particular NO utilice la m quina antes de haber contactado a DELTA para determinar si puede o debe ser usada en el producto Si tiene alguna pregunta relacionada con su uso NO utilice el p...

Page 35: ...o de calzado y franjas de piso antideslizantes No use guantes 7 Use protectores auditivos tapones u orejeras durante per odos de operaci n extensos 8 Parte del polvo creado por el lijado el aserrado e...

Page 36: ...ntaci n adecuadas No fuerce una herramienta o acoplamiento para que realicen un trabajo para el cual no fueron dise ados La herramienta adecuada realizar mejor el trabajo y de manera m s segura 16 Uti...

Page 37: ...tierra El enchufe debe estar enchufado en un tomacorriente correspondiente que est instalado y conectado a tierra correctamente seg n todos los c digos y ordenanzas locales No modifique el enchufe su...

Page 38: ...n de menor tama o provocar una ca da de tensi n de la l nea lo que generar p rdida de corriente y sobrecalentamiento La Fig C muestra el di metro indicado para utilizar en funci n de la longitud del c...

Page 39: ...ci n 1 Llave allen de 5 mm 1 Llave en T de 6 mm 1 Llave en T de 2 mm 1 Soporte de elevaci n 1 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR DEL TAMBOR Tipo Rodamiento por inducci n Servicio Caballos de fuerza 3HP Ampere...

Page 40: ...mesa Manija de elevaci n de la mesa Elementos de ferreter a necesarios Ninguno 1 Instale la manivela de elevaci n de la mesa C alineando la ranura de la parte inferior de la manivela con el perno del...

Page 41: ...idadosamente bobine la correa de lijado en torno al tambor asegur ndose de mantenerla ajustada Los bordes de la correa deben juntarse sin superponerse 8 Apriete la abrazadera con cierre sobre el extre...

Page 42: ...las que est n sujetando el protector inferior B a la m quina Consulte la Fig 7 4 Eleve los paneles telesc picos C lo suficiente como para exponer el soporte del motor D Consulte la Fig 7 Apuntale usan...

Page 43: ...uite el protector frontal D desliz ndolo hacia adelante 5 Ubique y quite los cuatro tornillos con cabeza allen de 6 mm E que est n asegurando la mesa de alimentaci n a la base Consulte la Fig 10 6 Con...

Page 44: ...ARA AJUSTAR LA PRESI N DE LOS RODILLOS Los rodillos de presi n mantienen la tensi n sobre la pieza de trabajo a medida que pasa a trav s de la m quina Si el material no pasa a trav s de la m quina o l...

Page 45: ...ecuada 4 Asegurarse de que el sistema de recolecci n de polvo est funcionando 5 Alimente el material a trav s de la m quina CONSEJOS PARA LA OPERACI N DETERMINACI N DE LA PROFUNDIDAD DE EXTRACCI N DE...

Page 46: ...ntaci n El material abrasivo que elija tendr un efecto considerable sobre el desempe o de su lijadora La variaciones en el tipo el peso el revestimiento y la durabilidad del papel todas contribuyen a...

Page 47: ...o Ajuste la altura de la mesa Aseg rese de que la tabla est libre de suciedad antes del lijado Inspeccione el sistema de recolecci n de polvo Seque el material adecuadamente antes de lijarlo Reemplace...

Page 48: ...DELTA ser responsable por da os fortuitos o consecuentes derivados de productos defectuosos Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuentes por lo que la li...

Page 49: ...e partes Para obtener informaci n sobre DELTA Power Equipment Corporation sus sucursales de f brica o para ubicar un Centro autorizado de servicio de garant a visite nuestro sitio web en www DeltaMach...

Page 50: ...99 Roush Street Anderson SC 29625 800 223 7278 www DeltaMachinery com Copyright 2011 DELTA Power Equipment Corporation DPEC000264 12 2 11 REVISED 12 08 2014...

Reviews: