taschenwärmer
taschenwärmer
Bedienungsanleitung
IAN 101945
IAN 101945
a
B
wärme aktivieren
Knicken Sie das Metallplättchen. Die Salzlösung
härtet aus und gibt bis zu 60 Min. Wärme ab
(Abb. A).
activation de la chaleur
Pliez la petite plaque en métal. La solution saline
durcit et dégagera jusqu’à 60 minutes de chaleur
(image A).
attivare il calore
Piegate la piastrina metallica. La soluzione salina
indurisce ed emette calore fino a 60 min. (imm. A).
to activate the heat
Snap the small metal plate. The saline solution will
harden and emit heat for up to 60 minutes (Fig. A).
aufladen (ca. 1000x wiederaufladbar)
Legen Sie den Artikel zehn Minuten in kochendes
Wasser, bis der Inhalt wieder klar und flüssig ist
(Abb. B).
réactivation de la bouillotte
(utilisé environ 1000 fois)
Placez- la 10 minutes dans de l’eau bouillante
jusqu’à ce que le contenu soit à nouveau clair et
liquide (image B).
ricarica (ricaricabile ca. 1000 volte)
Mettete il prodotto dieci minuti in acqua bollente
fino a quando il contenuto diventa di nuovo chiaro
e liquido (imm. B).
to reactivate
(can be reused approx. 1000 times)
Place the product in boiling water for ten minutes
until the liquid contents become clear (Fig. B).
Verwendung
Hinweis: Die Abbildungen A und B
gelten beispielhaft für alle Artikel.
Utilisation
Indications : Les images A et B sont des
exemples applicables à tous les modèles.
Impiego
Avvertenza: Le immagini A e B valgono
come esempio per tutti i prodotti.
Use
Note: Figures A and B are examples for all
products.
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hoch-
wertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
2 x Taschenwärmer
1 x Bedienungsanleitung
technische Daten
Abmessungen ca.:
Herz: 12 x 11,8 cm; Kreis: Ø 11,5 cm;
Rechteck: 9 x 13 cm; Pinguin: Ø 10,5 cm;
Eskimo: 9,1 x 16 cm; Schneemobil: 8,3 x 16,4 cm
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist als Wärmekissen für den privaten
Gebrauch entwickelt worden.
Nicht geeignet für die Aufladung in der Mikrowelle.
sicherheitshinweise!
Verletzungsgefahr:
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf
Beschädigungen oder Abnutzungen.
Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand
verwendet werden! Die Salzlösung des Artikels ist
nicht giftig.
Bei vorsichtigem und sachgemäßem Umgang sollte
keine Flüssigkeit austreten. Falls dieses doch pas-
siert, können bei Berührung mit der Haut Hautrei-
zungen auftreten. Spülen Sie diese Stellen gründlich
mit Wasser ab.
Bei Kontakt der Salzlösung mit den Augen oder
anderen Schleimhäuten spülen Sie diese gründlich
ab und suchen Sie einen Arzt auf.
Gefahr von Verbrühungen!
Der Artikel erwärmt sich auf bis zu 55 Grad Celsius.
Tragen Sie den Artikel nicht direkt auf der Haut, son-
dern umwickeln ihn mit einem Tuch oder Ähnlichem.
Vermeidung von sachschäden!
Halten Sie den Artikel von spitzen und scharfen
Gegenständen fern. Sollte es in Ausnahmefällen zu
Flüssigkeitsaustritt kommen, dann vermeiden Sie den
Kontakt mit Ihren Textilien, da die Flüssigkeit mit han-
delsüblichen Waschmitteln nur schwer zu entfernen
ist. Laden Sie den Artikel nicht in der Mikrowelle
auf, da dieser ansonsten platzen könnte.
Pflege, Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum lagern.
WICHTIG! Nur mit Wasser reinigen, nie mit
scharfen Pflegemitteln. Anschließend mit einem
Reinigungstuch trocken wischen.
hinweise zur entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über
einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Gemeindeverwaltung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
IAN: 101945
Service Deutschland
Tel.:
0800 5435 111
E-Mail: [email protected]
Service Österreich
Tel.:
0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
Service Schweiz
Tel.:
0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: [email protected]
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
Félicitations !
Vous avez acquéri un produit de haute
qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa
première utilisation. Lisez pour cela attentivement
le mode d’emploi suivant. N’utilisez le produit
que comme décrit et pour les zones d’application
indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi.
Transmettez tous les documents en cas de cessation
du produit à une tierce personne.
contenu de la livraison
2 x Chaufferettes
1 x Notice d’utilisation
Données techniques
Dimensions env.:
Coeur : 12 x 11,8 cm; Cercle : Ø 11,5 cm;
Rectangle : 9 x 13 cm; Pingouin: Ø 10,5 cm;
Esquimau: 9,1 x 16 cm; Motoneige: 8,3 x 16,4 cm
Utilisation
Cet article est une bouillotte de poche et a été
conçu pour un usage privé.
Cet article n‘est pas adapté à un rechargement au
four à micro-ondes.
conseils de sécurités !
risque de blessures :
Avant chaque utilisation, vérifiez s’il n’y a pas de
signes d’usure ou de détérioration. La bouillotte de
poche doit être en parfait état ! La solution saline
n’est pas toxique. Lors d’une utilisation conforme et
raisonnable, aucun liquide ne devrait s’échapper.
Si cela devait se produire, des irritations pourraient
apparaitre sur la peau.
Rincez soigneusement à l’eau. Si la solution saline
devait entrer en contact avec les yeux, lavez les
soigneusement à l’eau et consulter immédiatement
un médecin.
attention aux brûlures !
La bouillotte atteint une température de 55 °C.
Ne posez jamais directement la bouillotte sur votre
peau. Posez-la toujours sur un linge ou un tissu.
afin d’éviter toutes détériorations !
Tenez la bouillotte éloignée de tout objet tranchant
ou pointu. Si toutefois vous deviez constatez que du
liquide s’échappe, veillez à ne pas le faire entrer en
contact avec vos vêtements, le liquide n’est que très
difficilement éliminable au lavage. Ne rechargez
pas cet article au four à micro-ondes pour éviter un
risque d‘éclatement.
entretien, stockage
Stocker- la toujours dans un endroit tempéré, sec et
propre. IMPORTANT ! Nettoyer la uniquement avec
de l’eau, jamais avec des produits de nettoyage
agressifs. Sécher après nettoyage.
mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de ma-
nière favorable à l’environnement. Eliminez l’article
par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage
autorisée ou via les services compétents de votre
commune. Veuillez tenir compte des directives
actuelles en vigueur.
IAN : 101945
Service Suisse
Tel. :
0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail : [email protected]
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur :
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de
rechange Lidl
chaUFFerettes
Notice d’utilisation
cUscInettO GeL caLDO
Istruzioni d‘uso
hanD warmers
Instructions for use
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 10/2014
Delta-Sport-Nr.: TW-1954 / TW-1955
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
FR/CH
FR/CH
FR/CH