background image

27

INSTRUÇÕES

ENCHIMENTO COM ÓLEO OU BANHA 

• Levantar o cesto para a posição mais alta puxando

para cima o respectivo  cabo (Fig. 1).

• Abrir a tampa premindo o botão I (Fig. 1).
• Extrair o cesto puxando-o para cima (Fig. 2).

A operação de levantamento e abaixamento do
cesto deve ser SEMPRE efetuada com a tampa
fechada.

• Colocar na cuba 2 lt. de óleo (ou 1,8 kg de banha).

O nível do óleo deverá encontrar-se sempre entre as
marcas de máximo e mínimo.
Nunca ultrapassar o nível máximo de referência.

Obtêm-se os melhores resultados utilizando um bom
óleo de amendoim. Evitar a mistura de óleos diferentes.
Utilizando placas de banha sólida, cortá-las em peque-
nos pedaços de modo que a fritadeira não aqueça a
seco nos primeiros minutos. A temperatura deve ser
programada para 150°C até à completa liquefacção
da gordura. Só posteriormente é que se deverá passar
à temperatura desejada.
Derreter os pedaços de banha diretamente na cuba e
não no cesto. Começar a fritar somente quando estes
estiverem completamente derretidos.

PRÉ-AQUECIMENTO

1. Colocar no cesto os alimentos para fritar, sem nunca

o sobrecarregar (máx. 1 kg de batatas frescas).

2. Introduzir o cesto na cuba, na posição elevada, e

fechar a tampa fazendo uma leve pressão na
mesma para encaixar os ganchos.

3. Girar o manípulo do termostato “

P

” para a tempera-

tura desejada (fig. 3). Ao atingir a temperatura pro-
gramada, a lâmpada de sinalização apaga-se.

INÍCIO DA FRITURA

1. Logo que se apaga a lâmpada de sinalização, mer-

gulhar imediatamente o cesto no óleo, baixando
lentamente o cabo depois de ter deslizado o cursor
“G” da mesma, para trás.

É absolutamente normal que, logo depois desta
operação, saia uma grande quantidade de
vapor muito quente pelas ranhuras da tampa.

É também normal que, durante o funcionamen-
to, escorram algumas gotas de condensação
pela tampa ao longo das paredes de plástico
do aparelho.

• No início da fritura, logo depois de se terem

mergulhado os alimentos no óleo, a parede

interna da janela (se existente) cobre-se de
vapor, que depois desaparecerá progressiva-
mente. Untando a janela com óleo, antes da fri-
tura, a condensação não se depositará e a visi-
bilidade será melhor.

NOS MODELOS EQUIPADOS COM TIMER

1. Programar o tempo de fritura, premindo a tecla “N”,

o visor “M” visualizará os minutos programados.

2. Logo depois os algarismos começarão a piscar,

indicando que iniciou o tempo de fritura. O último
minuto é visualizado em segundos.

3. No caso de erro pode-se programar o novo tempo

de fritura mantendo premida a tecla por mais de 2
segundos. O visor passa a zeros e depois repetir a
alínea 1.

4. O timer indicará o final do tempo de fritura com duas

séries de bip-bip intervaladas de cerca de 20 segun-
dos. Para desligar o sinal sonoro basta premir a tecla
do timer “N”.

ATENÇÃO: o timer não desliga o aparelho.

Substituição da bateria do timer (fig. 4).

• Extrair o timer da sua base fazendo alavanca no

lado direito, ver fig. 4 A.

• Girar a tampa da bateria para a esquerda fig. 4 B,

que se encontra na traseira do timer até que se
solte.

• Substituir a bateria por uma do mesmo tipo.
• Lembrar-se de deitar fora a bateria respeitando as

disposições de lei vigentes para a descarga dos pro-
dutos tóxicos.

FINAL DA FRITURA

No final do tempo de fritura, levantar o cesto e verificar se
os alimentos estão dourados como se desejava. Nos mode-
los equipados com janela, esta verificação pode ser efetua-
da olhando através da mesma, sem abrir a tampa.
Se a fritura estiver terminada, desligar o aparelho girando
o manípulo do termostato para a posição “Off”, até se sen-
tir o clique do interruptor interno.
Deixar escorrer o óleo em excesso deixando o cesto por
algum tempo na fritadeira, na posição alta.

N.B.: Se for prevista uma fritura em duas fases (por ex.:
batatas), levante o cesto no final da primeira fase, aguar-
de que se apague a luz e mergulhe pela segunda vez o
cesto no óleo (consulte as tabelas anexas).

D6  16-01-2003  16:07  Pagina 27

Summary of Contents for D689UX

Page 1: ...Instructions for use Mode d emploi Instrucciones para el uso Instruções ELECTRIC DEEP FRYER FRITEUSE ELECTRIQUE FREIDORA ELECTRICA FRITADEIRA ELECTRICA INTRO 16 01 2003 16 05 Pagina 1 ...

Page 2: ...2 C D E L I G M A N O P Q S B F H R INTRO 16 01 2003 16 05 Pagina 2 ...

Page 3: ...1 4B 4A 2 3 5 6 10 11 12 1 2 I 9 7 8 1 2 INTRO 16 01 2003 16 05 Pagina 3 ...

Page 4: ...NS THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING Do not use the fryer without oil The fryer will be severly damaged if heated dry This fryer has a thermal cut out thus preventing overheating Plug cord into a 120 volt AC outlet If your product is provided with a polarized alternating current plug a plug having one blade wider than the other this plug will fit into the power outlet only one way Thi...

Page 5: ...D DO NOT DRAPE CORD KEEP FROM CHILDREN IF YOUR DEEP FRYER IS SUPPLIED WITH A CORD SET WITH MAGNETIC CONNECTOR First fit the magnetic connector to the appliance as seen in Figure 13 making sure that the protruding part of the connector X is correctly inserted in the corre sponding slot on the appliance and then plug the cable into the power outlet Warning Never leave the appliance plugged into the ...

Page 6: ...while in use When basket is lowered into the oil the inside of the inspection window if provided will imme diately become steam up This steam will disap pear gradually as the food is cooked For models with viewing window grease the glass door with a little oil before cooking to redu ce the accumulation of condensate and thereby improve visibility Never move the appliance while the oil is still hot...

Page 7: ...il used for frying fish should be stored sepa rately from oil used for other foods If fat is used for frying this should not be allowed to cool too much otherwise it may solidify CHANGING THE ANTI ODOUR FILTERS With time the odour eater filters placed inside the lid lose their effectiveness A change of colour in the filter visible through hole E on the inside cover shows that the filter needs to b...

Page 8: ...be changed more often if food coated in breadcrumbs is fried frequently We advise that the oil be completely changed every 5 8 times or it should be completely changed in the following circumstances unpleasant odour smoke when frying becomes dark in colour FOR PERFECT FRYING The food to be fried should not be lowered into the oil until the the pilot lamp switches off Do not overfill the basket Too...

Page 9: ... the oil Too much oil in the fryer Food not dried sufficiently before immersing in the oil Recommended max quantity exceeded The oil overflows Contact Service Centre fuse change necessary Insert the connector with the jut X on the top side Contact the Service Centre Fryer has been previously switched on without oil in pot causing the thermal cut out failure The magnetic convector is not correctly ...

Page 10: ...so consequential and incidental dama ges resulting from the use of this product or arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not reco verable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential dama ges so the above limitation may not apply to you How Do You Get Service If repairs become necessary or spare parts are nee...

Page 11: ... friteuse d huile avant son fonctionnement Un fonctionnement à sec de l appareil entraîne sa destruction Cette friteuse est équipée d un dispositif de sécurité thermique En cas de panne du ther mostat le circuit électrique s interrompt de façon automatique Cela évite tout risque de surchauffage Branchez le cordon dans une prise de courant alternatif 120 volts Si votre produit est muni d une fiche ...

Page 12: ...acuation si prévu R Tuyau d évacuation Easy Clean System si prévu S Rangement câble si prévu X fig 13 fig 14 SI VOTRE FRITEUSE EST MUNIE D UN CORDON D ALIMENTATION AVEC CONNECTEUR MAGNÉTIQUE Brancher d abord le connecteur magnétique sur l appa reil voir figure 13 en faisant attention à ce que la par tie saillante du connecteur X entre correctement dans le logement prévu à cet effet sur l appareil ...

Page 13: ...est normal aussi que pendant le fonctionne ment quelques gouttes de condensation débor dent du couvercle le long des parois métalliques ou en plastique de l appareil Au début de la cuisson dès que l on aura plongé les aliments dans l huile la paroi interne du hublot si prévu se recouvrira de vapeur Celle ci dispa raîtra progressivement Pour les modèles équipés du hublot si l on enduit le hublot av...

Page 14: ...r frire d autres aliments Dans le cas d utilisation de graisse ne pas la laisser trop refroidir sinon elle se solidifiera REMPLACEMENT DU FILTRE ANTI ODEURS Les filtres anti odeur qui se trouvent à l intérieur du cou vercle perdent leur efficacité aprés un certain temps Le changement de couleur du filtre visible à travers l orifi ce E du contre couvercle indique que le filtre doit étre remplacé Po...

Page 15: ...eur Les aliments de même épais seur atteignent en même temps le degré de cuisson désiré Essuyer les aliments correctement avant de les plonger dans l huile ou dans la matière grasse S ils sont humides les aliments restent mous après la cuisson surtout les pommes de terre Il est con seillé de paner ou de fariner les aliments très riches en eau poisson viandes légumes en ayant soin d éliminer l excé...

Page 16: ...e niveau de l huile dans la friteuse dépasse la limite max Vous avez plongé dans l huile chaude des aliments insuf fisament séchés Vous avez dépassé la quantité maxi recommandée L huile déborde S adresser au service après vente le fusible doit être remplacé Connecter le connecteur avec la silie X sur la partie haute S adresser au Centre d assistance La friteuse a été précédemment utilisée sans hui...

Page 17: ...pièces de rechange sont nécessaires vous êtes priés d écrire à De Longhi CANADA 1040 Ronsa Court MISSISSAUGA ONTARIO L4W 3Y4 CANADA WARRANTY All DE LONGHI electrical appliances are guaranteed to be free from defects in material and workmanship Our obligation under this warranty is limited to the replacement or repair free of charge at our factory or authorized Service Centers of any defective part...

Page 18: ...marcha sólo tras haberla llenado con aceite o manteca en efecto si se calienta en vacío interviene un dispositivo de seguridad térmico que interrum pe su funcionamiento Conectar el aparato solo con enchufes de cor riente alterna 120 volts Si su aparato está provisto de un enchufe pola rizado para línea de corriente alterna un enchufe que tiene una espiga más larga que la otra Este enchufe se adapt...

Page 19: ...A FREIDORA CERCA DE LOS NIÑOS SI SU FREIDORA ESTÁ EQUIPADA CON UNA CABLE DE ALIMENTACIÓN CON CONECTOR MAGNÉTICO Conecte en primer lugar el conector magnético al apa rato como se representa en la figura 13 teniendo cui dado de que la parte sobresaliente del conector encaje perfectamente en la sede específica prevista en el apa rato a continuación enchufe la clavija a la toma de corriente Atención N...

Page 20: ... agua condensada a lo largo de las paredes de plástico del aparato y en proximidad del asa del cesto Al dar principio a la cocción immediatamente después de haber sumergido los alimentos en aceite el interior del portillo donde es sumini strado irá llenándose de vapor que desapare cerá gradualmente En los modelos dotados con portillo de inspec ción si se unta la mirilla con aceite antes de la cocc...

Page 21: ...e se ha usado para freír otros alimentos Caso de que se utilice grasa cuidar que no se enfríe demasiado porque se volvería sólida SUSTITUCIÒN DEL FILTRO ANTIOLORES Con el pasar del tiempo los filtros antioloresque se encuentran en el interior de la tapa pierden su efica cia El cambio de color del filtro visible a través del agujero E de la contratapa indica que se debe susti tuir el filtro Para la...

Page 22: ... ideal Asciugare Secar perfectamente los alimentos antes de sumergirlos en el aceite o grasa Estando húmedos quedarían blandos después de la cocción sobre todo si se trata de patatas Se aconseja empanar o enharinar los alimentos muy ricos en agua pescado carne verduras cuidando eliminar el pan o la harina sobrantes antes de introducirlos en el aceite 22 FRITURA DE ALIMENTOS NO CONGELADOS Consúltes...

Page 23: ...tilizar un buen aceite de cachuete El filtro anti olores está lleno El aceite está deteriorado El liquido de cocción no es apropriado Emanación de malos olores Sumergirlo lentamente Reducir la cantidad de aceite en el interior de la cuba Secar bien los alimentos 2 2 lb 1 kg patatas frescas 0 7 lb 300 gr patatas congeladas Se ha sumergido el cesto demasiado rápidamente El nivel de aceite en la frei...

Page 24: ...ades de nuestra parte No autorizamos a nin guna otra persona o compañia a asumir nuestras responsabilidades relacionadas con la venta y el uso de nuestro producto Esta garantía no implica ninguna responsabilidad de parte nuestra en relación con la venta o el uso de nuestro producto Esta garantía no es válida para los pro ducto que hayan sido reparados o alterados fuera de nuestra fábrica ni tampoc...

Page 25: ...oméstica Não deve ser utilizado para outros fins e não deve ser modificado ou alterado de modo nenhum Não ligar o aparelho de estiver danificado por ex devido a uma queda Antes de usar a fritadeira pela primeira vez lavar bem a cuba e o cesto com água quente e detergente para louça depois da lavagem enxugar toda a água que possa ter ficado na cuba A fritadeira só deve ser ligada depois de se ter c...

Page 26: ...S NIÑOS NÃO DEIXAR O APARELHO AO ALCANCE DAS MÃOS DAS CRIANÇAS X fig 13 fig 14 SE A SUA FRIGIDEIRA DISPÕE DE CABO DE ALIMENTAÇÃO COM CONECTOR MAGNÉTICO Antes de tudo ligue o conector magnético ao apa relho como indicado na figura 13 prestando atenção que a parte saliente do conector se encaixe perfeita mente no expresso alojamento previsto no aparelho em seguida insira o plugue na tomada de corren...

Page 27: ... do aparelho No início da fritura logo depois de se terem mergulhado os alimentos no óleo a parede interna da janela se existente cobre se de vapor que depois desaparecerá progressiva mente Untando a janela com óleo antes da fri tura a condensação não se depositará e a visi bilidade será melhor NOS MODELOS EQUIPADOS COM TIMER 1 Programar o tempo de fritura premindo a tecla N o visor M visualizará ...

Page 28: ... interior da tampa perdem a sua eficácia A alteração de cor do fil tro que se pode observar através do furo da fig 10 da contra tampa indica que o filtro deve ser substituído Para a sua substituição retirar a cobertura de plástico do filtro fig 11 premindo o gancho na direção da seta 1 depois levantar na direção da seta 2 Substituir os filtros N B O filtro branco deve ser colocado em apoio na part...

Page 29: ...os de espessura uniforme alcançam a cozedura ideal ao mesmo tempo Enxugar bem os alimentos antes de os mergulhar no óleo ou banha pois os alimentos úmidos ficam moles depois da cozedura em especial as bata tas Aconselha se panar ou enfarinhar os alimen tos muito ricos em água peixe carne verduras tendo o cuidado de eliminar o pão ou farinha em excesso antes de os mergulhar no óleo FRITURA DE ALIME...

Page 30: ...i mo Os alimentos que foram mergulhados no óleo quente não estavam suficientemente enxutos Foi ultrapassada a quantidade máxima recomendada O óleo transborda Contatar o Serviço de Assistência o fusível deve ser substituído Conectar o conector magnético com o ressalto X en cime do connector Contactar o Centro de Assistência o dispositivo tem que ser substituído A fritadeira foi ligada sem óleo na b...

Page 31: ...do sempre a data da venda ao consumidor Esta garantia não se aplica caso seja comprovado o uso indevido do produto Este produto De Longhi é fabricado para uso doméstico não se recomenda sua utilização em locais comer ciais sob a pena de perda de sua garantia Não autorizamos qualquer outra pessoa ou empresa que não seja posto autorizado De Longhi a efetuar con serto em nossos produtos bem como não ...

Reviews: