background image

1

4

4

FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.

Remove aerator (1) and turn faucet handles (2) all the way

on. Turn on hot and cold water supplies (3) and flush water

lines for one minute.

Important: This flushes away any debris that could cause

damage to internal parts.

DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/EXAMINE POR

SI HAY FILTRACIONES.

Quite el aireador (1) y gire las manijas de la llave (2)

completamente a la posición abierta. Abra los suministros de

agua caliente y fría (3) y deje que el agua corra por las líneas

por un minuto.

Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera 

causar daño a las partes internas.

RINÇAGE DE L’INSTALLATION ET VÉRIFICATION DE

L’ÉTANCHÉITÉ.

Retirez l’aérateur (1) et tournez les poignées (2) du robinet

pour ouvrir celui-ci complètement. Rétablissez l’alimentation en

eau chaude et en eau froide (3), puis laissez s’écouler l’eau

une minute.

Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les

saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet.

8

86392   Rev. A

www.deltafaucet.com

2

Check all connections at arrows for leaks. Replace aerator.

Re-tighten if necessary, but do not overtighten.

Examine para asegurarse que no haya filtraciones. Reemplace el aireador. 

Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete demasiado.

Vérifiez l'étancheite. Remettez l’aérateur en place. Serrez-les de nouveau au 

besoin, mais prenez garde de trop serrer.

3

3

Summary of Contents for 2575LF

Page 1: ...inning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Para instalaci n f cil de su llave Delta usted necesitar LEER TODAS las instrucciones completa...

Page 2: ...ebe tener defectos de material y o fabricaci n bajo la instalaci n uso y servicio normal Si la reparaci n o su reemplazo no es pr ctico Delta Faucet Company tiene la opci n de reembolsarle su dinero p...

Page 3: ...de Glissement RP41588 Lift Rod Barra de Alzar Tige de Manoeuvre RP24097 1 4 Turn Stop Tope a un 1 4 de Giraci n But e 1 4 de Tour RP4993 Seats Springs Asientos y Resortes Si ges et Ressorts H278 Conta...

Page 4: ...86392 Rev A RP26533 Metal Pop Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desag e Autom tico Sin la Barra de Alzar Renvoi M canique en M tal Sans la Tige de Manoeuvre RP38958 Pop Up Assembly Less...

Page 5: ...e joint 1 Fixez le robinet l vler l aide des crous autofrein s 2 fournis Install handles 1 Be sure glide ring 2 is properly seated in bottom of handle before installing Instale las manijas 1 Antes de...

Page 6: ...priete la tuerca arandela empaque 1 limp ie el exceso de silic n 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tu...

Page 7: ...ble 5 Hand tighten pivot nut 1 Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 Enlevez l crou du pivot 1 Insta...

Page 8: ...as partes internas RIN AGE DE L INSTALLATION ET V RIFICATION DE L TANCH IT Retirez l a rateur 1 et tournez les poign es 2 du robinet pour ouvrir celui ci compl tement R tablissez l alimentation en eau...

Reviews: