Delta Children Simmons Kids Rowen Nightstand Assembly Instructions Manual Download Page 22

22

RR.(6)12mm  Screw 

      (6)

Vis 12mm

       (6)Tornillo 12mm

The following tools and parts are required:

Outils et pièces nécessaires:

Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:

Phillips Screwdriver (not supplied)

Tournevis À Tête Étoilée (

Destornillador de Cruz 

non fournie)

(No incluido)

CAUTION: Do Not use a power screwdriver they can 

cause screws to break or strip.

ATTENTION: Ne Pas utiliser un tournevis électrique 

carle vis peuvent casser ou perdre leurs filets.

PRECAUCI

Ó

N: No use un destornillador eléctrique 

carle vis peuvent pueden hacer que los tornillos se 

rompan o rueden.

STEP #11

ÉTAPE N°11

PASO #11

Attach (2) Drawer Guide outer pieces to each assembled drawer.  There are pre-drilled holes in each drawer side. 

  i)Place the end of the Drawer Guide  with the tab against the Drawer Front, then align the holes in the 

Guide to the holes in the Side, tab should remain very close to the Drawer Front.  

ii)Attach the Drawer Guide with (3) 12mm screws (Part RR).  Install the screws from the back to the 

front (1

st

,2

nd

,3

rd

 in the illustration). Tighten with a Phillips Screwdriver.

iii)Repeat with the other Drawer Side.

Fixez (2) parties extérieures de glissière de tiroir sur chaque tiroir monté.  Des trous prépercés se 

trouvent sur le côté de chaque tiroir.  

i)Placez l’extrémité de la glissière de tiroir avec la patte contre l’avant du tiroir, puis alignez les trous 

de la glissière aux trous sur le côté. La patte doit rester très proche de l’avant du tiroir.  

ii)Fixez la glissière du tiroir à l’aide de (3) vis  de 12 mm (Pièce RR) Montez les vis de l’arrière vers 

l’avant (1

st

,2

nd

,3

rd

 sur l’illustration).  Serrez à l’aide d’un tournevis cruciforme. 

iii)répétez cette étape avec le côté de l’autre tiroir.

Fije (2) piezas externas de guía de gaveta en cada gaveta ensamblada.  Hay agujeros pre taladrados 

en cada lado de la gaveta.  

i)Coloque el extremo de la guía de gaveta, con la lengüeta contra la parte frontal de la gaveta, luego 

alinee la guía con los agujeros del lado; la lengüeta debe quedar muy cerca de la parte frontal de la gaveta.  

 ii)Fije la guía de gaveta con (3) tornillos  de 12 mm (Pieza RR). Instale los tornillos desde la parte 

posterior hacia el frente (1

st

,2

nd

,3

rd 

en la ilustración).  Apriete con un destornillador Philips.

iii)Repita con el otro lado de la gaveta.

Summary of Contents for Simmons Kids Rowen Nightstand

Page 1: ...x informations indiqu es sur l tiquette qui se trouve sur Panneau arri re veuillez faire r f rence aux informations indiqu es sur le produit lorsque vous contactez le Service client Al contactar al se...

Page 2: ...le risque de basculement Surveillez toujours l activit de votre enfant lorsqu il est dans sa chambre Ne pas permettre l enfant de se mettre en position debout dans un tiroir Ne pas permettre a l enfa...

Page 3: ...velo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe desconch ndose RE...

Page 4: ...Panel 1 Panneau arri re Sup rieur 1 Panel Trasero Superior 25402 N 1 Drawer Front 1 Avant du tiroir 1 Parte frontal de la gaveta 25407 S 1 Drawer Bottom 1 Fond du tiroir 1 Fondo de la gaveta 25405 K 1...

Page 5: ...gonal M4 Allen Wrench x1 Cl Hexagonale Llave Allen CAUTION Do Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip ATTENTION Ne Pas utiliser un tournevis lectrique carle vis peuvent cas...

Page 6: ...2 pouces expos s 2 Inserte el perno en la ranura G relo en el sentido de las agujas del reloj con los dedos o con el M4 destornillador hexagonal suministrada NO lo apriete del todo deje 1 2 quot 12 m...

Page 7: ...e 1 perno y 1 Arandela de media luna al mismo tiempo Apri telos hasta que quede como en la ilustraci n Ensure all bolts are tight with Allen Wrench Serrez l aide de la cl hexagonale M4 Apri telo con l...

Page 8: ...nferior Pieza D al costado izquierdo Pieza B utilizando 8 tarugos M8x30 mm Pieza FF 4 pernos de 30 mm Pieza CC 2 pernos de 70 mm Pieza AA y 2 arandelas Crescent Pieza BB Apriete los pernos utilizando...

Page 9: ...9 Pre drilled holes to back trous pr perc s l arri re agujeros pre taladrados a la parte post BB BB B BB AA AA CC CC FF FF FF FF AA D F E E...

Page 10: ...aso 1 utilizando 2 pernos de 70 mm Pieza AA 2 arandelas Crescent Pieza BB 7 tarugos M8x30 mm Pieza FF y 4 pernos 30 mm Pieza CC Apriete los pernos utilizando el destornillador con cabeza de bola M4 y...

Page 11: ...BB BB C BB A A A A CC CC FF FF FF A A D F E E FF 11...

Page 12: ...izando 4 pernos de 40 mm Pieza EE y 8 tarugos Pieza FF Apriete los pernos utilizando el destornillador con cabeza de bola y la llave Allen M4 incluida G G FF FF FF DD DD FF 8 Dowel 8x30mm 8 Goujon M8...

Page 13: ...llen M4 fournis Fije la parte superior Pieza A al conjunto de piezas del Paso 1 insertando 1 tarugo M8x30 mm Pieza FF en cada costado Coloque la parte superior cuidadosamente y f jela utilizando 8 per...

Page 14: ...je el panel posterior Pieza H K al conjunto de piezas del Paso 4 utilizando 21 tornillos del panel posterior Pieza EE Apriete utilizan do un destornillador Phillips Aseg rese de que la etiqueta de dir...

Page 15: ...upport du tiroir 1 Soporte de la gaveta P 1 Drawer Back 1 Arri re du tiroir 1 posterior de la gaveta Fixer sans serrer 2 cot s du tiroir Pi ce U et 1 support du tiroir Pi ce R l arri re du tiroir Pi c...

Page 16: ...Screws should be slightly loose Les vis doivent tre l g rement desserr es Los tornillos deben estar sueltos HH KK HH KK U U P R KK HH 16...

Page 17: ...u es sur les c t s du tiroir et dans la rainure situ e l arri re du tiroir Ins rez 2 goujons M6 de 30 mm Pi ce KK dans l extr mit du support du tiroir Deslice la parte inferior de la gaveta Pieza S ha...

Page 18: ...trique carle vis peuvent pueden hacer que los tornillos se rompan o rueden N 1 Drawer Front 1 Avant du tiroir 1 Parte frontal de la gaveta Attach 1 Drawer Front to the assembly from Step 7 with 4 25mm...

Page 19: ...casser ou perdre leurs filets PRECAUCI N No use un destornillador el ctrique carle vis peuvent pueden hacer que los tornillos se rompan o rueden PP2 1 Knob Screw 1 Vis de bouton 1 Tornillo de la peri...

Page 20: ...yant sur le levier pour la lib rer voir l illustration Saque la pieza exterior de cada gu a de gaveta unida al costado izquierdo y costado derecho 2 en total presionando la palanca de liberaci n consu...

Page 21: ...er La parte plateada de la gu a de la gaveta debe estar al frente de la gu a cuando se est armando la c moda To insert drawer align male runner on drawer to female runner on case and push all the way...

Page 22: ...tion Tighten with a Phillips Screwdriver iii Repeat with the other Drawer Side Fixez 2 parties ext rieures de glissi re de tiroir sur chaque tiroir mont Des trous pr perc s se trouvent sur le c t de c...

Page 23: ...23 RR RR 2nd 2nd 1st 1st 3 rd 3rd 2nd 1st 3rd...

Page 24: ...vec les glissi res des tiroirs sur le bo tier Poussez le tiroir HORIZONTALEMENT vers l int rieur jusqu ce qu il s encastre V rifiez que chaque c t est bien fix Ouvrez et fermez le tiroir afin de v rif...

Page 25: ...e tiroir Glide Como la funci n de deslizamiento del caj n Right Side Push Lever Down Droit levier poussoir Side Down Presione lado de la palanca derecha hacia abajo Left Side Push Lever Up C t gauche...

Reviews: