background image

7

CONSEJOS DE SEGURIDAD

 SOBRE MUEBLES.

Visite DeltaChildren.com/Safety para obtener más información.

Pueden producirse lesiones graves o mortales 

por aplastamiento al volcarse muebles

NO

 posicione televisores u otros objetos pesados 

sobre la cama o muebles para infantes.
Utilice 

SIEMPRE

 las retenciones contra volcamiento 

incluidas

NUNCA

 permita que los niños trepen sobre 

cajones, puertas o baldas de estantería ni que se 

cuelguen de ellos.

Coloque los artículos de mayor peso en los 

cajones inferiores.

NUNCA

 

abra más de un cajón al mismo tiempo. 

NO DEJE 

cajones abiertos si no los está utilizando.

Lea todas las advertencias y siga todas las 

instrucciones.
¿Le faltan piezas o vienen rotas, preguntas? 

LLAME al Servicio al Cliente de Delta Children

Summary of Contents for Lancaster Nightstand

Page 1: ...ELTA ENTERPRISE CORP When contacting Delta Consumer Care please reference the above information Before contacting Delta Consumer Care please ensure that the information above matches the information f...

Page 2: ...es NEVER co sleep Read all warnings and follow all instructions Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings Your bab...

Page 3: ...votre b b c est dans un Lit de B b approuv par JPMA Les lits d adultes ne sont pas un lieu s r pour les b b s NE dormez JAMAIS ensemble NE placez JAMAIS le Lit de B b proximit d une fen tre ou de ten...

Page 4: ...su beb duerma es una cuna con certificaci n JPMA Las camas para adultos no son seguras para los beb s JAM S duerma con ellos JAM S coloque la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las par...

Page 5: ...n the top of bedroom or nursery furniture ALWAYS use provided tipover restraints NEVER allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open...

Page 6: ...d enfants Utilisez TOUJOURS les dispositifs de non renversement fournis NE laissez JAMAIS les enfants monter sur ou se suspendre aux tiroirs portes et ou tablettes Placez les objets les plus lourds d...

Page 7: ...tilice SIEMPRE las retenciones contra volcamiento incluidas NUNCA permita que los ni os trepen sobre cajones puertas o baldas de estanter a ni que se cuelguen de ellos Coloque los art culos de mayor p...

Page 8: ...olo puede reducir pero no eliminar el riesgo de vuelco Vigile siempre la actividad de su hijo cuando se encuentre en su cuarto No permita que nadie se ponga de pie en los cajones No permita que nadie...

Page 9: ...re el mueble El velo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe d...

Page 10: ...re avant sup rieur Barra frontal superior 28377 J Middle Rail x1 Barre central Barra central 28378 G Bottom Rail x2 Barre inf rieur Barra inferior 28381 F Top Back Rail x1 Barre arri re sup rieur Barr...

Page 11: ...iver Not included Tournevis Phillips non inclus Destornillidor Phillips no incluido CAUTION Do Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip ATTENTION Ne Pas utiliser un tournevi...

Page 12: ...Pas serrer compl tement et laisser 12 mm 1 2 pouces expos s 2 Inserte el perno en la ranura G relo en el sentido de las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador con cabeza de bola NO lo...

Page 13: ...ssemble l image Instale 1 perno y 1 Arandela de media luna al mismo tiempo Apri telos hasta que quede como en la ilustraci n Ensure all bolts are tight with Allen wrench Serrez l aide de la cl Allen A...

Page 14: ...arra central Pieza J y Barra Posterior Superior Pieza F al Lado izquierdo Pieza A utilizando 4 Pernos 45mm Pieza CC 4 Arandela de media luna Pieza BB y 6 Pasadors Pieza JJ utilizando el destornillador...

Page 15: ...15 x4 BB CC JJ E J F A JJ...

Page 16: ...aller 2 Barre inf rieur Pi ce G l aide de 4 Chevilles Pi ce JJ Glisser le Tablette Pi ce H dans les rainures Remarque Les rainures doivent tre align es Instale 2 Barra inferior Pieza G utilizando 4 Pa...

Page 17: ...17 G G JJ JJ H...

Page 18: ...za B utilizando 4 Pernos 45mm Pieza CC 4 Arandela de media luna Pieza BB y 10 Pasadors Pieza JJ utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de la...

Page 19: ...x4 BB CC 19 JJ JJ JJ JJ B...

Page 20: ...rt BB Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench following the instructions on pages 12 and 13 Fixer le Panneau Avant Pi ce C au montage assembl l tape 3 l aide de 2 Chevill...

Page 21: ...21 JJ C JJ AA CC CC BB AA...

Page 22: ...ns le poteau mural en bois 4 Perfore un orificio de 1 8 en la marca del l piz sobre el pilar de madera Wood Wall Stud Poteau mural en bois Pilar de madera Pencil Mark Marque faite au crayon Marca de l...

Page 23: ...te tape 6 Faites entrer le dispositif de non renversement travers le trou lorsque vous placez la bahut dans s position finale NOTA Aseg rese de fijar todos los accesorios a la carcasa antes de complet...

Page 24: ...ront Part P with 4 25mm Screws Part GG Note Grooves in Bottom must align Tighten With Phillips Screwdriver Fixer les c t s des tiroirs Pi ces X l avant du tiroir Pi ce P l aide de 4 vis 25mm Pi ce GG...

Page 25: ...25 GG GG P X X...

Page 26: ...1 25mm Screw Part GG 2 6x30mm Dowels Pi ce JJ 5 40mm Screws Part FF and 5 Plastic Barrel Nuts Part EE Note Grooves In Bottom Must Align Glisser le fond du tiroir Pi ce R dans les rainures Installer le...

Page 27: ...27 L EE EE EE FF FF FF GG R N JJ...

Page 28: ...tiroir l aide d 1 vis de Bouton Pi ce PP2 Fije la 1 perilla Pieza PP1 al ensamblaje de la gaveta utilizando 1 tornillo para Perilla Pieza PP2 CAUTION Do Not use a power screwdriver they can cause scre...

Page 29: ...29 PP1 PP2...

Page 30: ...arriba Press lever on right glide down Glisser sur le levier sur la droite glisser vers le bas Empujar la palanca a la derecha se deslizan por Allen Wrench Cl Allen Llave Allen OR OU O x 2 1 25mm PUL...

Page 31: ...ier La parte plateada de la gu a de la gaveta debe estar al frente de la gu a cuando se est armando la c moda To insert drawer align male runner on drawer to female runner on case and push all the way...

Page 32: ...avec la patte contre l avant du tiroir puis alignez les trous de la glissi re aux trous sur le c t La patte doit rester tr s proche de l avant du tiroir ii Fixez la glissi re du tiroir l aide de 3 vis...

Page 33: ...33 NN NN 3rd 1st 2nd...

Page 34: ...c les glissi res destiroirs sur le bo tier Poussez le tiroir HORIZONTALEMENT vers l int rieur jusqu ce qu il s encastre V rifiez que chaque c t est bien fix Ouvrez et fermez le tiroir afin de v rifier...

Page 35: ...achat et sous condition d une utilisation normale Cette garantie concerne seulement l acheteur d origine et est valide uniquement sur pr sentation de la preuve d achat ou si re u en cadeau lorsque l e...

Reviews: