background image

3

49293      Rev. D

Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini

RP50780

O-Ring

Anillo “O”

Joint torique 

RP50783

Aerator

Aereador    

Aérateur     

RP50809

 

Cap 

Tapón 

Embase

RP50791

 

Sleeve

Manguito

Manchon

RP47273

Gasket - Valve Assembly 

Empaque - Válvula

Joint - Soupape

RP61

Cam & Packing

Leva y Empaque

Camet et Garniture

RP4993

Seats & Springs 

Asientos y Resortes

Sièges et Ressort

RP38676

Bracket

Abrazadera

Support

RP47030

Nut & Wrench

Tuerca y Llave

Écrou et Clé

RP50790

 

Handle w/Button & Set Screw

Manija con botón y tornillo de presión

Poignée avec bouton et vis de calage

RP50787

Support Assembly

Ensamble del Soporte

Support

RP50782

Spray & Hose Assembly

Ensamble del Rociador y Manguera

Douchette et Tuyau Souple

RP50781

 

Soap Dispenser

Dispensador de jabón.

Distributeur de savon

RP21945

Nut 

Tuerca  

Écrou

RP50786

Red/Blue Button

Botón rojo/azul

Bouton rouge/bleu

RP47666

Set Screw

Tornillo de Presión

Vis de Calage

RP70

Ball Assembly

Ensamble de Bola

Rotule

RP37033

Spout Hose

Manguera de Salida

Tuyau de Bec

RP6052

Gasket 

Empaque 

Joint 

RP46245

Wrench

Llave

Clé

RP50785

Mounting Hardware

Herramientas para  

la Instalación 

Pièces de montage

RP50784

Clip

Presilla

Agrafe

RP51485

Diverter Assembly

Ensamble del Desviador

Dérivation

RP50789

O-Ring

Anillo “O”

Joint torique 

RP13938

O-Ring

Anillo “O”

Joint torique 

RP50952 

Cut -To - Fit Hose 

Ferrules

Casquillos cortados 

a la medida para la 

manguera

Bagues pour flexibles 

coupés 

RP37490

Stabilization Plate

Chapa Estabilizadora

Plaque de Stabilisation

RP51243

Gaskets

Empaques 

Joints  

Summary of Contents for 11946-SD Series

Page 1: ...tamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e informaci n de mantenimiento For easy installation of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning...

Page 2: ...n bajo instalaci n normal uso y servicio Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1 800 345 DELTA en los Estados Unidos y Canada o escribiendo a En los Estados Unidos En Canada Delta Fauce...

Page 3: ...l Rociador y Manguera Douchette et Tuyau Souple RP50781 Soap Dispenser Dispensador de jab n Distributeur de savon RP21945 Nut Tuerca crou RP50786 Red Blue Button Bot n rojo azul Bouton rouge bleu RP47...

Page 4: ...LE ROBINET INTERROMPEZ L ALIMENTATION EN EAU 1 2 Valve Assembly Installation 1 A Deslice el empaque 1 lado adhesivo para arriba hacia arriba por los tubos del ensamble de la v lvula Deje correr los tu...

Page 5: ...into body 3 NOTE To fill lift the head and pump assembly out of the bottle and pour not more than 8 oz into bottle DO NOT remove bottle each time as this weakens the neck Pull pump and head assembly o...

Page 6: ...la manga pl stica incluida con el RP50952 y para m s informaci n incluida en este documento Fije la tuerca de metal 1 en la tuber a de la llave de agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro...

Page 7: ...vueltas m s de si fuera apretado a mano 1 Identi ez la longueur d sir e du tube 1 Laissez 1 2 pouces de la longueur suppl mentaire pour faciliter l installation et coupez le tube Faites une coupe d qu...

Page 8: ...esviador 10 y l mpielo Quite aprisa conectan las mangueras de la cubierta 11 Desconecte la cubierta del desviador quitando el clip 12 Saque del bastidor las mangueras de conexi n r pida 13 y destornil...

Reviews: