background image

37

Po 5–10 minučių padidinkite greitį ir apkrovą. 
Treniruotės pabaigoje greitį ir apkrovą vėl 
sumažinkite. Po treniruotės atlikite atitinkamos 
raumenų grupės tempimo pratimus.

Kojų mankšta (H pav.)

Atliekant šį pratimą kėdė turi būti pastatyta tokiu 
atstumu nuo gaminio, kad jūsų keliai ištiestoje 
padėtyje visada būtų ir liktų lengvai sulenkti. 
Atkreipkite dėmesį, kad ant kėdės turite sėdėti 
laisvai, be atramos.
1. Pastatykite gaminį ant lygaus, stabilaus ir ne-

slystančio pagrindo ir atsipalaidavę, išlaikyda-
mi nugarą tiesią, atsisėskite priešais ant kėdės.

Pastaba:

 atkreipkite dėmesį, kad kėdė būtų 

stabili ir patogi.
2. Uždėkite pėdas ant pedalų taip, kad remtumė-

tės į juos pėdų viduriniąja dalimi.

3. Pakreipkite dubenį į priekį ir įtempkite pilvo 

raumenis. Pilvo raumenys turi būti įtempti per 
visą treniruotę.

4. Laikykite viršutinę kūno dalį tiesiai, o mentes 

traukite link stuburo. Jūsų galva turi būti stubu-
ro tęsinys.

5. Pėdomis „važiuokite“ dviračiu ir venkite į vidų 

ar išorę nukrypstančių judesių. 

Rankų mankšta (I pav.)

Norint atlikti šį pratimą, gaminį reikia pastatyti 
taip, kad judesį būtų galima atlikti krūtinės 
aukštyje ir žemiau pečių sąnario. Atkreipkite dė-
mesį, kad ištiesus ranką alkūnė turi būti lengvai 
sulenkta.
1. Pastatykite gaminį ant lygaus, stabilaus ir 

neslystančio pagrindo (pvz., stalo aukštyje) 
ir atsipalaidavę, išlaikydami nugarą tiesią, 
atsisėskite priešais ant kėdės.

2. Atremkite pėdas ant žemės pėdų plotyje ir 

pakreipkite dubenį į priekį.

3. Įtempkite pilvo raumenis, laikykite viršutinę 

kūno dalį tiesiai, o mentes traukite link stuburo. 
Pilvo raumenys turi būti įtempti per visą treni-
ruotę. Pečiai lieka nuleisti.

4. Padėkite delną ant pedalo taip, kad pedalo 

dirželis būtų ant jūsų rankos.

5. „Važiuokite“ dviračiu rankomis. Jūsų galva turi 

būti stuburo tęsinys. Atkreipkite dėmesį, kad 
per daug neištemptumėte kaklo.

Ekrano rodikliai

Ekrane yra skirtingi rodiklių režimai, kuriuos 
galite pakeisti paspaudę mygtuką:
• SCAN: šiame režime paeiliui rodomi skirtingi 

rodiklių režimai.

• TIME: šiame režime rodoma jūsų atliekamos 

treniruotės trukmė.

• CNT: šiame režime rodomi per jūsų atliekamą 

treniruotę padaryti ratai.

• CAL: šame režime rodomos per jūsų atliekamą 

treniruotę sudegintos kalorijos.

Pastaba:

 sudegintos kalorijos yra tik apytikslė 

orientacinė vertė.
• R.P.M.: šiame režime jums rodomas greitis 

ratais per minutę.

Pastaba: 

nenaudojant maždaug po 4 minučių 

ekranas automatiškai išsijungia.

Verčių nustatymas ties nuliu

Norėdami vertes vėl nustatyti ties nuliu, maž-
daug 4 sekundes mygtuką laikykite nuspaudę.

Tempimas

Po kiekvienos treniruotės skirkite pakankamai 
laiko tempimo pratimams. Toliau pateikiame kelis 
nesudėtingus pratimus. 
Šiuos pratimus turėtumėte atlikti maždaug 
10–15 sekundžių vienai pusei.

Kaklo raumenys

1. Ramiai atsistokite. Ranka lengvai traukite galvą 

iš pradžių į kairę, o tada į dešinę. Atliekant šį 
pratimą tempiami šoniniai kaklo raumenys.

Rankos ir pečiai

1. Atsistokite, keliai turi būti lengvai sulenkti.
2. Kelkite dešinę ranką už galvos, kol dešinė 

plaštaka atsidurs tarp menčių.

3. Kairiąja ranka suimkite dešinės rankos alkūnę 

ir lenkite ją atgal.

4. Sukeiskite rankas ir pakartokite pratimą.

Kojų raumenys

1. Atsistokite tiesiai ir pakelkite vieną pėdą nuo 

žemės.

2. Sukite ją iš pradžių į vieną, o tada į kitą pusę. 
3. Po kurio laiko pakeiskite pėdą.

Svarbu: jūsų šlaunys turi būti lygiagre-

čios viena su kita. Stumkite dubenį į 

priekį, viršutinė kūno dalis turi likti tiesi.

LT

Summary of Contents for 290203

Page 1: ...rządzenia Prieš skaitydami atlenkite puslapį su iliustracijomis o po to susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut GB Instructions and Safety Notice Page 8 FI Käyttö ja turvallisuusohjeet Sivu 14 SE Bruks och säkerhetsanvisningar Sidorna 20 PL Wskazówki bezpie...

Page 2: ...A B C D E F G H I ...

Page 3: ...5 ...

Page 4: ... ohjeet 18 19 Zakres dostawy 26 Dane techniczne 26 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 26 Wskazówki bezpieczeństwa 26 28 Montaż 29 Wskazówki dotyczące treningu 29 Rozgrzewka 30 Zastosowanie 30 Działanie wyświetlacza 31 Rozciąganie 31 Czyszczenie i pielęgnacja 31 Uwagi odnośnie recyklingu 31 Usuwanie baterii 31 Wskazówki dotyczące gwarancji i obsługi serwisowej 32 Leveransomfattning 20 Tekniska spe...

Page 5: ...o nurodymai 38 Baterijų išmetimas 38 Pastabos dėl garantijos ir aptarnavimo 38 Lieferumfang 39 Technische Daten 39 Bestimmungsgemäße Verwendung 39 Sicherheitshinweise 39 41 Montage 41 42 Trainingshinweise 42 Aufwärmen 42 43 Anwendung 43 Anzeigenfunktion Display 44 Dehnen 44 Reinigung und Pflege 44 Hinweise zur Entsorgung 44 Entsorgungsmaßnahmen Batterien 45 Hinweise zur Garantie und Serviceabwickl...

Page 6: ...ables you to train your arms and legs fitted with a resistance screw in order to increase and maintain mobility An integrated display shows training advances Folding legs allow you to store the mobility trainer and assemble it again Safety notes Important read through these operating instructions carefully and always retain them for future reference The article is not suitable for therapeutic purp...

Page 7: ...ur face Be careful of your fingers when unfolding and folding Fingers may become trapped Ensure that the article is fully extended before use Examine the article for any damage or wear before each use Replace damages or worn parts on the article immediately as the function and safety could otherwise be impeded The article may only be used for the intended purpose Do not touch the metal parts on th...

Page 8: ... set to one of three widths Note You will require a corresponding screwdriver 1 Unscrew the two screws with the correct screwdriver and remove them from the pedal and the end of the strap 2 Select the holes on the end of the strap for the desired width and insert the two screws in the holes on the end of the strap and the pedals 3 Tighten the screws with the correct screwdri ver Set the widths on ...

Page 9: ...Your head should form the extension of your spine 5 Cycle with your feet and avoid evasive move ments inwards and outwards Wear comfortable sports clothing and trainers Determine the frequency and intensity of the exercises yourself Start slowly 2 to 3 times a week for 10 minutes at a time and increase the frequency and the exercise intensity gra dually The more frequently and regularly you carry ...

Page 10: ... in use Set value to zero Press on the button for approximately four seconds to reset the value to 0 Stretching Take sufficient time after each training session to stretch The following illustrates a simple exercise for this purpose You should carry out the stretching exercise 1 times on each side for 10 15 seconds Neck muscles 1 Stand in a relaxed position Pull your head gently to the left and to...

Page 11: ...reat care and under constant supervision You receive a three year warranty for this product from the date of purchase Please retain your receipt The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights espe cially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please contact the following service ...

Page 12: ...ittamisen liikkuvuuden lisäämiseksi ja ylläpitämiseksi Integroitu näyttö näyttää harjoittelun etenemisen Taitettavien jalkojen ansiosta liikkuvuusharjoittelu laitetta on helppo säilyttää ja ottaa käyttöön Turvallisuusohjeita Tärkeää Lue käyttöohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten Tuote ei sovellu lääketieteellisiin hoitotarkoituksiin Istu rennosti ja selkä suorana harjoitust...

Page 13: ...alle Varo erityisesti sormiasi tuotetta avatessasi ja sulkiessasi On olemassa puristumisesta johtu va loukkaantumisvaara Varmista että tuote on avattu täysin ennen sen käyttöä Tarkista tuote vaurioiden ja kulumisen varalta ennen jo kaista käyttökertaa Vaihda vaurioituneet tai kuluneet osat heti muuten laitteen toiminta ja turvallisuus heikkenevät Tuotetta saa käyttää vain tar koitettuun käyttöön Ä...

Page 14: ...uvia hihnan päästä ja irrota ne polkimesta ja hihnasta 2 Valitse haluamasi hihnan pituuden reiät ja aseta kaksi ruuvia hihnan ja polkimen reikiin 3 Kiristä ruuvit sopivalla ruuvitaltalla Säädä molempien polkimien silmukan koko Paristonvaihto HUOMIO Huomioi seuraavat ohjeet mekaanisten ja sähkövahinkojen vält tämiseksi Vaara Tuotteessa on mukana LR44 paristo Jos paristo ei enää toimi se voidaan vai...

Page 15: ...a varten Aloita kevyel lä harjoituksella ja pienellä vastuksella Kierrä vastusruuvia löysemmälle Mitä tiukemmalle vas tusruuvi on kierretty sitä vaikeampi polkimia on kiertää Aloita harjoittelu lämmittelyvaiheessa hi tailla liikkeillä ja pienellä vastuksella Noin 5 10 minuutin kuluttua voit lisätä nopeutta ja vastusta Kun harjoitus lähestyy loppuaan hidasta liikettä ja pienennä vastusta Harjoittel...

Page 16: ...s Jalkalihakset 1 Seiso suorassa ja nosta toista jalkaa lattiasta 2 Pyöritä sitä hitaasti ensin toiseen ja sitten toiseen suuntaan 3 Vaihda hetken kuluttua jalkaa Tärkeää Varmista että reitesi pysyvät rinnakkain Työnnä samalla lantiota eteenpäin ylävartalo pysyy pystyasen nossa Puhdistus ja hoito Puhdista tuote kostealla liinalla ja miedolla puhdistusaineella Huomio Älä anna kosteuden kertyä näytt...

Page 17: ...aan asiakaspalvelu numeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvitta vista toimenpiteistä mitä pikimmin Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti Mahdolliset korjaukset jotka on suoritettu tämän takuun laillisen reklamointioikeuden tai harkinta oikeuden perusteella eivät pidennä takuuaikaa Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia Takuuaj...

Page 18: ...ed artikels motståndsbult kan du öka intensiteten och bibehålla kroppens rörlighet På den inbyggd displayen kan du läsa av tränings processen Mobilitetstränaren har uppfällbara ben som gör den tar lite plats vid förvaring och som lätt kan fällas upp Säkerhetsanvisningar Viktigt Läs igenom bruksan visningen noga och spara den Artikeln är inte avsedd att använ das för medicinska behandlingar Sitt av...

Page 19: ...er upp eller ihop artikel Det finns risk att du skadar dig om du klämmer dig Se till att artikeln är helt upp fälld innan du använder den Kontrollera alltid artikeln innan den används och se till att den inte är skadad eller sliten Byt genast ut skadade eller utslitna delar på artikeln De kan på verka artikelns funktioner och säkerhet Artikeln får endast användas för det ändamål den är avsedd för ...

Page 20: ... på pedaler na Du kan ställa in remmarna till tre storlekar Notera Du behöver en skruvmejsel av lämplig storlek 1 Lossa de båda skruvarna med en skruvmejsel av lämplig storlek och ta bort dem ur pedaler na och ur remmens ände 2 Välj de hål i remmens ände som motsvarar den önskade storleken och sätt de båda skruvarna i dessa hål i remmens ände och i pedalerna 3 Dra åt skruvarna med den passande skr...

Page 21: ...en sker i brösthöjd resp under axelleden Armbågarna ska fortfarande vara lätt böjda när du sträcker ut armarna 1 Ställ artikeln på en jämn stabil och halkfri yta framför dig t ex I bordshöjd och sätt dig avspänt och upprätt på en stol Håll ryggen rak Ta på dig bekväma träningskläder och gym nastikskor Du avgör själv hur ofta du vill upprepa övning arna och med vilken intensitet Börja långsamt med ...

Page 22: ... stretchar musklerna på sidan av halsen Armar och axlar 1 Stå upprätt och böj knäna lätt 2 Sträck höger arm bakom huvudet tills höger hand befinner sig mellan skulderbladen 3 Greppa höger armbåge med vänster hand och dra den bakåt 4 Byt sida och upprepa övningen Benmusklerna 1 Stå upprätt och lyft en fot från golvet 2 Rulla foten först åt det ena och sedan åt det andra hållet 3 Byt fot efter en li...

Page 23: ... garantin Vid eventuella reklamationer vänd dig till ne danstående service hotline eller maila oss Våra servicemedarbetare kommer att i samråd med dig fastlägga den fortsatta handläggningen Du erhåller alltid en personlig konsultation Garantitiden förlängs ej på grund av reparatio ner som utförts på grund av garanti lagstadgad garanti eller kulans Detta gäller även för utbytta och reparerade delar...

Page 24: ...tum výroby měsíc rok 03 2018 Użytkowanie zgodne z prze znaczeniem Produkt ten nie jest przeznaczony do użytku ko mercyjnego Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego Produkt umożliwia trening rąk i nóg jest wyposażony w śrubę oporową zwiększającą i utrzymującą mobilność Zintegrowany wyświetlacz pokazuje postęp treningu Składane nóżki umożliwiają łatwe przechowy wanie i składanie rowerka Wskaz...

Page 25: ... tym w szcze gólności dzieci nie powinni stawać ani podciągać się na tym produkcie Produkt może się przewrócić Produkt nie jest przeznaczony do obciążania całej masy ciała Dzieci powinny korzystać z produktu wyłącznie pod nad zorem Przed rozpoczęciem korzysta nia z produktu lub w przypad ku wystąpienia jakichkolwiek dolegliwości należy skonsulto wać się z lekarzem Niebezpieczeństwo od niesienia ob...

Page 26: ...ywować baterii innymi sposobami rozbierać ich na części wrzucać do ognia czy powodować ich zwarcia Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Zwykłych baterii nie wolno ponownie ładować Akumulatory można ładować wyłącznie pod nadzorem oso by dorosłej Przed rozpoczęciem ładowa nia należy wyjąć akumulatory z urządzenia Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych Niebezpie czeństwo...

Page 27: ...wyświetlacza 2 Ostrożnie wysuń rozładowaną baterię z uchwytu i wymień ją na nową rys G Wskazówka Upewnij się że bateria znajdu je się w całości w uchwycie 3 Ponownie podłącz połączenia kablowe i wy świetlacz do obudowy Wskazówka Upewnij się że wyświetlacz jest prawidłowo umieszczony w obudowie Wskazówki dotyczące treningu Poniższe ćwiczenia stanowią jedynie przykłady Więcej ćwiczeń można znaleźć w...

Page 28: ...tie mięśni Trening nóg rys H Podczas tego ćwiczenia krzesło musi być umieszczone przed produktem tak aby stawy kolanowe pozostawały lekko zgięte podczas fazy prostowania nóg Upewnij się że siedzisz swobodnie na krześle i nie opierasz się o oparcie 1 Umieść produkt na płaskiej stabilnej i anty poślizgowej podłodze usiądź na krześle w wygodnej wyprostowanej pozycji i z prostymi plecami przed produkt...

Page 29: ...ach zbiorczych lub do sklepu Udostępnia się tu odpowiednie pojemniki na odpady Działanie wyświetlacza Wyświetlacz posiada różne tryby wyświetlania które można przełączać naciskając odpowied nie przyciski SCAN W tym trybie wyświetlane są naprze miennie różne tryby wyświetlania TIME W tym trybie wyświetlany jest czas trwania aktualnego treningu CNT W tym trybie wyświetlane są cykle ukończone podczas...

Page 30: ...redovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uve denú servisnú linku alebo nám napíšte e mail Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchlene vykonajú všetky potrebné kroky V každom prípade Vám poradí me osobne Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even tuálnych opráv na základe záruky zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku pr...

Page 31: ...sukurtas naudoti asmeniniams poreikiams Su gaminiu galima treniruoti rankas ir kojas su įmontuotu apkrovos reguliavimo varžtu skirta mobilumui didinti ir išlaikyti Įdiegtas ekranas rodo treniravimosi pažangą Yra sulankstomosios kojelės todėl pedalinį treni ruoklį galima sulankstyti ir vėl lengvai surinkti Saugos instrukcijos Svarbu atidžiai perskaity kite šią naudojimo instrukci ją ir išsaugokite ...

Page 32: ...ba blogai pasijutę pasikon sultuokite su gydytoju Pavojus susižeisti Nestokite ant gaminio visu kūno svoriu Jį galima naudoti tik taip kaip aprašyta naudojimo instrukcijoje Prieš naudodami gaminį įsitikin kite kad jis stovi stabiliai Gaminį statykite tik ant lygaus paviršiaus Išlankstydami ir sulankstydami kojeles saugokite savo pirštus Kyla pavojus prisispausti Prieš pradėdami naudoti ga minį atk...

Page 33: ...Vaikams draudžiama atlikti valy mo ar techninės priežiūros darbus be suaugusiųjų priežiūros Maitinimo elementų negalima nuryti Montavimas Prekės surinkimas 1 Nuimkite pakavimo medžiagą 2 Lenkite kojeles priešingomis kryptimis kol aiškiai išgirsite kad apsauginiai varžtai užsifik savo B pav 3 Pastatykite gaminį priešais save norėdami padi dinti apkrovą sukite apkrovos reguliavimo varžtą į dešinę no...

Page 34: ...s darydami lėtus judesius su nedidele apkrova Baterijų pakeitimas DĖMESIO Norėdami išvengti mechaninio ar elektrinio pobūdžio prietaiso gedimo laikykitės toliau pateiktų nurodymų Pavojus Gaminyje yra LR44 tipo baterija Jei baterija neveikia ją galima pakeisti 1 Kilstelėkite ekraną šoninėje pusėje ir atsargiai jį nuimkite F pav Baterija yra ekrano galinė je pusėje 2 Atsargiai išstumkite tuščią bate...

Page 35: ...reni ruotę Pečiai lieka nuleisti 4 Padėkite delną ant pedalo taip kad pedalo dirželis būtų ant jūsų rankos 5 Važiuokite dviračiu rankomis Jūsų galva turi būti stuburo tęsinys Atkreipkite dėmesį kad per daug neištemptumėte kaklo Ekrano rodikliai Ekrane yra skirtingi rodiklių režimai kuriuos galite pakeisti paspaudę mygtuką SCAN šiame režime paeiliui rodomi skirtingi rodiklių režimai TIME šiame reži...

Page 36: ...rivaloma pakeisti Išmetimo nurodymai Gaminio ir pakuotės atliekas šalinkite laikyda miesi galiojančių vietos taisyklių Užtikrinkite kad pakuotės medžiagos pavyzdžiui plasti kiniai maišeliai nepatektų vaikams Pakavimo medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje Šiuo simboliu pažymėtus įrenginius kartu su buitinėmis atliekomis išmesti draudžiama Tokius elektros ir elektronikos įrenginius priv...

Page 37: ...erblichen Ge brauch bestimmt Der Artikel ist für den Ein satz im privaten Bereich konzipiert Der Artikel ermöglicht es die Arme und Beine zu trainieren ausgestattet mit einer Widerstandsschraube zur Steigerung und Erhalt der Mobilität Ein integ riertes Display zeigt den Trainingsfortschritt an Durch faltbare Beine lässt sich der Mobilitätstrai ner verstauen und auch leicht wieder aufbauen Sicherhe...

Page 38: ...die Bela stung des gesamten Körperge wichts konzipiert Kinder sollten den Artikel nur unter Aufsicht benutzen Ziehen Sie Ihren Arzt zu Rate bevor Sie mit der Anwendung beginnen oder wenn Unwohl sein auftreten sollte Verletzungsgefahr Stellen Sie sich nicht mit Ihrem vollen Körpergewicht auf den Artikel Er darf nur wie in der Anleitung beschrieben verwendet werden Achten Sie vor der Benutzung des A...

Page 39: ...ßerst vorsichtig um und entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmäßig Tragen Sie dabei Handschuhe Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung kommen waschen Sie die betreffende Stelle mit Wasser und Seife Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge spü len Sie es mit Wasser aus und begeben Sie sich umgehend in ärztliche Behandlung Reinigung und Benutzer War tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung dur...

Page 40: ...gen finden Sie in einschlägiger Fachliteratur Wärmen Sie sich vor jedem Training gut auf Trainieren Sie nicht wenn Sie sich krank oder unwohl fühlen Lassen Sie sich nach Möglichkeit die korrekte Ausführung der Übungen das erste Mal von einem erfahrenen Physiotherapeuten zeigen Führen Sie die Übungen höchstens so lange Sie sich wohlfühlen aus bzw solange Sie die Übung korrekt ausführen können Trage...

Page 41: ...ht gebeugt sind bzw bleiben Achten Sie darauf dass Sie frei auf dem Stuhl sitzen und sich nicht zurücklehnen 1 Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen stabilen und rutschfesten Boden und setzen Sie sich entspannt und aufrecht mit geradem Rücken vor den Artikel auf einen Stuhl Hinweis Achten Sie darauf dass der Stuhl stabil und bequem ist 2 Stellen Sie Ihre Füße so auf die Pedale dass die Fußsohle...

Page 42: ... bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der geregelten Entsorgung Anzeigenfunktion Display Das Display hat verschiedene Anzeige Modi zwischen denen Sie durch das Drücken des Knopfes wechseln können SCAN In diesem Modus werden die verschie denen Anzeige Modi im Wechsel angezeigt TIME In diesem Modus wird Ihnen die Dauer Ihres aktuellen Trainings angezeigt CNT In diesem Modus werden die im aktuell...

Page 43: ...te insbesondere die Gewährleistungsrechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mail mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten Die Garantiezeit wird durch e...

Page 44: ...46 ...

Page 45: ...47 ...

Page 46: ...48 ...

Reviews: