58
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
A készülék használata előtt olvassa el
figyelmesen a használati utasítást.
Őrizze meg a használati útmutatót.
Megjegyzés:
Ez a jelzés a felhasználó számára fontos tanácsokat és infor-
mációkat jelöl.
• A sütő első használatának megkezdése előtt távolítsa el a
készülék belsejéből a papír borításokat, a használati útmu-
tatót, műanyag tasakokat, stb.
• A készüléket legalább 20 cm-es távolságra kell elhelyezni
attól a csatlakozótól, amelyben csatlakoztatni kívánja.
• Az első használat előtt hagyja, hogy a készülék legalább 15
percig a legmagasabb fokozaton üresen működjön. Ezzel
eltávolíthatja a készülékből az „új” szagot, és a fűtőszálakat
védő anyagot, amelynek távozását némi füst is kíséri. A
helyiség szellőztetése.
• Használat előtt mossa el gondosan a készülék tartozékait.
• A sütőben egy időzítő újraindító rendszer van 5 percen túl
tartó áramkimaradás esetére.
Figyelem!
Az előírások figyelmen kívül hagyása sérülést okozhatnak a ké-
szüléken.
• A sütő ételek sütésére tervezett készülék.
Ne használja más célra, ne módosítsa és ne szerelje szét.
• Miután kicsomagolta a készüléket, ellenőrizze, hogy az
ajtaja nem sérült-e és megfelelően működik-e. A sütő
ajtaja üvegből van, ezért törékeny.
Amennyiben eltörik, megkarcolódik, ki kell cserélni.
Használat, tisztítás és a készülék mozdítása során ne csukja
be erőteljesen az ajtót. Ne öntsön hideg folyadékot a me-
leg készülékre.
• Helyezze a készüléket egy legalább 85 cm magas sík felüle-
tre, távol gyermekektől.
•
A készüléket 8 év feletti gyermekek va-
lamint csökkent szellemi, fizikai vagy
érzékszervi képességű vagy elégtelen
tapasztalattal rendelkező személyek is
használhatják, amennyiben felügye-
letük biztosított és megfelelő utasításo-
kat kaptak a készülék használatához, és
ismerik a használatból eredő veszélyeket.
Ne engedje, hogy gyermekek játszanak
a készülékkel. A készülék tisztítását és
karbantartását 8 évnél fiatalabb gyer-
mekek nem, 8 évnél időseb gyermekek
felnőtt felügyelete mellett végezhetik.
• Tartsa a készüléket és a tápvezetéket
távol 8 éves kor alatti gyermekektől.
• A készüléket működés közben ne mozgassa.
• Ne használja a készüléket ha:
- a tápvezeték sérült
- a készülék leesett, látható sérülései vannak vagy rendel-
lenesen működik. Ezekben az esetekben a kockázatok
elkerülése érdekében vigye a készüléket a legközelebbi
vevőszolgálatra.
• Ne helyezze a készüléket hőforrások közelébe.
• Ne használja a készüléket hőforrásként.
• Ne tegyen a készülék belsejébe papírt, kartont vagy
műanyagot. Ne helyezzen semmit a készülék tetejére (ko-
nyhai eszközöket, rácsokat, más tárgyakat).
• A készülék szellőző nyílásait hagyja szabadon. Ellenőrizze,
hogy nincsenek-e eltömődve.
• A készülék nem beépíthető.
• Ha a készülék ajtaja nyitva van, ne helyezzen nehéz tárgya-
kat, forró tepsit vagy edényeket az ajtóra.
Ne húzza a fogantyút lefelé.
• A készülék professzionális, nem rendeltetésszerű vagy a
használati utasításnak nem megfelelő használata esetén a
gyártót semmilyen felelősség vagy jótállási kötelezettség
nem terheli.
•
A készülék kizárólag házi használatra
készült. Nem használható: üzletek, iro-
dák és egyéb munkahelyek konyhává
alakított helyiségeiben, szállodákban,
motelekben vagy egyéb vendéglátó
egységekben ill. kiadó szobákban.
• A készülék tisztítása előtt, vagy ha a készüléket nem
használja, minden esetben húzza ki a csatlakozót a kon-
nektorból.
•
A készülék nem üzemeltethető külső
időzítővel vagy külső vezérlő rendszer-
rel.
• • A készüléket úgy helyezze el és úgy üzemeltesse, hogy a
készülék hátsó fala a fal felé nézzen.
• A sütő tisztításához ne használjon éles tárgyakat vagy egyéb
Summary of Contents for DO32852
Page 1: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100 Treviso Italia 5711811281 07 13 10...
Page 4: ...3 A B C E D I H F G M N O P Q R S L...
Page 47: ...46 20 cm 15 5 85 cm 8 8 8...
Page 48: ...47 0 16A 2006 95 EMC 2004 108 1935 2004 2002 96...
Page 53: ...52 20 15 5 85 8 8 8...
Page 54: ...53 0 16...
Page 56: ...55 N N R S Q N END R N N N 5 ERR De Longhi...
Page 119: ...118 20 15 5 85 8 8 8...
Page 120: ...119 0 16A CE 2006 95 CE EMC 2004 108 CE N 1935 2004 2002 96 EC...
Page 137: ...136 C 20min 1 sec 3 beep 85 cm Min 10 cm Min 10 cm Min...
Page 138: ...137 Bake beep 1 sec 3 beep C C...
Page 139: ...138 Convection beep 1 sec 3 beep C C...
Page 140: ...139 1 2 3 2 1 F G 1 sec 3 beep Broil grill...
Page 141: ...140 1 sec 3 beep Defrost...
Page 142: ...141 Fresh pizza 3 beep beep 1 sec 3 beep...
Page 143: ...142 Frozen pizza 1 sec 3 beep...
Page 144: ...143 2 frozen pizzas 1 2 1 sec 3 beep...
Page 145: ...144 Cookies 1 P beep C C 1 sec 3 beep...
Page 146: ...145 Cookies 2 P beep C C...
Page 147: ...146 Cookies 2 P 3 beep beep 1 sec 3 beep...
Page 148: ...147 3 2 1 F G 1 sec 3 beep Keep warm...
Page 149: ...148 I 3 2 1 G C D 1 2 H Rotisserie...
Page 150: ...149 Rotisserie 1 sec 3 beep...
Page 151: ...150 Gratin 1 sec 3 beep 3 2 1 F G...
Page 152: ...151 C 20min ABRASIVE CORROSIVE ACID...
Page 157: ...156 25 ERR De Longhi N R Bake S Q Pizza Cookies M N EnD R N N 5 N Convection P 11...
Page 159: ...158 23 16 EC 2006 95 EC 2004 108 EC EMC EC 1935 2004 2002 96 EC 9...
Page 160: ...159 22 0 20 15 5 85 8...
Page 165: ...164 17 1935 2004 EC 2002 96 EC 16A 2006 95 EC 2004 108 EC EMC 3...
Page 166: ...165 16 0 20 15 5 85 8 2...