DèLonghi 1181002IDL Instructions For Use Manual Download Page 3

23

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Pour la tension   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .voir la plaque signalétique 
Pour la puissance maximale consommée  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .voir la plaque signalétique

CONSOMMATION D'ENERGIE  

(norme CENELEC HD 376)

Pour atteindre  200° C  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,09 KWh  
Pour rester une heure à  200° C  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,58 KWh   
Total  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,67 KWh  
Cet appareil est conforme à la Directive européenne 2004/108/CE sur la Compatibilité électromagnétique
et au Règlement européen n° 1935/2004 du 27/10/2004 sur les matériaux destinés au contact alimen-
taire.

CONSIGNES IMPORTANTES

• Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
• Ce four a été conçu pour cuire des aliments. Il ne doit pas être utilisé dans d'autres buts et il ne doit en

aucun cas être modifié ni transformé.

• Positionnez l'appareil sur un plan horizontal à une hauteur d'au moins 85 cm, hors de la portée des

enfants.

• Lavez soigneusement tous les accessoires avant l'utilisation.

Avant de brancher l’appareil, vérifiez toujours si :

-

La tension de réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique.

-  La prise de courant peut supporter une intensité de 16 A et si elle est munie de mise à la terre.

Le fabricant déclinera toute responsabilité si cette norme sur les accidents de travail n’est pas respec-
tée.

• Avant la première utilisation, videz le four de tous les papiers, cartons de protection, livrets, sacs en plas-

tique etc. 

• Avant la première utilisation, faites fonctionner l'appareil à vide, thermostat au maximum, pendant au

moins 15 minutes pour éliminer l'odeur de neuf et éventuellement la fumée due aux substances protectri-
ces qui recouvrent les résistances pour le transport. 
Pendant cette opération, aérez la pièce.

• ATTENTION : après avoir déballé l’appareil, vérifiez si la porte est en parfait état. La porte est en verre,

donc elle est fragile. Si elle est visiblement ébréchée, griffée ou rayée, il est conseillé de la faire remplacer.
Pendant l’utilisation, les opérations de nettoyage et les déplacements de l’appareil, évitez de claquer la
porte, de la heurter violemment et de verser des liquides froids sur le verre chaud de l’appareil.

Quand l'appareil est en marche, la température de la porte et la carrosserie peut être très élevée: Ne
touchez que les boutons, les poignées et les touches. Ne touchez jamais les parties métalliques  ni le
verre du four. Si besoin est, utilisez des gants. 

Cet appareil électrique fonctionne à des températures élevées qui peuvent provoquer des brûlures.

• Les parties accessibles peuvent atteindre des températures très élevées durant l’utilisation. Ne pas laisser

les enfants s’approcher du four.

• L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psy-

chophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveil-
lance vigilante et les instructions d’un responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

• Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il est en marche.
• N’utilisez pas l’appareil si :
-  Son cordon d’alimentation est défectueux

Summary of Contents for 1181002IDL

Page 1: ...CTRICO ELEKTROMOS S T ELEKTRICK TROUBA ELEKTRYCZNA KUCHENKA MIKROFALOWA ELEKTRISK UGN ELEKTRISK OVN ELOVN S HK UUNI Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruik...

Page 2: ...le L Ramasse miettes M R sistance sup rieure N clairage int rieur selon le mod le O Logement du tournebroche selon le mod le P Grille di t tique selon le mod le Q Poign e pour broche selon le mod le...

Page 3: ...t au maximum pendant au moins 15 minutes pour liminer l odeur de neuf et ventuellement la fum e due aux substances protectri ces qui recouvrent les r sistances pour le transport Pendant cette op ratio...

Page 4: ...rien dans les bouches de ventilation Ne les obturez pas Si les aliments ou d autres pi ces du four prennent feu n essayez surtout pas d teindre les flammes avec de l eau Laissez la porte ferm e d bra...

Page 5: ...le mod le sur la l chefrite puis placer les aliments donc inserer dan la glissi re 1 Id al pour griller la viande poissons et les l gumes Cuisson d licate Ins rer la l chefrite dans la glissi re 3 Toa...

Page 6: ...re Pour arr ter le four Reporter le bouton en position 0 Bouton s lecteur fonctions D En actionnant ce bouton vous s lectionnez les fonctions disponibles pour vos cuissons soit seulement sur certains...

Page 7: ...haleur essentiellement par le fond Ins rez la l chefrite H dans la glissi re 3 voir figure page 25 Tournez le bouton du s lecteur de fonctions D sur S lectionnez la temp rature d sir e l aide du bouto...

Page 8: ...20 min Utilizzare la leccarda mescolare 2 volte Utilisez une tourti re Utilisez la l chefrite Utilisez une tourti re Utilisez la l chefrite Utilisez la l chefrite huil e 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C...

Page 9: ...que vous grillez du pain allumez les deux r sistances inf rieure et sup rieure pour dorer des deux c t s en m me temps Il peut se former de la condensation l int rieur de la porte en verre Cela est no...

Page 10: ...ecteur de fonction M en pos Tournez le bouton du Timer B sur ON 30 Cuisson au gril Posez l aliment griller sur la grille di t tique P ins r e sur la l chefrite H et posez le tout dans la glissi re 1 R...

Page 11: ...de la vais selle normale la main ou la machine Extraire le tiroir ramasse miettes du fond de votre four Laver la main Dans le cas de d p ts persistants mouiller le tiroir ramasse miettes avec de l eau...

Page 12: ...t if supplied 12 A D P Q H C B E G N M O I L F guide 1 guide 2 guide 3 crumb tray The crumb tray L should always be inserted as shown for perfect results DESCRIPTION OF THE APPLIANCE A Thermostat knob...

Page 13: ...this operation ventilate the room IMPORTANT when you have unpacked the appliance make sure the door is undamaged and working correctly The door is made from glass and is therefore fragile If it is vi...

Page 14: ...appliance If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qual ified persons in order to avoid a hazard Do not use harsh abrasive cleaners or sharp...

Page 15: ...akes and small poultry For details on how to use the acces sories refer to the table on page 18 Grilling Put the broil rack P if supplied on the bake pan H place the food on the pan and insert into gu...

Page 16: ...Rotate the knob in a clockwise direction To switch the oven off Turn the knob back to the 0 position Function selector knob D This knob is used to select the cooking functions available which are onl...

Page 17: ...at the bottom Place the bake pan H in guide 3 as shown in the table on page 15 Turn the function selector knob D to the position Select the required temperature using the thermostat knob A Turn the T...

Page 18: ...Place the wire rack G or the bake pan in the position shown in the table Turn the function selector knob D to the position Select the required temperature by turning the thermostat knob A Rotate the t...

Page 19: ...to verify the time 5 When toasting bread both the top and bottom heating elements are on to toast both sides at the same time A little condensation may form on the inside of the glass door This is no...

Page 20: ...o position Rotate the timer knob B in a clockwise direction Broil Place the food to be grilled on the broil rack P inserted on the bake pan H and place them together in the guide 1 Close the door unti...

Page 21: ...ike normal dishes either by hand or in the dishwasher Slide the crumb tray out from under the bottom of your oven Wash by hand Should the soilage be difficult to remove rinse the crumb tray with hot s...

Reviews: