background image

27

Questa garanzia e’applicabile a tutti i piccoli elettrodomestici a marchio Kenwood o De’Longhi.

Garanzia limitata

Copertura della garanzia

De’Longhi garantisce che ciascun prodotto è esente da difetti di materiale e di fabbricazione. La pre-

sente garanzia è limitata alla riparazione delle parti difettose o delle loro componenti presso la nostra

fabbrica o presso un centro di assistenza autorizzato, ad eccezione delle parti danneggiate durante la

spedizione. Nel caso di sostituzione o restituzione di un prodotto, l'unità deve essere restituita con tra-

sporto prepagato. Il modello riparato o nuovo verrà restituito a spese dell'azienda.

La presente garanzia ha validità solamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato in conformità

con le istruzioni di fabbrica con cui viene venduto, e su un circuito a corrente alternata ( c.a.).

Durata della garanzia

La presente garanzia ha validità di un anno ( 1 ) dalla data di acquisto riportata sulla prova d'acqui-

sto ed è riconosciuta esclusivamente all'acquirente originale per l'uso.

Limitazioni della garanzia

La garanzia non copre difetti o danni del prodotto dovuti a riparazioni o alterazioni eseguite al di fuori

della fabbrica o dai centri di assistenza autorizzati, né si applica a prodotti danneggiati da abuso, uso

improprio, negligenza o incidente.  Inoltre, i danni consequenziali ed incidentali derivanti dall'uso di

questo prodotto o da una qualsiasi violazione del contratto o di questa garanzia non sono coperti da

quest'ultima. Alcune giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o

consequenziali; in tal caso, le limitazioni o esclusioni di cui sopra non saranno applicabili

Come ottenere servizi di assistenza

Nel caso occorra fare delle riparazioni, rivolgersi al servizio informazioni:

Residenti negli USA:

Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero 1-800-322-3848

oppure collegarsi all’indirizzo internet www.delonghi.com. Per tutti gli accessori, i componenti o i pezzi

di ricambio, contattare il reparto componenti al numero 1-800-865-6330.

Residenti in Canada: 

Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero1-888-335-6644

oppure collegarsi all’indirizzo internet www.delonghi.com.

Residenti in Messico: 

Riferirsi alle condizioni di garanzia limitata riportate nella sezione per il Messico.

Residenti in altri paesi: 

Vogliate visitare il nostro sito internet www.delonghi.com.

Per gli indirizzi di De'Longhi si prega di vedere la pagina posteriore del manuale.

La garanzia sopra riportata è esclusiva e sostituisce qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita.

Eventuali garanzie implicite previste dalle leggi vigenti saranno soggette ai limiti di durata stabiliti dalla

garanzia. Il limite non si applica nel caso di un'estensione della garanzia con De’Longhi. Alcune giu-

risdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione della durata delle garanzie implicite; in tal caso,

le limitazioni di cui sopra non saranno applicabili. De’Longhi non autorizza alcuna persona o società

ad assumersi qualsivoglia responsabilità relativamente alla vendita o all'uso dei propri prodotti.

Applicazione delle leggi dei singoli stati

La presente garanzia concede diritti legali specifici oltre a quelli eventualmente previsti dalla legisla-

zione vigente nei vari stati.

Summary of Contents for DBM8150

Page 1: ...hi Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous É U uniquement Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook s Illustrated Visite www prodregister com delonghi Visite www delonghi com para ver la lista de centros de servicios cercanos a usted Solamente en los Estados Unidos Registra questo prodotto on line per ricevere una copi...

Page 2: ......

Page 3: ...1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 H A B D E F C G Open Lock Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 2 Fig 3 ...

Page 4: ...ed button may activate the blender BLADES ARE SHARP HANDLE CAREFULLY Never leave your blender unattended while running For safety reasons the blending of very hot liquids is not reccomended Allow hot liquids to cool before blending When removing the glass jar from the power unit wait until the blades have completely stopped NEVER run the blender when it is empty Only operate the blender with the l...

Page 5: ... Pause for 3 minutes and conti nue to use for a maximum of five cycles The appliance must then be left to cool down Cut solid food into cubes and add water Place the lid B on the jar and rotate clockwi se until the safety device on the handle of the jar clicks into place The blender will not function if the lid is not correctly positioned on the jar Plug into the outlet To start processing the ing...

Page 6: ...ould be processed in batches Pour in the liquid ingredients before the solid ones as long as the recipe doesn t say otherwise The liquid will facilitate the processing and will allow for the use of a lower speed Always add a cup of water before processing ice Blend for 5 30 seconds and then check the consi stency Continue to process the ingredients in this way until the desired consistency is obta...

Page 7: ... 30 seconds M A Y O N N A I S E 1 whole egg oil a tablespoon of mustard a pinch of salt a few drops of lemon juice Put the egg the mustard the lemon juice and the salt in the blender jar and operate on speed 2 for a few seconds Fill the measuring cup with oil and at speed 2 continue to mix adding oil a little at a time until the mayonnaise becomes firm Ideal with poached fish P I N K S A U C E 50 ...

Page 8: ...rising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclu sion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline at 1 800 322 3848 or log on...

Page 9: ...botón de accionamiento velocidad y desenchufe el aparato Cuando esté elaborando líquidos calientes quite el dosificador de la tapadera No use el aparato para usos diferentes a los indicados No toque las partes en movimiento Para evitar el riesgo de provocar graves lesiones o daños al aparato no introduzca las manos o utensil ios en la jarra mientras que el aparato está funcionando Puede utilizar u...

Page 10: ...agujero B Tapadera C Bandeja de la fruta D Jarra de cristal E Grupo de cuchillas F Cuerpo motor G Mando ON OFF P H Indicador de regulación de la velocidad DESCRIPCIÓN DEL AP DESCRIPCIÓN DEL APARA ARATO TO INSTRUCCIONES PARA EL CABLE CORTO sólo para Estados Unidos Se suministra un cable de alimentación corto para reducir los riesgos consecuentes de un enganche o tropezadura con un cable largo Se en...

Page 11: ...B en las cavidades correspondientes que están en la base de la jarra invertida consulte la figura 4 3 Dé vueltas al dosificador en el sentido de las agujas del reloj fig 5 hasta el tope y enton ces tire hasta desenganchar el grupo de cuchillas fig 6 4 Lávelo todo seque y a continuación monte de nuevo los componentes teniendo cuidado de colocar correctamente la junta coloque después el grupo de cuc...

Page 12: ...edientes finos En este caso debe interrumpir de vez en cuando la prepara ción quitar la tapadera y retirar los ingredien tes depositados en los lados de la jarra y en las cuchillas A continuación coloque de nuevo la tapadera y siga con la preparación Si de esta forma tarda demasiado tiempo seleccione una velocidad más alta Para añadir alimentos sólidos en la jarra extraiga el dosificador de la tap...

Page 13: ...harada pequeña de mostaza Una pizca de sal Unas gotas de limón Eche el huevo la sal la mostaza y el limón en la jarra y haga funcionar el aparato seleccionando la velocidad 2 durante unos segundos Llene el dosifi cador con aceite seleccione también la velocidad 2 y siga mezclando no deje de añadir aceite hasta que la mahonesa se ponga dura Salsa ideal para pescado hervido S A L S A R O S A 50 gr 2...

Page 14: ... En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía por lo cual las limitaciones men cionadas podrían ser no válidas en su caso particular Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto que aparece a continuación Residentes de los Estados Unidos Por favor contactar a nuestra línea telefó...

Page 15: ...eparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garantía sellada por el establecimiento al Centro Nacional de Servicio para proporcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y ...

Page 16: ... liquides chauds retirez le doseur du couvercle Utilisez l appareil exclusivement pour les usages indiqués Ne touchez pas les pièces en mouvement Afin d éviter de vous blesser ou d abîmer l appareil n introduisez jamais les mains ni quoi que ce soit dans le bol pendant que l appareil est en marche Vous pouvez utiliser des spatules en plastique ou en caoutchouc mais seulement quand le mixeur est ar...

Page 17: ...d une montre jusqu au dzéclic du dispositif de sécu rité situé sur la poignée du bol Le mixeur ne fonctionne pas si le couvercle n est pas cor rectement posé sur le bol Branchez l appareil A Doseur avec orifice B Couvercle C Plateau fruits D Bol en verre E Couteaux F Bloc moteur G Bouton ON OFF P H Indicateur réglage vitesse DESCRIPTION DE L DESCRIPTION DE L APP APPAREIL AREIL CORDON SPECIAL seule...

Page 18: ...en pour l insérer complètement Enfin à l aide du doseur A tournez à bloc le couteau en sens inverse des aiguilles d une montre Évitez de passer le bol et toutes les pièces en pla stique au lave vaisselle ou à l eau bouillante Pour le bol en verre il est conseillé de prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les chocs violents Passez un chiffon humide ou une éponge sur le bloc moteur e...

Page 19: ...end trop de temps sélectionner une vitesse plus élevée Pour ajouter des ingrédients solides dans la caraffe enlever le doseur du couvercle et intro duire graduellement les ingrédients à travers l orifice du couvercle Les aliments tels que légu mes et fromages doivent toujours être coupés en dés avant d être introduits dans la caraffe 3 Préparations chaudes Il est toujours nécessaire d enlever le d...

Page 20: ...g 0 35 ounces de ketchup 4 gouttes de worchester Mettre tous les ingrédients ensemble dans la caraf fe et faire marcher le mixer sur la vitesse 1 pendant quelques secondes Sauce idéale pour accompa gner les frites et les club sandwiches Pratique et maniable votre appareil vous permettra de préparer rapidement et avec d excellents résultats des crèmes mayonnaises sauces omelettes crêpes farces pour...

Page 21: ... exclusion ou la limitation des dommages intérêts directs ou indirects Par conséquent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer à vous Comment faire réparer l appareil Si des réparations s avèrent nécessaires consultez les informations ci dessous Résidents des États Unis Veuillez appeler notre ligne d assistance sans frais au 1 800 322 3848 ou connectez vous à notre site Web à www delonghi c...

Page 22: ...o velocità ed estrarre la spina dalla presa Quando si lavorano liquidi caldi rimuovere il dosatore dal coperchio Non utilizzare l apparecchio per usi diversi da quelli indicati Non toccare le parti in movimento Per evitare il rischio di gravi lesioni o danni all apparecchio non inserire le mani o utensili nella caraffa mentre l apparecchio è in funzione È possibile utilizzare spatole di plastica o...

Page 23: ...Indicatore di regolazione velocità DESCRIZIONE DELL DESCRIZIONE DELL APP APPARECCHIO ARECCHIO PRIMA DELL USO Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta lavare accuratamente tutti gli accessori facendo attenzione alle lame sono taglienti passare con un panno umido il corpo motore Non immergere mai il corpo motore in acqua Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata su...

Page 24: ...dell apparec chio e capovolgerla 2 Inserire i ganci situati all estremità del dosa tore B negli appositi incavi che si trovano sulla base della caraffa capovolta vedi figu ra 4 3 Ruotare il dosatore in senso orario fino a fine corsa quindi tirare fino a sganciare il gruppo lame 4 Lavare il tutto asciugare quindi procedere al rimontaggio avendo l avvertenza di reinseri re la guarnizione correttamen...

Page 25: ...e sto caso è necessario interrompere di quando in quando la lavorazione togliere il coperchio e raccogliere dai lati della caraffa e dai coltelli gli ingredienti Poi reinserire il coperchio e conti nuare la lavorazione Se così facendo la lavo razione diventa lunga selezionare una velocità più alta Per aggiungere alimenti solidi nella caraffa rimuovere il dosatore dal coperchio e aggiun gerli un po...

Page 26: ...S E 1 uovo intero olio q b un cucchiaino di senape un pizzico di sale qualche goccia di limone Mettere l uovo il sale la senape e il limone nella caraffa e far funzionare a velocità 2 per alcuni secondi Riempire il dosatore d olio e sempre a velo cità 2 continuare a mescolare sempre aggiungen do olio fino a che la maionese si rassoda Salsa ideale per pesce lesso S A L S A R O S A 50gr 2 ounces di ...

Page 27: ...itazione di danni incidentali o consequenziali in tal caso le limitazioni o esclusioni di cui sopra non saranno applicabili Come ottenere servizi di assistenza Nel caso occorra fare delle riparazioni rivolgersi al servizio informazioni Residenti negli USA Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero 1 800 322 3848 oppure collegarsi all indirizzo internet www delonghi com Per ...

Page 28: ...22 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 FIDUCIA ITALIANA S A DE C V Pestalozzi 814 Col Narvarte Del Benito Juarez C P 03100 tels 5543 1447 lada sin costo 01 800 711 8805 www delonghi com 298IDL 05 06 Printed in China ...

Reviews: