background image

FUNKCIE A VLASTNOSTI

- 13-číselný LCD displej

- budík a hodinové časové ohlásenie

- voliteľný 12 a 24H hodinový formát

- stopky

- duálny čas

- časovač až do 24 hodín

- podsvietenie displeja

- vodotesnosť: 50m

- kód batérie CR2032

FUNKCIE TLAČIDIEL V KAŽDOM MÓDE

- tlačidlo 

- stlačením tlačidla zapnete podsvietenie displeja

   na 2 sekundy (funkcia pri slabej batérii nefunguje)

Digitálne hodinky Delphin WADER  

Digitálne hodinky

Digitálne hodinky

NAVIGÁCIA MEDZI MÓDMI

SKUTOČNÝ ČAS

NASTAVENIE ČASU A DÁTUMU

V  móde  „skutočný  čas“  stlačte  a  držte  tlačidlo  „

D

“  až  pokým 

ukazovateľ  sekúnd nezačne blikať. Tým sa prepnete do režimu pre 

nastavenie.  Opätovným  stláčaním  tlačidla  „

B

“  sa  prepínate  medzi 

jednotlivými  nastaveniami.  Začína  sa  možnosťou  vynulovania 

sekúnd,  ďalším  stlačením  sa  prepnete  na  nastavenie  hodín,  po 

ďalšom  stlačení  na  nastavenie  minút,  ďalej    kalendárneho  roku  a 

nakoniec  do  nastavenia  mesiaca  a  dňa.  Stlačením  tlačidla  „

C

“ 

nastavujete, pripočítavate každému parametru po jednej jednotke. 

Sekundy  sa  po  stlačení  tlačidla  „

C

“  vynulujú.  Odpočítavanie  nie  je 

možné. Pre potvrdenie nastavení stlačte tlačidlo „

D

“.  Názvy dní sa 

zobrazujú  skratakmi  v  anglickom  jazyku.  (MON-pondelok,  TUE- 

utorok,  WED-streda,  THU-štvrtok,  FRI-piatok,  SAT-sobota, 

SUN-nedeľa) 

12 A 24 HODINOVÝ FORMÁT

V móde „skutočný čas“, stlačením tlačidla „

C

“ sa prepínate medzi 12

a 24 hodinovým formátom. Pri 12 hodinovom formáte sa ukazovateľ 

„PM“ zobrazí naľavo od ukazovateľa hodín v časovom rozmedzí od 

poludnia do 11:59 PM. V časovom rozmedzí od polnoci do 11:59 AM sa 

indikátor hodinového formátu vypne, nebude sa zobrazovať. Pri 24 

hodinovom  formáte  sa  ukazovateľ  „24H“  zobrazí  vo  vrchnej  časti 

displeja  v  plnom  časovom  rozmedzí  od  0:00  do  23:59.  Zvolený 

hodinový formát je automatický aplikovaný vo všetkých módoch.

KALENDÁR

Hodinky  obsahujú  vbudovaný,  plne  automatický  kalendár.  Deň  v 

týždni  je  automaticky  zobrazovaný  na  základe  nastaveného 

dátumu.  Dátum je zobrazovaný vo formáte MM/DD.    

V  móde  „budík“  (AL)  sa  stlačením  tlačidla  „

C

“  prepínate  medzi 

obrazovkou  budíka  (zobrazuje  sa  čas)  a  obrazovkou  hodinového 

časového hlásenia (zobrazuje sa „:00“).

TYPY BUDÍKA

1) Denný budík

 - Budík bude vyzváňať každý deň o tomto čase. Pre 

tento  typ  budíka  nastavte  hodinu  a  minútu  budenia. 

2) Budík v 

konkrétny jeden dátum

 - Budík bude vyzváňať v jeden konkrétny 

dátum podľa nastaveného mesiaca a dňa v mesiaci. Pre tento typ 

budíka  nastavte  mesiac,  deň,  hodinu  a  minútu  budenia. 

3) Budík 

počas  celého  mesiaca

  -  Budík  bude  vyzváňať  každý  deň  počas 

celého zvoleného mesiaca. Pre tento typ budíka nastavte mesiac, 

hodinu  a  minútu  budenia. 

4)  Budík  v  konkrétny  jeden  deň  každý 

mesiac

  -  Budík  bude  vyzváňať  v  konkrétny  deň,  každý  mesiac 

počas  celého  roku.  Pre  tento  typ  budíka  nastavte  deň,  hodinu  a 

minútu budenia.

NASTAVENIE BUDÍKA

V móde „budík“ (AL) stlačte a držte tlačidlo „

D

“ až pokým ukazovateľ 

hodín  nezačne  blikať.  Tým  sa  prepnete  do  režimu  pre  nastavenie. 
Opätovným  stláčaním  tlačidla  „

B

“  sa  prepínate  medzi  jednotlivými 

nastaveniami.  Začínate  nastavením  hodín,  ďalším  stlačení  sa 
prepnete na nastavenie minút a nakoniec nastavenie mesiaca a dňa. 
Počas  blikania  jednotlivých  nastavení  stlačte  tlačidlo  „

C

“  pre 

nastavenie,  pripočítavanie  každému  parametru  po  jednej  jednotke. 

Odpočítavanie nie je možné. Pre nastavenie budíka, ktorý neobsahuje 

mesiac (1. a 4. typ budíka) stáčate tlačidlo „

C

“ až pokým sa na mieste 

ukazovateľa  mesiaca  nezobrazí  znak  „-“.  Pre  nastavenie  budíka 

ktorý neobsahuje deň (1. a 3. typ budíka) stlačte tlačidlo „

C

“ až pokým 

sa na mieste ukazovateľa dňa nezobrazí znak „--“. Pre potvrdenie 

nastavení stlačte tlačidlo „

D

“.

BUDÍK (AL)

REŽIMY BUDÍKA

Medzi  jednotlivými  režimami  budíka  sa  prepínate  pomocou  tlačidla 

D

“. 

1)

  Režim  zapnutého  budíka  ukazuje  ikonka  zvončeka  „

    

“  s 

nápisom „ALARM“. Budík bude v nastavený čas vyzváňať po dobu 10 

sekúnd. 

2)

  Režim  odloženie  budíka  ukazuje  ikonka,  nápis  „SNZ“. 

Budík  bude  opakovane  zvoniť  až  do  6x  každých  5  minút.  V 

5-minútových  intervaloch  medzi  jednotlivými  vyzváňaniami  budíka 

ikonka  odloženia  budíka  „SNZ“  bliká.  Počas  toho  ako  sú  režimy 

budíka zapnuté zobrazujú sa vo všetkých módoch hodiniek.

VYPNUTIE/ODLOŽENIE BUDÍKA

Počas vyzváňania stlačením tlačidla „

D

“ vypnete alebo odložíte

budík podľa toho v aký režim budíka máte nastavený. 

AKTIVOVANIE/DEAKTIVOVANIE BUDÍKA

V móde „budík“ stláčaním tlačidla „

D

“ aktivujete alebo deaktivujete 

režimy  budíka.  Prvým  stlačením  zapnete  budík,  druhým  zapnete 
režim odloženia budíka („SNZ“)  a tretím oba tieto režimy vypnete.

ZAPNUTIE/VYPNUTIE HODINOVÉHO OHLÁSENIA ČASU

V  móde  „budík“  sa  stlačením  tlačidla  „

C

“  prepnete  na  obrazovku 

hodinového  časového  hlásenia  (zobrazuje  sa  „:00“).  Stlačením 

tlačidla „

D

“ zapnete alebo vypnete hodinové ohlásenie času. O jeho 

zapnutí alebo vypnutí vás informuje ikonka signálu („

   

“) v spodnej 

časti obrazovky. Počas toho ako je hodinové ohlásenie času zapnuté 

ikonka signálu sa zobrazuje vo všetkých módoch hodiniek. Hodinky 

ohlásia každú celú hodinu krátkym zvukovým signálom.

JEDNODUCHÉ STOPOVANIE

Funkcia "jednoduché stopovanie" umožňuje merať čas oddelených 

udalostí. V móde „stopky“ stlačte tlačidlo „

C

“ pre začiatok, pozasta-

venie  a  opätovné  spustenie  merania.  Pre  vynulovanie  stopiek 

stlačte v pozastavenom stave tlačidlo „

D

“.  

MEDZIČAS

Funkcia „medzičas“ vám umožňuje zastaviť čas a zistiť medzičas 

bez prerušenia merania. Akonáhle obnovíte meranie, stopky ukážu 

celkový uplynutý čas. Pre zistenie medzičasu stlačte počas merania
tlačidlo „

D

“. Prepnutie do režimu „medzičas“ vám  signalizuje nápis 

„SPL“. Po opätovnom stlačení tlačidla „

D

“ sa navrátite do zobrazenia 

celkového uplynutého času. 

DVA ČASY

Funkcia  „dva  časy“  vám  umožňuje  zároveň  odmerať  a  porovnať 

merania. Pre zobrazenie prvého času, stlačte počas merania tlačidlo 

D

“.  Týmto  ste  zastavili  prvé  meranie.  Pre  zastavenie  druhého 

merania stlačte tlačidlo „

C

“. Druhý nameraný čas zobrazíte stlačením 

tlačidla „

D

“. Následným stlačením tlačidla „

D

“ vynulujete meranie.  

Časový rozsah ktorý dokážu stopky zaznamenať je až do 23 hodín, 

59  minút  a  59.99  sekúnd.  Po  dovŕšení  tohto  limitu  sa  stopky 

reštartujú na nulu  a budú  pokračovať  v meraní  času  až pokým  ich 

manuálne  nezastavíte.  Stopky  pokračujú  v  meraní  aj  vtedy,  ak  sa 

prepnete do iného módu hodiniek.

Hodinky ukazujú dva časy, napr. v dvoch časových zónach. Využitie 

módu hlavne pri častom cestovaní.

NASTAVENIE DUÁLNEHO ČASU

V móde „duálny čas“ stlačte a držte tlačidlo „

D

“ až pokým ukazova-

teľ sekúnd nezačne blikať. Tým sa prepnete do režimu pre nastave-

nie. Opätovným stláčaním tlačidla „

B

“ sa prepínate medzi jednotlivými 

nastaveniami.  Začína  sa  nastavením  hodín,  ďalším  stlačením  sa 
prepnete na nastavenie minút. Sekundy sú nastavené na základe 

nastavenia v móde „skutočný čas“. Stlačením tlačidla „

C

“ nastavuje-

te, pripočítavate každému parametru po jednej jednotke. Odpočíta-

vanie nie je možné. Pre potvrdenie nastavení stlačte tlačidlo „

D

“. 

Časový rozsah stopiek je od 1 minúty až po 24 hodín.  Keď odpočíta-

vanie skončí, hodinky budú vyzváňať po dobu 15 sekúnd alebo pokiaľ 

ich  manuálne  nevypnete  stlačením  akéhokoľvek  tlačidla.  Po 

skončení odpočítavania sa čas automaticky reštartuje na čas, ktorý 

bol  nastavený  pred  spustením  odpočítavania.  Pre  pozastavenie 

stlačte  tlačidlo  „

C

“.  Rovnaké  tlačidlo  použite  pre  opätovné 

spustenie.  Pre  úplne  ukončenie  odpočítavania  najskôr  stlačte 

tlačidlo  „

C

“  pre  jeho  pozastavenie  a  následne  stlačte  tlačidlo  „

D

“.  

Časovač pokračuje v odpočte aj keď sa prepnete do iného módu.

NASTAVENIE ČASOVAČA

V móde „časovač“ stlačte a držte tlačidlo „

D

“ až pokým ukazovateľ 

hodín  nezačne  blikať.  Tým  sa  prepnete  do  nastavovacieho  módu. 

Opätovným  stláčaním  tlačidla  „

B

“  sa  prepínate  medzi  jednotlivými 

nastaveniami.  Začína  sa  nastavením  hodín,  po  ďalšom  stlačení  do 

nastavenia minút. Stlačením tlačidla „

C

“ nastavujete, pripočítavate 

každému parametru po jednej jednotke. Odpočítavanie nie je možné. 

Pre potvrdenie nastavení stlačte tlačidlo „

D

“. 

STOPKY (ST)

DUÁLNY ČAS (DT)

ČASOVAČ (TR)

tlačidlo 

C

tlačidlo 

D

tlačidlo 

A

tlačidlo 

B

Skutočný čas

Budík (AL)

Stopky (ST)

Duálny čas (DT)

Časovač (TR)

tlačidlo

 B

tlačidlo

 B

tlačidlo

 B

tlačidlo

 B

tlačidlo

 B

Summary of Contents for WADER

Page 1: ...r MOSS SK s r o M R Štefánika 297 11 050 01 Revúca SR www delphin sk HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS PL INSTRUKCJA OBSŁUGI SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE EN THE USER S GUIDE ...

Page 2: ...ových intervaloch medzi jednotlivými vyzváňaniami budíka ikonka odloženia budíka SNZ bliká Počas toho ako sú režimy budíka zapnuté zobrazujú sa vo všetkých módoch hodiniek VYPNUTIE ODLOŽENIE BUDÍKA Počas vyzváňania stlačením tlačidla D vypnete alebo odložíte budík podľa toho v aký režim budíka máte nastavený AKTIVOVANIE DEAKTIVOVANIE BUDÍKA V móde budík stláčaním tlačidla D aktivujete alebo deakti...

Page 3: ...cesta va fi afisat in toate modurile ceasului ACTIVARE DEZACTIVARE ALARMA In timpul alarmei apasati D pentru a inchide sau a amana alarma in functie de modul alarma setat ACTIVARE DEZACTIVARE ALARMA In modul alarma apasati butonul D pentru a activa sau dezactiva modurile alarma Prima apasare va activa alarma a doua apasare va activa modul amanare SNZ iar ce a de a treia apasare va dezactiva ambele...

Page 4: ...özött a SNZ jelzés a kijelzőn villog Attól függően hogy hogyan van az ébresztés beállítva minden óra beállítási módban megjelenik AZ ÉBRESZTÉS KIKAPCSOLÁSA SZUNDI MÓD Az ébresztés alatt a D gomb megnyomásával kikapcsolja vagy elhalasztja az ébresztést attól függően milyen módba állította az ébresztőt AZ ÉBRESZTÉS BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Az ébresztés módban a D gomb megnyomásával be és kikapcsolhassa az...

Page 5: ...u naciśnij D aby wyłączyć lub odłożyć budzik w zależności od ustawionego trybu alarmu WŁĄCZ WYŁĄCZ ALARM W trybie alarmu naciśnij przycisk D aby włączyć lub wyłączyć tryby alarmu Pierwsze naciśnięcie włącza alarm drugie włącza tryb drzemki SNZ a trzecie naciśnięcie wyłącza oba alarmy WŁĄCZ WYŁĄCZ SYGNAŁ GODZINOWY W trybie alarmu naciśnij przycisk C aby przejść do ekranu z godzinowym sygnałem czasu...

Page 6: ...ka odložení budíku SNZ bliká Během toho jak jsou režimy budíku zapnuté zobrazují se ve všech módech hodinek VYPNUTÍ ODLOŽENÍ BUDÍKU Během vyzvánění stisknutím tlačítka D vypnete nebo odložíte budík podle toho jaký režim budíku máte nastaven AKTIVACE DEAKTIVACE BUDÍKU V módu budík stisknutím tlačítka D aktivujete nebo deaktivujete režimy budíku Prvním stiskem zapnete budík druhým zapnete režim odlo...

Page 7: ...he snooze alarm on indicator flashes during the 5 minute intervals between alarms While the alarm modes are on they are displayed in all watch modes TURN OFF SNOOZE THE ALARM During the ring press D to switch off or snooze alarm clock depending on which alarm mode you have set ACTIVATE DEACTIVATE THE ALARM In alarm mode press the D button to activate or deactivate the alarm modes The first press t...

Reviews: