13
Loop the supply lines, if possible, to avoid
having to cut them. Finger
tighten both hot & cold sides. See
appendix for cut to fit instructions.
Tighten one additional turn with wrench. Use
a second wrench to
ensure you do not over tighten the check
valves. Repeat for other side.
Enlace las líneas de suministro de agua, si es
posible, para evitar tener que cortarlas. Apriete
con los dedos ambos lados, caliente y frío.
Véase el apéndice para información sobre el
corte a la medida.
Apriete una vuelta adicional con una llave de
herramientas. Utilice una segunda llave de
herramientas para asegurar que no exceda
apretar las válvulas de retención. Repita en
el otro lado.
Dans la mesure du possible, cintrez les
tubes d’alimentation pour éviter de devoir les
couper. Serrez les raccords d’eau chaude et
d’eau froide à la main. Pour obtenir plus de
renseignements sur la façon de couper les
tubes pour en ajuster la longueur, consultez
l'appendice.
Faites un tour supplémentaire à l’aide d’une
clé. Utilisez une deuxième clé pour éviter de
serrer excessivement les clapets de non-
retour. Répétez l'opération de l'autre côté.
Summary of Contents for 15938T-DST Series
Page 6: ... 5 Parts for Step 1 Piezas para el Paso 1 Pièces pour l étape 1 ...
Page 18: ... 17 Parts for Step 4 Piezas para el Paso 4 Pièces pour l étape 4 ...
Page 19: ... 18 B C A ...
Page 23: ... 22 Parts for Step 5 Piezas para el Paso 5 Pièces pour l étape 5 ...
Page 24: ... 23 ...
Page 25: ... 24 ...
Page 30: ... 29 ...
Page 31: ... 30 ...
Page 32: ... 31 ...
Page 33: ... 32 OR ...
Page 34: ... 33 ...
Page 35: ... 34 ...
Page 36: ... 35 ...