background image

Français   |   English

3

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique une situation présentant des risques 
susceptibles de provoquer la mort ou des blessures graves.

ATTENTION

ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse et 
suscep tible d’entraîner des lésions corporelles de faible ou moyenne 
gravité.

NOTIFICATION

NOTIFICATION non précédée du symbole d’alerte de sécurité indique 
une situation potentiellement dangereuse et susceptible d’entraîner 
des dommages matériels.

Attention aux instructions • Symboles

Ceci est le symbole d’une alerte de sécurité. Il vous aver-
tit d’un risque de blessures corporelles. Respectez toutes 
les consignes de sécurité précédées de ce symbole au 
risque de vous blesser ou de mettre votre vie en danger.

Est lavable en machine.

Ne résiste pas au lave-vaisselle.

Cette machine est conçue pour la préparation de boissons à base de café ou pour chauff er de l‘eau. Cet appareil est destiné à l‘usage 
domestique, conformément à ce mode d‘emploi. N‘utilisez exclusivement que des capsules Nespresso. Toute autre utilisation n‘est pas 
conforme avec les instructions.

Toute utilisation qui n‘est pas conforme aux instructions peut causer des lésions corporelles et conduire à l‘annulation de la garantie. Le 
fabricant n‘assume aucune responsabilité pour des dommages causés par une utilisation non conforme aux instructions.

Utilisation conforme

Votre contact Nespresso Club

www.nespresso.com

Toujours fermer la poignée. Ne pas l‘ouvrir pendant la préparation du café: ne jamais utiliser l‘appareil sans bac ni grille 
d‘égouttage.

Votre machine contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confi ez-la à un point de collecte ou à défaut à un 
centre de service agréé pour que son traitement soit eff ectué.

Pour vous débarrasser de la machine, débranchez-la en tirant la fi che de la prise. Puis couper le cordon le plus court possible. 
Apportez la machine et le cordon à votre centre de recyclage ou au club Nespresso.

Information importante pour un recyclage correct de la machine en accord avec la directive EC 2002/96/EC.
En fi n de vie, la machine ne doit pas être déposée avec les ordures ménagères. 
Elle doit être déposée dans un point de collecte ou à défaut un centre de service agréé pour que son traitement soit eff ectué.
Le traitement spécifi que d‘un appareil électroménager évite de possibles conséquences négatives sur l‘environnement et sur la 
santé, découlant d‘un traitement inapproprié. Cela permet de recycler les matériaux qui composent la machine afi n de générer 
des gains signifi catifs en énergie et en ressources. Afi n de rappeler la nécessité de traiter les  les appareils électroménagers 
séparément, la machine est marquée du sigle de recyclage.

La packaging est fait d‘un matériau recyclable. Vous pouvez obtenir des informations sur les règlementations locales auprès de 
l‘autorité compétente de votre territoire.

Consignes importantes lors de l‘utilisation

Nes_Lattissima_DeItFrEn_20.indd   3

Nes_Lattissima_DeItFrEn_20.indd   3

4.4.2007   10:58:05 Uhr

4.4.2007   10:58:05 Uhr

Summary of Contents for Nespresso Lattissima F320

Page 1: ...28 Consignes de s curit 2 Utilisation conforme 3 Consignes importantes lors de l utilisation 3 Votre contact Nespresso Club 3 Attention aux instructions Symboles 3 Vue d ensemble 6 1 Mise en service...

Page 2: ...itudes physiques sensorielles ou mentales r duites manquant d exp rience et de connaissances moins qu elles n aient fait l objet d une premi re supervision ou n aient re u des instructions concernant...

Page 3: ...presso com Toujours fermer la poign e Ne pas l ouvrir pendant la pr paration du caf ne jamais utiliser l appareil sans bac ni grille d gouttage Votre machine contient de nombreux mat riaux valorisable...

Page 4: ...or mental capabili ties or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children sh...

Page 5: ...se Your contact at Nespresso Club www nespresso com Always close the lever Never open the lever while the machine is running Only use the machine with the drip tray and grid Your machine is made of hi...

Page 6: ...Switch Interrupteur principal Poign e R servoir capsules Flotteur du bac r colte gouttes Niveau d eau du r servoir d eau Bac r colte gouttes faire coulisser l int rieur pour un verre Latte Macchiato P...

Page 7: ...outons caf et eau chaude sont allum s If hot water nozzle is plugged coffee and hot water buttons are on or ou No froth Max froth Syst me Rapid Cappuccino Rapid Cappuccino System Commandes Backlit but...

Page 8: ...che eau chaude Mise en service ou apr s une p riode de non utilisation prolong e Retirer le film plastique de la grille du bac r colte gouttes et des grilles lat rales Remplir le r servoir d eau fra c...

Page 9: ...2 minutes system is ready to make hot water or milk recipes if milk container is plugged Brancher la machine Plug machine into mains Pr chauffage bouton veille clignotant System is heating up blinkin...

Page 10: ...sule 3 Close lever Place a sufficiently large cup under coffee outlet Instructions pour toutes les pr parations Instructions for all types of beverages D s que la pr paration commence Once the prepara...

Page 11: ...k is empty Les boutons caf et recettes lait clignotent pendant 5s le r servoir eau est vide Si le r servoir est vide pendant la pr paration If water tank is empty during preparation Enlever le r servo...

Page 12: ...tach it to appliance Le lait puis le caf coulent dans la tasse Cappuccino or Latte Macchiato flows into cup Risque de br lure si le r servoir lait n est pas plac correctement Toujours utiliser le r se...

Page 13: ...sing after milk recipe preparation 1 Ouvrir la poign e 2 Ins rer la capsule 3 Fermer 1 Open lever 2 Insert capsule 3 Close lever 1 Lever la poign e pour jecter la capsule 2 Fermer 1 Lift lever to ejec...

Page 14: ...on light on red pulsing Appliance is in energy saving mode Energy reduction approximately 50 Mode conomie d nergie Pulsation rouge du bouton veille La machine est en mode conomie d nergie 50 d conomie...

Page 15: ...La machine est en mode veille 98 d conomie Sortie du mode veille Exit from Standby mode Press Standby button Machine heats up standby button blinking Appuyer sur le bouton veille La machine pr chauff...

Page 16: ...on de la quantit de cappuccino de Latte Macchiato Adjusting quantity for capuccino Latte Macchiato Volumes possibles Lait 10 200 ml Caf 20 300 ml Possible volumes Milk 10 200ml Coffee 20 300ml 1 Ouvri...

Page 17: ...la sortie caf Place a Cappuccino cup or a Latte Macchiato glass under milk spout AVERTISSEMENT WARNING La buse lait est chaude Danger de br lure Utiliser avec pr caution The milk nozzle gets hot Risk...

Page 18: ...t m moris Coffee preparation starts Once the button is released the coffee volume is stored Revenir la programmation initiale Appuyer sur le bouton veille pendant 5 secondes Tous les volumes reviennen...

Page 19: ...0ml coffee Latte Macchiato 150ml milk and 40ml coffee Hot water 125ml The milk froth volume depends on the kind of milk that is used and its temperature 1 Lever la poign e pour jecter la capsule 2 Fer...

Page 20: ...isser du lait dans le r servoir pendant le rin age La fonction de rin age est n cessaire pour nettoyer les circuits du r servoir lait apr s chaque utilisation You can leave the milk in the container d...

Page 21: ...sing process starts Milk recipe buttons are blinking for 12 seconds Nettoyer les connexions avec une ponge pour enlever les r sidus de lait Clean pipes with a damp cloth to remove the milk residues AV...

Page 22: ...tivement les consignes de s curit sur l emballage du d tartrant La solution de d tartrage peut tre nocive Eviter tout contact avec les yeux la peau ou la surface de l appareil Ne pas utiliser de vinai...

Page 23: ...rinse the pipes press either Lungo or hot water button without capsule inside Remplir le r servoir eau avec 500 ml d eau et 100 ml de d tartrant Fill water tank with 500 ml of water and 100 ml of des...

Page 24: ...outon Lungo clignote rapidement Press Macchiato and Lungo buttons simultaneously for 5 seconds Lungo button blinks faster 1 Lever la poign e 2 Ins rer le filtre fourni avec le set de d tartrage 3 Refe...

Page 25: ...n Water flows through coffee outlet and hot water nozzle Machine switches into standby mode Attendez jusqu ce que la touche Lungo soit la seule encore clignoter Continuer pour enlever les restes de d...

Page 26: ...hot enough Pr chauffer les tasses Preheat cup D tartrer si n cessaire cf chapitre 13 Descale if necessary refer to chapter 13 La poign e ne peut pas tre compl tement ferm e Lever cannot be closed comp...

Page 27: ...ton veille clignote rapidement La machine est trop chaude Attendre qu elle refroidisse Standby button blinks faster Machine is too hot Wait until it cools down Tous les boutons clignotent alternativem...

Page 28: ...tartrage Nespresso Accessoire optionnel Optional accessory Les mat riaux et les objets destin s entrer en contact avec les denr es alimentaires sont conformes aux prescriptions du r glement europ en 1...

Reviews: