background image

17

 

MODE CONDITIONNEMENT

Ce mode de fonctionnement est 
idéal par temps chaud et humide 
lorsque la pièce a besoin d'être re-
froidie.  Cette fonction aide égale-
ment à déshumidifier l'air.
Pour régler correctement ce mode :

• Appuyez plusieurs fois sur la

touche 

MODE

 (C2) jusqu’à ce

que le symbole de condition-
nement d'air   apparaisse. 
L’écran va afficher la tempéra-
ture désirée.

• Pour changer la température

souhaitée, appuyez sur la
touche

(C3) ou 

 (C4).

•  Sélectionnez le débit d’air souhaité en appuyant sur la 

touche  

 (C5).

Les vitesses disponibles sont :

   Débit d’air minimum : 

quand un fonctionne- 

 

   ment silencieux maximal est désiré.

Débit d’air moyen : 

lorsque le niveau doit être       

faible mais sans nuire au niveau de confort.

Débit d’air maximum : 

pour un rendement  

maximum.

Auto

L’appareil choisit automatiquement le  

meilleur débit de l'air en fonction de la 
température sélectionnée et des conditions 
environnementales.

 

MODE DÉSHUMIDIFICATION

Ce mode est idéal pour réduire l'hu-
midité dans la pièce (au printemps et 
à l'automne, dans les pièces humides, 
périodes pluvieuses, etc.). Pour ce 
type d'utilisation, l'appareil doit être 
configuré de la même manière qu'en 
mode conditionnement d’air. En 
d'autres termes, le flexible d’évacua-
tion (B2) doit être fixé sur l’appareil 

pour permettre à l'humidité de se décharger à l’extérieur.
Pour régler correctement ce mode: 
•  Appuyez plusieurs fois que la touche 

MODE 

(C2) jusqu’à ce 

que le symbole de déshumidification   apparaisse.

L’appareil choisira automatiquement le débit d’air le plus
adapté. 

 

MODE VENTILATEUR

Lorsque vous utilisez ce mode, le 
flexible d’évacuation d'air (B2) n’a 
pas besoin d’être fixé à l’appareil.
Pour régler correctement ce mode:
•  Appuyez plusieurs fois sur la touche 
MODE (C2) jusqu’à ce que le symbole de 
ventilation 

 apparaisse.

Sélectionnez le débit d'air souhaité en appuyant sur la
touche 

(C5).

Les débits d'air disponibles sont :

Débit d’air minimum  : 

quand un fonctionne-

ment silencieux est souhaité.

Débit d'air moyen

 : lorsque le niveau de bruit 

doit être faible mais avec un bon niveau de 
confort.

  Débit d'air maximum

 : pour des performances  

maximales.

SÉLECTIONNEZ L’UNITÉ DE MESURE DE LA TEMPÉ-

RATURE 

 

Il est possible d’afficher la tempé-
rature en °C ou en °F. Pour changer 
l’unité de mesure de la tempéra-
ture, appuyez simultanément sur 
les deux touches d’augmentation

 (C3) et de diminution

C4) 

pendant 10 secondes.

MANIPULATION À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE

INSÉRER OU REMPLACER LES BATTERIES

•  Retirez le couvercle à l’arrière de la télécommande ;

Mettez en place ou remplacez-les par de nouvelles piles
LR03 “AAA” 1,5V batteries, en les introduisant correctement 
(voir les instructions présentes dans le logement des piles) 
(fig. 7) ;

•  Replacez le couvercle.

Summary of Contents for DeLuxe EX390LN

Page 1: ...loi Conservez cette notice Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de r paration proches de chez vous CARACT RISTIQUES LECTRIQUES 115V 60 Hz SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PORT TIL R...

Page 2: ...2 EN FR ES pag 4 page 13 p g 23...

Page 3: ...3 B5 B4 B1 B2 B3 B7 B8 B6 A1 A2 A8 A10 A9 A3 A4 A11 A5 A6 A7 B9 B10 A12 A B...

Page 4: ...ain on the power cord when moving the appliance The appliance should not be installed where the atmosphere may contain combustible gases oil or sulphur or near heat sources Donotresthotorheavyobjectso...

Page 5: ...liance The outlet is a 3 hole grounded outlet If this is not the case you must choose another outlet Failure to follow these important safety instructions absolves the manufac turer of all liability I...

Page 6: ...bled hose to the back of the air conditioner fig 6 m 3 8 6 5 SLIDING WINDOWS Thankstothelockingwingnut it spossibletousethewin dow bracket also for sliding windows Position the hole of the window brac...

Page 7: ...tion ing symbol appears The display will show the desired temperature To change the desired temper ature touch the C3 or C4 key Select the desired air flow by touching the C5 key The speeds available...

Page 8: ...of heat Please note The remote control can be safely stored in the ap propriate compartment A11 DESCRIPTION OF THE REMOTE CONTROL D1 ON STAND BY button D2 MODE button D3 Decrease button D4 Increase bu...

Page 9: ...e next 24 hours When the set time is elapsed the appliance will start to operate in the same operating mode that was previously set To cancel the timer program press the timer button D7 twice The time...

Page 10: ...ol or solvents to clean the appliance Never spray insecticide liquids or similar SELF DIAGNOSIS The appliance has a self diagnosis system to identify a number of warning malfunctions Error messages ar...

Page 11: ...y replace the caps Clean the filter and dry thoroughly before putting back In order to properly storage the appliance at the end of the sea son we suggest you cover it with the supplied end of season...

Page 12: ...mind the TIPS FOR CORRECT USE given above there are heat sources in the room oven hairdryer etc minimize heat sources impact by setting on low or unplugging unnecessary sources the air exhaust hose i...

Page 13: ...lifi N utilisez pas de rallonge Avant toute op ration de nettoyage ou de maintenance d branchez toujours l appareil de la prise Ne tirez pas sur le cordon d alimentation ni n appliquezdecontrainteslor...

Page 14: ...teurcorrespond la valeur indiqu e sur la plaque signal tique l arri re de l appareil La prise et le r seau lectrique conviennent l appareil La prise est une prise 3 fiches reli e la terre Si ce n est...

Page 15: ...fen tres sont grandes utilisez un support de fen tre suppl mentaire B4 pour couvrir l ouverture de votre fe n tre en l tirant la longueur requise puis en le fixant avec l crou oreilles fourni fig 3 ma...

Page 16: ...rie C15 Indicateur d chelle de temp rature s lectionn e FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE ALLUMAGE ET ARR T DE L APPAREIL Ins rez le bouchon dans la prise Deux tirets apparaissent sur l cran pour...

Page 17: ...fix sur l appareil pour permettre l humidit de se d charger l ext rieur Pour r gler correctement ce mode Appuyez plusieurs fois que la touche MODE C2 jusqu ce que le symbole de d shumidification appa...

Page 18: ...MISE EN MARCHE ARR T DE L APPAREIL Branchez le c ble dans la prise secteur Appuyez sur la touche C1 C2 C4 C11 C13 C12 C9 C7 C5 C6 C3 C16 C14 C10 C15 C17 C8 button D1 pour mettre l appa reil en marche...

Page 19: ...d marrage peut tre programm tout moment dans les 24 heures suivantes Lorsque le laps de temps d fini s est coul l appareil recom mence fonctionner dans le mode de fonctionnement qui tait d fini aupara...

Page 20: ...amais de l essence de l alcool ou des sol vants pour nettoyer l appareil Ne r pandez jamais de liquides insecticides ou autres AUTO DIAGNOSTIC L appareil poss de un syst me d auto diagnostic permettan...

Page 21: ...rne enled vissantdanslesensinversedesaiguillesd unemontreet laissez l eau s couler dans un bac fig 9 8 8 9 5 Lorsque l appareil est vide remplacez les bouchons Nettoyez le filtre et s chez le enti rem...

Page 22: ...nt l vacuation de l air Le conditionneur d air est en marche mais il ne rafraichit pas la pi ce des fen tres portes et ou rideaux sont ouverts fermez les portes fen tres et rideaux en tenant compte de...

Page 23: ...electricista calificado No utilice cables de extensi n Antes de limpiar o realizar operaciones de mantenimiento siempredesconectelaunidad de la toma de corriente No tire o ponga tensi n en el cable de...

Page 24: ...aparato a la toma de corriente compruebe que El suministro de energ a de salida corresponda con el valor indicado en la etiqueta de valor nominal del aparato La salida y el circuito el ctrico sean ade...

Page 25: ...tede ventana fuera demasiado grande para la ventana 1 2 Click Silasventanassongrandes utiliceunsoporteparaventana adicional B4 paracubrirelvanodeventana extendi ndo lo a la longitud requerida luego as...

Page 26: ...emporizador C14 Indicador de la hora del temporizador C15 Indicador escala de temperatura seleccionada OPERACI N DEL PANEL DE CONTROL APAGAR Y ENCENDER APARATO Inserteelenchufeenlatoma Aparecendosguio...

Page 27: ...da en el dispo sitivo para permitir que la humedad sea descargada en el exterior Para establecer correctamente este modo Pulse repetidamente la tecla MODO hasta C2 que aparez ca el s mbolo deshumidifi...

Page 28: ...Swing D7 Bot n temporizador D1 D3 D5 D7 D6 D2 D4 ENCENDERY APAGAREL APARATO Enchufe en la toma Pulse el bot n C1 C2 C4 C11 C13 C12 C9 C7 C5 C6 C3 C16 C14 C10 C15 C17 C8 para D1 encender la unidad Cuan...

Page 29: ...r programada en cualquier momento en las pr ximas 24 horas Cuando haya transcurrido el tiempo establecido el aparato co menzar a funcionar en el mismo modo de funcionamiento que se hab a establecido a...

Page 30: ...lave el aire acondicionado con agua Atenci n Nunca use AUTODIAGN STICO El aparato tiene un sistema de autodiagn stico para identificar una serie de advertencias malos funcionamientos Los mensajes de...

Page 31: ...cuito retirelatapaexternadesen rosc ndola a favor de las agujas del reloj y permita que se vac e el agua en una cubeta fig 9 8 8 9 5 Cuando el aparato est vac o sustituir las tapas Limpie el filtro y...

Page 32: ...tando las innecesarias La manguera de escape de aire se separa del aparato Ajuste la manguera de escape de aire en el recept culo en la parte posterior del aparato fig 1 Filtro obstruido Limpie o reem...

Page 33: ...5715113971_04 _22 www delonghi com...

Reviews: