background image

FUNKCIÓK ÉS TULAJDONSÁGOK

- 13 számjegyű LCD kijelző

- ébresztő és óránkénti értesítés 

- választható 12 és 24 órás formátum

- stopper

- kettős idő

- időzítő akár 24 óráig

- a kijelző háttérvilágítása

- vízállóság: 50m

- az ellem megjelölése: CR2032

A GOMBOK FUNKCIÓJA MINDEN ÜZEMMÓDBAN

- gomb 

A

 - a gomb megnyomásával bekapcsolja a kijelző  

   háttérvilágítását 2 másodpercre (a funkció nem    

   működik gyenge ellemtöltötségnél)

Digitális óra

A MÓDOK KÖZÖTTI NAVIGÁCIÓ

VALÓDI IDŐ

AZ IDŐ ÉS A DÁTUM BEÁLLÍTÁSA

A  „valódi  idő“  módban  tartsa  benyomva  a  „

D

“  gombot,  míg  a 

másodperc  mutató  nem  kezd  el  villogni.  Ezzel  a  beállítási  módba 

kapcsolt.  A  „

B

“  gomb  megnyomásával  tud  mozogni  az  egyes 

beállítások  között.  Először  a  másodperceket  tudja  nullázni,  a 

következő megnyomás után az órát állítja, a következő a perc, majd 

az  év,  hónap  és  a  nap  következik.  A  „

C

“  gomb  megnyomásával 

változtatja az egyes paramétereket egyesével felfelé. A „

C

“ gomb 

megnyomásával  a  másodpercek  nullázódnak.  Lefelé  nem  lehet 

állítani. A beállítás rögzítése a „

D

“ gomb megnyomásával történik. A 

napok  megjelenítése  rövidített  angol  nyelvű.  (MON-  hétfő,  TUE- 

kedd,  WED-  szerda,  THU-  csütörtök,  FRI-  péntek,  SAT-  szombat, 

SUN- vasárnap)

A 12 ÉS 24 ÓRÁS MEGJELENÍTÉS

A „valódi idő“ módban megnyomva a  „

C

“ gombot tud átkapcsolni a 12 

illetve a 24 órás megjelenítésben. A 12 órás módban a „PM“megjelení-

tés balra az órától jelenik meg déli 12-től egészen éjfélig. Éjféltől pedig 

délig az AM mutató kikapcsol nem fogja mutatni. A 24 órás módban a 

kijelző  felső  részén  állandóan  látható  a  „24H“  megjelenítés.  A 

választott megjelenítési mód beállítódik minden beállítási módnál.  

NAPTÁR

Az  órába  bele  van  építve  egy  teljesen  automatikus  naptár.  Az 

aktuális nap beállítódik automatikusan a beállított dátum szerint. A 

dátum a megjelenítési alakja MM/DD.

Az  „ébresztés“  (AL)  módban  a  „

C

“  gomb  megnyomásával  tud 

átkapcsolni az ébresztő (az időt mutassa) és az óra megjelenítése 

között ( „:00“ jelenik meg).

AZ ÉBRESZTÉS TÍPUSAI

1) Napi ébresztés 

-

 

Az  ébresztés  minden  nap  ugyanabban  az 

időben.  Ennél  a  típusú  ébresztésnél  állítsa  be  az  órát  és  percet. 

2) Ébresztés egy adott dátumon

  -  Az  ébresztés  a  megadott 

dátumon (nap, hónap) fog ébreszteni. Ennél a típusú ébresztésnél 

állítsa  be  a  hónapot,  napot  az  órát  és  percet. 

3) Ébresztés egy 

hónapon át

 - Ébresztés a kiválasztott hónapban minden nap. Ennél 

a  típusú  ébresztésnél  állítsa  be  a  hónapot  az  órát  és  percet. 

4) 

Ébresztés egy adott napon minden hónapban

  -  Ébresztés  a 

kiválasztott napon minden hónapban egész évben. Ennél a típusú 

ébresztésnél állítsa be a napot az órát és percet.

AZ ÉBRESZTŐ BEÁLLÍTÁSA

Az  „ébresztés“  (AL)  módban  a  „

D

“  gomb  megnyomásával  és 

megtartásával  míg  az  óra  mutatója  nem  kezd  el  villogni.  Ezzel  a 

beállítási módba kapcsolt. A „

B

“ gomb megnyomásával vált az egyes 

módok között. Először az órát állítja, a következő gombnyomással a 

percet,  majd  a  hónap  és  a  nap  következik.  A  „

C

“  gomb 

megnyomásával  változtatja  az  egyes  paramétereket  egyesével 

felfelé. Lefelé nem lehet állítani. Az olyan ébresztés beállítása ahol 

nincsen  hónap  (az  1.  és  4.  típusú  ébresztés)  a  „

C

“  gombot  addig 

nyomkodja míg a hónap a kijelzőn nem mutat „-“. Az olyan ébresztés 

beállítása ahol nincsen nap (az 1. és 3. típusú ébresztés) a „

C

“ gombot 

addig  nyomkodja  míg  a  nap  a  kijelzőn  nem  mutat  „-“.  A  beállítás 

rögzítése a „

D

“ gomb megnyomásával történik.

ÉBRESZTÉS (AL)

AZ ÉBRESZTÉS MÓDJAI

Az  egyes  ébresztési  módok  között  a  „

D

“  gomb  megnyomásával 

vált. 

1)

 Az aktív ébresztést a kijelzőn az ébresztő jele „     “ és felírás 

„ALARM“ jelzi. A beállított időben 10 másodpercig ébreszt.

 2)

 A szundi 

módban  a  kijelzőn  „SNZ“  jelenik  meg.  Az  ébresztő  5  percenként 

6-szor ébreszt. Az 5 perces intervallumok között a „SNZ“ jelzés a 

kijelzőn  villog.  Attól  függően,  hogy    hogyan  van  az  ébresztés 

beállítva minden óra beállítási módban megjelenik.

AZ ÉBRESZTÉS KIKAPCSOLÁSA/SZUNDI MÓD

Az  ébresztés  alatt  a  „

D

“  gomb  megnyomásával  kikapcsolja  vagy 

elhalasztja az ébresztést attól függően milyen módba állította az 

ébresztőt.

AZ ÉBRESZTÉS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA

Az  „ébresztés“  módban  a  „

D

“  gomb  megnyomásával    be-  és 

kikapcsolhassa  az  ébresztőt.  Első  megnyomásnál  bekapcsolja,  a 

másodiknál elhalasztja („SNZ“) a harmadikkal kikapcsolja ezeket.

AZ ÓRÁNKÉNTI ÉRTESÍTÉS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA

Az  „ébresztés“  módban  a  „

C

“  gomb  megnyomásával  az  óránkénti 

értesítés  jelenik  meg  („:00“).  A  „

D

“  gomb  megnyomásával    be-  és 

kikapcsolhassa  az  óránkénti  értesítést.  A  be-  vagy  kikapcsolt 

állapotáról a kijelző alsó részén lévő jel „    “ mutatja. A szerint, hogy 

van  beállítva  az  óra  minden  beállítási  módjánál  megjelenik.  Az  óra 

minden egész órát rövid jelzéssel  jelez.

EGYSZERŰ STOPPOLÁS

Az  „egyszerű  stoppolás"  módban  lehetővé  teszi  különböző 

események stoppolását. A „stoppper“ módban a „

C

“ gomb megnyo-

másával indítsa, megállítsa majd újra indítsa a mérést. A kinullázá-

shoz nyomja meg a „

D

“ gombot megállított mérésnél.

RÉSZIDŐ 

A  „részidő“  funkcióval  lehetősége  van  megállítani  a  mérést  és 

megnézni  a  részidőt,  a  teljes  mérés  megállítása  nélkül.  Amint 

visszaállítsa  a  mérést  a  stopper  a  teljes  időt  mutatja.  A  részidő 

megnézését  mérés  közben  a  „

D

“  gomb  megnyomásával  tudja.  A 

részidőt a kijelzőn a „SPL“ jel jelzi. A „

D

“ gomb újabb megnyomásával 

látja a teljes időt.

KÉT IDŐ

A „két idő“ funkcióval lehetősége van egyszerre lemérni és összeha-

sonlítani méréseket. Az első mérés megjelenítéséhez mérés közben 

nyomja  meg  a  „

D

“  gombot.  Ezzel  megállította  az  első  mérést.  A 

második mérést a „

C

“ gombbal állítsa meg. A második mérést a „

D

“ 

gombbal  jeleníti  meg.  A  következő  „

D

“  gomb  megnyomásával 

nullázza a méréseket.

A stopper egészen 23 óra 59 perc és 59,99 másodpercig mér. Ezt az 

időt túllépve a stopper nulláról újraindul és addig fogja mérni az időt 

míg le nem állítja. A stopper az idő mérését akkor is folytatja ha más 

funkcióba lép be az órán.

Az óra kétszer jelenik meg, pl. két időzónát mutat. Ez a lehetőség 

főleg a gyakran utazóknak segít. 

A DUAL TIME BEÁLLÍTÁSA

IAz „dual time“ módban a „

D

“ gombot nyomja meg és tartsa meg míg 

a másodperc mutató nem kezd el villogni. Ezzel a beállítási módba 

kapcsolt.  A  „

B

“  gomb  megnyomásával  választja  ki  a  beállítást. 

Először az órát, majd a következő megnyomás után a percet állítja. A 

másodpercet a „valódi idő“ módból veszi át. A „

C

“ gomb megnyomás-

ával változtatja az egyes paramétereket egyesével felfelé. Lefelé 

nem lehet állítani. A beállítás rögzítése a „

D

“ gomb megnyomásával 

történik.

Az időzítő 1 perctől 24 óráig állítható. Ha az időzítés lejár az óra 15 

másodpercen  át  jelez,  vagy  ha  le  nem  állítsa  bármely  gombbal.

A visszaszámlálás  után az idő automatikusan visszaáll  az időzítő 

elindítása  előtti  időre.  A  megállítását  a  „

C

“  gombbal  tudja. 

Ugyanezzel  a  gombbal  tudja  újraindítani.  Az  időzítés  befejezését 

először  a  „

C

“  gomb  segítségével  megállítja,  majd  a  „

D

“  gomb 

segítségével  leállítja  teljesen.  Az  időzítő  akkor  is  megyen  ha  más 

funkcióba lép be az órán.

AZ IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA

Az „időzítő“ módban a „

D

“ gombot nyomja meg és tartsa meg míg az 

óra mutató nem kezd el villogni. Ezzel a beállítási módba kapcsolt. A 

B

“ gomb megnyomásával választja ki a beállítást. Először az órát, 

majd  a  következő  megnyomás  után  a  percet  állítja.  A  „

C

“  gomb 

megnyomásával  változtatja  az  egyes  paramétereket  egyesével 

felfelé.  Lefelé  nem  lehet  állítani.  A  beállítás  rögzítése  a  „

D

“  gomb 

megnyomásával történik.

STOPPER (ST)

DUAL TIME (DT)

IDŐZÍTŐ (TR)

gomb 

C

gomb 

D

gomb 

A

gomb 

B

gomb

 B

gomb 

B

gomb

 B

gomb

 B

Valódi idő

Ébresztés (AL)

Stopper (ST)

Dual time (DT)

Időzítő (TR)

gomb

 B

HU: HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Digitális óra

HU: HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Digitális óra Delphin WADER

Summary of Contents for WADER

Page 1: ...r MOSS SK s r o M R Štefánika 297 11 050 01 Revúca SR www delphin sk HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS PL INSTRUKCJA OBSŁUGI SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE EN THE USER S GUIDE ...

Page 2: ...ových intervaloch medzi jednotlivými vyzváňaniami budíka ikonka odloženia budíka SNZ bliká Počas toho ako sú režimy budíka zapnuté zobrazujú sa vo všetkých módoch hodiniek VYPNUTIE ODLOŽENIE BUDÍKA Počas vyzváňania stlačením tlačidla D vypnete alebo odložíte budík podľa toho v aký režim budíka máte nastavený AKTIVOVANIE DEAKTIVOVANIE BUDÍKA V móde budík stláčaním tlačidla D aktivujete alebo deakti...

Page 3: ...cesta va fi afisat in toate modurile ceasului ACTIVARE DEZACTIVARE ALARMA In timpul alarmei apasati D pentru a inchide sau a amana alarma in functie de modul alarma setat ACTIVARE DEZACTIVARE ALARMA In modul alarma apasati butonul D pentru a activa sau dezactiva modurile alarma Prima apasare va activa alarma a doua apasare va activa modul amanare SNZ iar ce a de a treia apasare va dezactiva ambele...

Page 4: ...özött a SNZ jelzés a kijelzőn villog Attól függően hogy hogyan van az ébresztés beállítva minden óra beállítási módban megjelenik AZ ÉBRESZTÉS KIKAPCSOLÁSA SZUNDI MÓD Az ébresztés alatt a D gomb megnyomásával kikapcsolja vagy elhalasztja az ébresztést attól függően milyen módba állította az ébresztőt AZ ÉBRESZTÉS BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Az ébresztés módban a D gomb megnyomásával be és kikapcsolhassa az...

Page 5: ...u naciśnij D aby wyłączyć lub odłożyć budzik w zależności od ustawionego trybu alarmu WŁĄCZ WYŁĄCZ ALARM W trybie alarmu naciśnij przycisk D aby włączyć lub wyłączyć tryby alarmu Pierwsze naciśnięcie włącza alarm drugie włącza tryb drzemki SNZ a trzecie naciśnięcie wyłącza oba alarmy WŁĄCZ WYŁĄCZ SYGNAŁ GODZINOWY W trybie alarmu naciśnij przycisk C aby przejść do ekranu z godzinowym sygnałem czasu...

Page 6: ...ka odložení budíku SNZ bliká Během toho jak jsou režimy budíku zapnuté zobrazují se ve všech módech hodinek VYPNUTÍ ODLOŽENÍ BUDÍKU Během vyzvánění stisknutím tlačítka D vypnete nebo odložíte budík podle toho jaký režim budíku máte nastaven AKTIVACE DEAKTIVACE BUDÍKU V módu budík stisknutím tlačítka D aktivujete nebo deaktivujete režimy budíku Prvním stiskem zapnete budík druhým zapnete režim odlo...

Page 7: ...he snooze alarm on indicator flashes during the 5 minute intervals between alarms While the alarm modes are on they are displayed in all watch modes TURN OFF SNOOZE THE ALARM During the ring press D to switch off or snooze alarm clock depending on which alarm mode you have set ACTIVATE DEACTIVATE THE ALARM In alarm mode press the D button to activate or deactivate the alarm modes The first press t...

Reviews: