22
Előkészítés a használatra
Vegye ki a készüléket a csomagolódobozból, fordítsa a
fejére és támassza a polisztirolra. Ellenőrizze a hálózati
tápkábel épségét, valamint azt, hogy a készülék nem
sérült-e meg a szállítás során.
Ne üzemeltesse a készüléket, ha sérült.
“EASY WHEEL” RENDSZER
A készülék egy “easy wheel” rendszerrel van ellátva, amely
a kerekek azonnali használatát teszi lehetővé.
Fordítsa a fejére a radiátort és támassza egy ruhára vagy
más puha felületre, nehogy megsérüljön a festés.
Kifelé forgatva teljesen nyissa ki a görgőket (1. ábra).
Ezután állítsa vissza a radiátort normális helyzetbe.
FIGYELEM!
A radiátort mindig függőleges helyzetbe állítva (görgők
lent, kezelőszervek fent) üzemeltesse.
Bármilyen ettől eltérő pozíció veszéllyel járhat!
1. ELEKTROMOS BEKÖTÉS
Helyezze a radiátort a padlóra a szoba leghidegebb ablaka
alá vagy a szoba bármilyen más pontjára.
A radiátor minimálisra fogja csökkenteni a hideg légáram-
latok hatásait. A készüléket ne helyezze közvetlenül egy
fali csatlakozóaljzat alá. Ne használja a készüléket 4 m2-
nél kisebb alapterületű helyiségekben.
A radiátort helyes polaritással egy tökéletesen működő
csatlakozóaljzatba kell kapcsolni. A radiátor energiaellátá-
sára szolgáló csatlakozóaljzat ne érintkezzen ruházattal,
alsóneművel, bútorokkal és gyúlékony anyagokkal.
2. KÉT KAPCSOLÓVAL RENDELKEZŐ MODELLEK
BEKAPCSOLÁSA
Forgassa el teljesen (maximum állásba) a termosztát
gombját az óramutató járásával megegyező irányban.
Kapcsolja be mindkét kapcsolót.
A kapcsolókon található jelzőlámpák a termosztát által
beállított ciklustól függetlenül égve maradnak.
Amikor a környezet elérte a kívánt hőmérsékletet, az óra-
mutató járásával ellentétes irányban, lassan addig forgassa
a termosztát gombját, amíg egy "kattanást" nem hall.
A készülék így be van állítva, hogy a kívánt hőmérséklet
megtartására automatikusan bekapcsoljon és kikapcsoljon.
3. A TERMOSZTÁT HASZNÁLATA
A termosztát a szobahőmérséklet és nem a radiátor
hőmérséklete alapján működik.
A termosztát gombját az óramutató járásával ellentétes
irányban, az alacsonyabb számok felé forgatva csökken a
hőmérséklet, az óramutató járásával megegyező irányban,
a magasabb számok felé forgatva pedig nő a hőmérséklet.
Fagyásgátló funkció
Forgassa el a termosztát gombját a állásba és nyomja
meg a két kapcsolót.
A készülék kb. 5°C-on fogja tartani a szobahőmérsékletet
és energiamegtakarítás mellett meggátolja a csövek
befagyását. Az időzítő órával (timer) rendelkező model-
leknél befelé kell nyomni a fogakat.
MEGJEGYZÉS
A radiátor kikapcsolásához mindkét kapcsolót OFF helyzet-
be kell tenni.
4. COMFORTEMP NYOMÓGOMB (kiszerelés szerint)
A “COMFORTEMP” nyomógomb és a két kapcsoló együttes
megnyomásával a készülék automatikusan úgy van beállít-
va, hogy elérje és fenntartsa az optimálisnak tartott szo-
bahőmérsékletet.
A “COMFORTEMP” üzemmód aktiválását a zöld színű
jelzőlámpa felgyulladása mutatja.
A COMFORTEMP funkció inaktiválására és a termosztát
manuális beállítására való visszatéréshez ismét nyomja
meg a (COMFORTEMP) nyomógombot.
HU
1. ábra
ENERGIAMEGTAKARÍTÁS
A gazdaságosabb használathoz a kapcsolók egyedül is
használhatók:
-
egy gomb “
l
” állásban = minimum teljesítmény
(jelzőlámpa ég)
-
egy gomb “
lI
” állásban = közepes teljesítmény
(jelzőlámpa ég)
-
mindkét gomb “
l
” “
lI
” állásban = maximum telje-
sítmény (jelzőlámpák égnek)
ON/OFF KAPCSOLÓK
JELZŐLÁMPÁK