background image

Limited Warranty:

  This Delta Product is warranted to be free from defects for a period of 90 Days from the date 

of purchase under normal use.  If a product is defective during this period, we will at our option repair or replace 
the defective part or product. This limited  warranty extends only to the original retail purchaser and is valid only 
when supplied with proof of purchase, or if received as a gift, when the registration is on file with Delta. This limited 
warranty does not cover the following:

• Products purchased as floor models or samples.
• Items purchased on an “as-is” basis, as a second hand product, or as a resale product.
• Items purchased at a Final sale, a “Going out of Business” sale or a Liquidation sale.

This limited warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to 
state.

Garantie Limitée:

 

Ce Produit Delta est garanti libre de défauts pour une période de 90 jours à partir de sa date 

achat et dans des conditions normales d’utilisation. Si un produit se révèle défectueux pendant cette période, 
nous opterons soit pour une réparation, un remplacement de la pièce défectueuse ou le remplacement du 
produit. Cette garantie limitée se donne uniquement à l’acheteur d’origine et elle est valable seulement sur 
présentation d’une preuve d’achat, ou si le produit a été reçu en tant que cadeau alors il doit avoir été 
enregistré chez Delta. Cette garantie limitée du fabricant ne couvre pas les cas suivants :

• Produits achetés comme modèles d’exposition ou échantillons.
• Articles achetés comme « en l’état », produits d’occasion ou revente des produits.
• Articles achetés en « vente finale », ventes dans « magasins en faillite » ou ventes par liquidation.

Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut aussi que vous ayez d’autres droits qui 
varient d’un État à un autre.

Garantía Limitada:

 Este Producto Delta está garantizado de estar libre de defectos por un período de 90 dias 

a partir de su adquisición, bajo uso normal. Si un producto tiene defectos durante este período, Nosotros 
tomaremos la opción de reparar o reemplazar la pieza defectuosa del producto. Esta garantía limitada se 
otorga únicamente al comprador original y es válida solamente cuando se proporciona una prueba de compra, 
o si el producto fue recibido como un regalo, debe haber sido registrado con Delta. Esta garantía limitada del 
fabricante no cubre lo siguiente:

• Productos comprados como exhibiciones de la tienda o muestras.
• Artículos comprados como “tal como está”, productos de segunda mano o reventa

de los productos.

• Artículos comprados como “venta final”, “ventas de tiendas que están quebrando”

o ventas por liquidación.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían 
de un estado a otro.

To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit 

www.deltachildren.com

Pour enregistrer votre produit pour avoir les alertes de sécurité et les mises a jour de votre produit veuillez visiter 

www.DeltaChildren.com 

Para registrar su producto para alertas importantes de seguridad y estar al tanto sobre novedades de su producto por favor visite 

www.DeltaChildren.com 

y seleccione

 

Product Registration

Date of Purchase: _____________

 

(you should also keep your receipt)

Date d’Achat: _____________ 

(vous devriez aussi garder votre facture d’achat)

Fecha de Compra: _____________

 (debe además mantener su recibo)

To report a problem, please log on to 

www.deltachildren.com 

and click the Consumer Care Tab, or contact us by phone at  (646) 435-8727

Pour signaler un problème, veuillez vous connecter a 

www.DeltaChildren.com

 et cliquez sur la touche Consumer Care, ou contactez nous par 

téléphone au (646) 435-8727

Para reportarcualquier problema, por favor entre a 

www.DeltaChildren.com 

y de clicen Servicio al cliente o contáctenos por telefono al (646) 

435-8727

Consumer Experience Center

 www.DeltaChildren.com

Simmons Juvenile Furniture, A division of Children’s Products LLC

114 West 26th Street

New York, NY 10001 

(646) 435-8727

[email protected]

29

Summary of Contents for DELTA10

Page 1: ...cliente de Delta mencione la informaci n que aparece en el producto CONSUMER EXPERIENCE CENTER Simmons Juvenile Furniture A division of Children s Products LLC 114 West 26th Street New York NY 10001 6...

Page 2: ...crib Adult beds are not safe for babies NEVER co sleep NEVER place the crib near a window or any wall hangings The safest place for your baby to sleep is in a JPMA Certified crib Missing or broken par...

Page 3: ...r shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open more than one drawer at a time DO NOT leave drawers open when not in use Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consu...

Page 4: ...lit de b b Les lits d adultes ne sont pas un lieu s r pour les b b s NE dormez JAMAIS ensemble NE placez JAMAIS le Lit de B b proximit d une fen tre ou de tentures L endroit le plus s r pour faire do...

Page 5: ...bjets les plus lourds dans les tiroirs du bas N OUVREZ JAMAIS plus d un tiroir en m me temps NE laissez PAS les tiroirs ouverts lorsque vous ne les utilisez pas Visitez Deltachildren Com Pages Leaders...

Page 6: ...seguras para los beb s JAM S duerma con ellos NEVER place the crib near a window or any wall hangings El lugar m s seguro para que su beb duerma es una cuna con certificaci n JPMA Le faltan piezas o v...

Page 7: ...oloque los art culos de mayor peso en los cajones inferiores NUNCA abra m s de un caj n al mismo tiempo NO DEJE cajones abiertos si no los est utilizando Visite Deltachildren Com Pages Leaders In Safe...

Page 8: ...impressed with the directions and organization of the hardware package He easily assembled this crib in an hour without any help It s very sturdy and we like that it has adjustable levels for the mat...

Page 9: ...e Exclusions Apply Des exclusions s appliquent Sujet changement Aqu Est Nuestro Regalo Para Usted FAMILIA DELTA Bienvenido a la Su Pr xima Compra En DeltaChildren com DELTA10 UTILISEZ LE CODE UTILICE...

Page 10: ...syst me anti bascule fourni Ne JAMAIS placer un t l viseur sur ce produit Ne jamais permettre un enfant de grimper ou s accrocher aux tiroirs portes ou tag res Ne jamais ouvrir plus d un tiroir a la f...

Page 11: ...onditions comme un grenier chaud ou une cave froide et humide Ces extremes peuvent causer une perte de l integrite de la structure du produit Pour pr server le lustre original et la beaut de ce fini r...

Page 12: ...e Arri re Baranda De Atras 41087 How to use the cam lock system comment utiliser le syst me de verrouillage came c mo utilizar la leva de bloqueo 12 PARTS MAKE SURE THAT ALL PRE ASSEMBLED PARTS ARE TI...

Page 13: ...o Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip ATTENTION Ne Pas utiliser un tournevis lectrique car les vis peuvent casser ou perdre leurs filets ATENCI N No use un destornillad...

Page 14: ...Attach Changing Top Left Side Part G in the same manner 1 Fixer le cot droit du plan langer Pi ce F la partie frontale du plan langer Pi ce H l aide de 1 boulon de 35mm Pi ce DD l aide de la cl Allen...

Page 15: ...F G H DD DD 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Page 16: ...lignez le boulon came pi ce AA et la Cheville pi ce CC l arri re du rail avant de l tape n 1 avec les trous dans la fin de la glissi re m diane pi ce E Ins rer et tourner la came de verrouillage dans...

Page 17: ...soit dans la droite ou gauche un ensemble de pr trous for s Centro de ferrocarril se puede colocar en la derecha o la izquierda un conjunto de agujeros perforados previamente A E 17 ASSEMBLY INSTRUCTI...

Page 18: ...visage de la traverse arri re pi ce J 3 Insert 1 M6 x 35mm boulon pi ce DD dans chaque trou l arri re de the back ferrovi aire et dans les petits trous pr perc s sur les c t s de l tape n 2 4 Refer la...

Page 19: ...J BB AA CC DD DD 19 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Page 20: ...o 1 Set the Assembled Changing Top on the top of the Dresser as shown 2 Insert 4 40mm screws Part FF through the back of the Changing Top into the pre drilled holes the dresser 3 Tighten with a Philli...

Page 21: ...DRESSERUNIT LACOMMODE EL CAMBIADOR FF FF FF FF 21 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Page 22: ...e Piezas y herramientas necesarias para completar este paso Attach 1 Handle Part PP1 with 2 Knob Screw Part PP2 Tighten With The Phillips Screwdriver Repeat this step until 6 drawers are complete Fixe...

Page 23: ...x6 PP2 PP1 23 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Page 24: ...a palanca a la derecha se deslizan por P U L L T I R E R S A Q U E PULL TIRER SAQUE PULL TIRER SAQUE 2 1 3 Left Gauche Izquiredo HOW TO OPERATE THE DRAWER GLIDE COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE TIROIR GLI...

Page 25: ...u a cuando se est armando la c moda To insert drawer align male runner on drawer to female runner on case and push all the way in Pour ins rer tiroir aligner runner homme sur le tiroir pour runner fem...

Page 26: ...muro Si no est seguro sobre c mo encontrar la viga de madera o tiene dudas sobre el tipo de muro contacte a un contratista profesional 5 Drill 1 8 hole at Pencil Mark in wood wall stud 5 Percez un tr...

Page 27: ...Tipover Restarint through the hole as you place the dresser in it s final position REMARQUE Veillez fixer tous accessoires sur la caisse avant de l ex cution de cette tape 7 Faites entrer le disposit...

Page 28: ...ambiador COLOQUE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO PARA SU USO FUTURO Inspeccione este cambiador periodicamente No use el cambiador si esta da ado o roto P ngase en contacto con Delta Children s...

Page 29: ...90 dias a partir de su adquisici n bajo uso normal Si un producto tiene defectos durante este per odo Nosotros tomaremos la opci n de reparar o reemplazar la pieza defectuosa del producto Esta garant...

Page 30: ...d the industry standards All of our dressers are engineered to meet or exceed ASTM Furniture Safety Standards To protect your children Delta Children dressers are tested to meet the requirements of th...

Page 31: ...es nos commodes sont con ues pour tre aux normes selon les standards de suret des meubles ASTM et m me les d passer Pour prot ger vos enfants les commodes de Delta Children sont test es pour satisfair...

Page 32: ...tros tocadores est n dise ados para cumplir o exceder los est ndares de seguridad ASTM de muebles Para proteger a sus ni os los tocadores de Delta Children son sometidos a pruebas para que cumplan los...

Page 33: ...ltachildren Com Pages Our Story para m s informaci n DELTA DONNE 10 de nos revenus sont d di s l am lioration de la vie des enfants DELTA PREND SOIN Nous testons la conformit au del des standards de s...

Page 34: ...S COUFFINS MOIS S STROLLERS QUIPEMENT POUR B B COSAS PARA BEB BABY GEAR POUSSETTES CARRIOLAS TWIN BEDS LITS UNE PLACE CAMA SENCILLA BINS ORGANIZERS PANIERS CONTENEDORES MATTRESES MATELAS COLCH N PLAYR...

Reviews: