background image

8

PREHEATING THE COFFEE MACHINE

To ensure your espresso coffee is dispensed at the right
temperature it is essential that the coffee unit is
preheated.
• Turn the selector knob so that the indented line on

the selector knob points to the boiler on function 

. Red light next to        will come on (fig 4).

• Attach the empty filter holder (without coffee) to the

machine by positioning it under the boiler outlet
with the handle towards the left (fig 5).  Push
upwards and at the same time turn the handle as
far right as possible.  It does not matter if the
handle is not centrally aligned with the machine, as
long as the filter holder is firmly attached to the
appliance.  

• Position a cup under the filter holder.  Use the same

cup that the coffee will be served in, so that it may
be preheated.

• Wait until the orange “OK” light comes on (fig 6)

and turn the selector knob to the espresso function

position (fig 7).  Allow water to flow until the

orange “OK” light goes out, then stop the flow of
water by turning the selector knob to the boiler on
function            (fig 4)

• Empty the cup, wait until the “OK” pilot light comes

on again and repeat the whole operation one more
time.

• For optimum preheating, the selector knob can be left

in the “boiler on”          position for approximately
half an hour before making any coffee.

HOW TO PREPARE ESPRESSO COFFEE:

Hints and Tips:
• It is important to use a high quality ground coffee

with a fine grind in order to avoid the obstruction
of the filter during the brewing.

• It is important to ensure that the filter is clean before

filling with coffee.

• Tamping the coffee gives a better quality espresso.

If you press too hard, the coffee comes out slowly
and the cream is dark in colour.  If on the other
hand, the coffee is not pressed enough, it will come
out too quickly and the cream will be light in colour.

• Preheating the machine will ensure your coffee is

dispensed at the correct temperature

• Espresso is a strong dark coffee with a distinctive

caramel coloured froth, known as the “crema”.
Espresso coffee is best served in small “demi-tasse”
cups, with a half cup being the ideal serving
(approx 1

1

/

2

- 2 fl oz).

1. After carrying out the preheating of the machine as

described in the preceding section, in order to
make just one cup of espresso coffee, insert the 1-
cup filter (the smaller of the two provided) into the
filter holder (Fig. 8) and fill it with one level
measuring spoon of ground coffee – about 7
grams. If you wish to prepare two cups of espresso
coffee, use the 2-cup filter (the larger of the two
provided) and fill it with two less-than-level
measuring spoons of ground coffee (about 6+6
grams).

2. Distribute the ground coffee uniformly and press it

lightly with the pressing pad (Fig. 10).

3 Remove any excess coffee from the filter holder rim

and attach the filter holder to the machine.  To do
this push the filter holder upwards and at the same
time turn the handle as far right as possible. It does
not matter if the handle is not centrally aligned with
the machine, as long as the filter holder is firmly
attached to the appliance (fig 5).

4 Place the cup or cups (cups can be preheated by rinsing

under hot water) on the black part of the removable drip
tray (fig 11).  Ensure that the cup or cups line up with
the dispensing holes on the filter holder.

5 Wait until the “OK” light comes on (fig 6) then turn

the selector knob to the espresso function           (fig
7) until the desired quantity of coffee is obtained
(approx 1

1

/

2

- 2 fl oz or 

1

/

2

“demi-tasse” cup.

6 To detach the filter holder, turn the handle from

right to left.  To avoid any splashing, do not detach
the filter holder while the machine is dispensing
coffee.

7. To remove the used coffee, hold the filter locked

with  the special lever that is built into the handle
and let the coffee fall out by knocking the
overturned filter holder (Fig. 12).

8 To switch off the coffee machine, turn the selector knob

on the appliance to the OFF position “O” (fig 13) 

HOW TO PREPARE COFFEE USING THE FILTER
HOLDER FOR PODS (if fitted):

• Preheat the machine as described in the

‘Preheating the Coffee Machine’ section, making
sure to leave the filter holder attached to the unit.
Following this procedure ensures that the coffee is
delivered at a hotter temperature, as well as
guaranteeing that the seal of the filter holder
gaskets is more effective.

• Press the filter holder button and insert the pod into

the filter (fig 14).Always follow the instructions on
the package of the wafers for the correct
positioning of the wafer in the filter.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Summary of Contents for Coffee machine

Page 1: ...TRICA CAFETEIRA ELÉTRICA Owner s instructions Mode d emploi Instrucciones para el uso Manual de instruções READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Ofrecido por www electromanuales com ...

Page 2: ...Ofrecido por www electromanuales com ...

Page 3: ...4 2 3 5 19 8 1 6 7 16 20 21 17 18 15 11 14 9 10 12 13 Ofrecido por www electromanuales com ...

Page 4: ...2 3 4 5 6 8 10 11 9 13 14 1 1 2 7 15 12 MAX Ofrecido por www electromanuales com ...

Page 5: ...5 16 17 22 A B 19 21 23 18 20 B C 24 1 2 Ofrecido por www electromanuales com ...

Page 6: ...h hot surfaces Use handles and knobs To protect against fire electrical shock and personal injury do not immerse cord plug or appliance in water or other liquid Never allow the appliance to be used by children or unfit persons Unplug from the outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before fitting or taking off parts and before cleaning the appliance Do not operate with a damaged c...

Page 7: ...ds to that indicated on the appliance rating plate The appliance must always be connected to a well earthed socket rated at 10 A minimum The manufacturer is not liable for damage caused by inadeguate earthing of the appliance In the event of incompatibility between the plug on the appliance and the socket have the plug replaced with another of the right type by a qualified professional If the cabl...

Page 8: ...chine as described in the preceding section in order to make just one cup of espresso coffee insert the 1 cup filter the smaller of the two provided into the filter holder Fig 8 and fill it with one level measuring spoon of ground coffee about 7 grams If you wish to prepare two cups of espresso coffee use the 2 cup filter the larger of the two provided and fill it with two less than level measurin...

Page 9: ...appuccino maker by sliding it all the way into the steam nozzle aligning the C arrow with the B notch as shown in figure 21 and then turning it in an anti clockwise direction IMPORTANT always clean the milk frother and steam nozzle immediately after use Proceed as follows 1 By turning the steam knob fig 17 allow a little steam to come out for a few seconds Then close firmly by turning clockwise 2 ...

Page 10: ...emove the drip trays empty them and wash them periodically 3 Clean the water tank ATTENTION during cleaning never immerse the unit in water it is an electrical appliance DESCALING It is advisable to clean the calcium from the machine every 200 cups of coffee It is recommended that specific store bought products for descaling of espresso coffee machines be used If such products are not available it...

Page 11: ...n hot water The pump is too noisy The water tank is empty The tank is inserted wrongly and the valve at the bottom is not open Fill the tank Press the tank lightly so as to open the valve at the bottom The milk does not frothwhen making a cappuccino The milk is not cold enough The cappuccino maker is dirty Always use milk at refrigerator tem perature Carefully clean the pinholes in the milk frothe...

Page 12: ...nce which has been subject to abuse misuse negligence or accidents Also consequential and incidental damage resulting from the use of this product or arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do yo...

Page 13: ...re utilisé que pour un usage domestique Toute autre utilisation est réputée impropre et par conséquent dangereuse Lorsque la machine est en marche ne pas dévisser ou enlever le bouchon de la chaudière Attendre la fin de l ébullition et que toute l eau et la vapeur soient complètement épuisées CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS US AGE DOMESTIQUE SEULEMENT CORDON SPECIAL soulement pour etats unis L appareil...

Page 14: ...niquement sur une prise de courant d au moins 10 A avec terre Le fabricant décline toute responsabilité en cas d accidents causés par l absence de mise à la terre de l installation En cas d incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l appareil faire remplacer la prise par un technicien spécialisé Ne jamais installer la machine à café dans une pièce pouvant atteindre une température i...

Page 15: ...Pour arrêter ramener la commande sélecteur sur fig 4 6 Pour enlever le porte filtre tourner la poignée de droite à gauche ATTENTION afin d éviter les éclaboussures ne jamais enlever le porte filtre pendant que la machine fonctionne 7 Pour vider le marc de café bloquer le filtre avec le dispositif de blocage incorporé dans la poignée renverser le porte filtre et tapoter pour faire sortir le marc fi...

Page 16: ...usement la buse à cappuccino et le gicleur vapeur à l eau tiède 5 Vérifier si les deux trous indiqués à la fig 19 sont bien dégagés Si nécessaire les déboucher avec une épingle 6 Remonter le gicleur vapeur sur le tuyau sortie vapeur en faisant coïncider la flèche A et le repère B indiqués à la figure 20 7 Engager à fond la buse à cappuccino dans le gicleur vapeur en faisant coïncider la flèche C a...

Page 17: ... pharmacie ou en droguerie 3 Tourner la commande sélecteur sur et attendre que le voyant OK s allume 4 Enlever le porte filtre et placer un récipient sous la douche de la machine 5 Tourner la commande sélecteur sur et faire couler la moitié de la solution contenue dans le réservoir Puis arrêter en tournant le sélecteur sur O 6 Laisser agir la solution environ 15 minutes puis faire couler l eau de ...

Page 18: ...chine Préchauffer les tasses en les rinçant à l eau chaude La pompe est bruyante Le réservoir d eau est vide Le réservoir est mal mis et le clapet sur le fond n est pas ouvert Remplir le réservoir Appuyer légèrement sur le réservoir de façon à ouvrir le clapet du fond La crème de café est claire le café coule trop vite de la buse La mouture n est pas assez tassée La quantité de café n est pas suff...

Page 19: ...ts ou indirects résultant de l utilisation de ce produit ou de la rupture d un contrat ou du non respect de cette garantie ne sont pas recouvrables dans le cadre de cette garantie Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages intérêts directs ou indirects Par conséquent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer à vous Comment faire réparer l appareil ...

Page 20: ...guridad He aquí algunas de ellas Lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes sírvase de las asas y los selectores No moje el aparato ya que podría ocasionar una descarga eléctrica Siga las instrucciones que se dan para la limpieza No permitir que el aparato sea usado por niños o por incapaces sin vigilancia Desenchufe el aparato para limpiarlo y cuando esté fuera de uso Antes de...

Page 21: ...na capacidad mínima de 10 A y dotada de una puesta a tierra adecuada El fabricante no será responsable por eventuales accidentes causados por la falta de la puesta a tierra del equipo si la toma y el enchufe del aparato son incompatibles hacer sustituir la toma por otra adecuada por personal calificado no instalar nunca la máquina en un ambiente cuya temperatura pueda descender o ser igual a 0 C s...

Page 22: ... precalentadas enjuagándolas con un poco de agua caliente debajo de las boquillas del portafiltro fig 11 5 Asegurarse de que la luz testigo ok exprés fig 6 esté encendida si está apagada esperar que se encienda pulsar el botón erogación café fig 7 hasta obtener la cantidad deseada Para interrumpir girar la llave selector en la posición fig 4 6 Para desenganchar el portafiltro dar vueltas a la empu...

Page 23: ... 17 2 Con una mano sujetar firmemente la parte superior y con la otra mano desenroscar el emulsionador dándole vueltas en el sentido de las agujas del reloj y sacarlo de la boquilla fig 18 3 Quitar la boquilla vapor sacándola del tubo de erogación 4 Lavar meticulosamente el emulsionador y la boquilla vapor con agua templada 5 Controlar que los dos orificios indicados en la fig 19 no estén obstruid...

Page 24: ...uentran estos productos proceder en el modo siguiente 1 Llenar el depósito de agua con 1 litro de agua 2 Diluir 2 cucharadas 30 gramos aproximadamente de ácido cítrico en venta en farmacias o droguerías 3 Dar vueltas a la llave selector en la posición y esperar que se encienda la luz testigo OK 4 Asegurarse de que el portafiltro no esté enganchado y colocar un recipiente debajo del vaporizador de ...

Page 25: ... temperatura del frigorífico Limpiar meticulosamente los orificios del emulsionador en la figura 19 Portafiltro colocado incorrectamente La junta de la caldera café exprés ha perdido elasticidad Orificios de las boquillas del portafiltro obstruidos Enganchar el portafiltro correctamente y apretarlo dándole vueltas hasta el máximo Cambiar la junta de la caldera café exprés en un centro de asistenci...

Page 26: ...mos efectuados por perjuicios directos ni indirectos emergentes del uso del producto ni perjuicios o daños resultantes del uso del producto en incumplimiento de los términos y condiciones que hacen válida la garantía En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso...

Page 27: ...rer danos de alguma forma Devolva o aparelho ao posto de serviço autorizado mais próximo para exame conserto ou ajuste O uso de acessórios ou peças de reposição não recomendados pelo fabricante do aparelho pode resultar em incêndio choque elétrico ou dano pessoal Não use o aparelho ao ar livre Não deixe o cabo sobre a borda da mesa ou baIcão ou tocando superfícies quentes Não coloque o aparelho so...

Page 28: ... capacidade mínima de 10 A e dotada com ligação à terra eficiente O fabricante não pode ser considerado responsável por possíveis acidentes provocados por falta de ligação à terra da instalação No caso de incompatibilidade entre a tomada e o plugue do aparelho mandar substituir a tomada por outra de tipo adequado por pessoal qualificado Nunca instalar a máquina num ambiente que possa alcançar uma ...

Page 29: ...uantidade desejada Para interromper girar o botão seletor para a posição fig 4 6 Para desencaixar o porta filtro rodar o punho da direita para a esquerda ATENÇÃO para evitar respingos nunca desencaixar o porta filtro enquanto a máquina estiver soltando café 7 Para retirar o café usado manter o filtro bloqueado com a respectiva alavanca bloqueia filtro incorporada no punho e bater o porta filtro do...

Page 30: ... um alfinete 6 Montar novamente o bico do vapor introduzindo o no tubo do vapor e fazendo coincidir a seta A e a marca B indicadas na figura 20 7 Montar novamente o dispositivo para cappuccino enfiando o até ao fim no bico do vapor fazendo coincidir a seta C e a marca B como indicado na figura 21 e girando o depois para a esquerda PRODUÇÃO DE ÁGUA QUENTE 1 Acender a máquina girando o botão seletor...

Page 31: ...piloto OK 4 Assegurar se que o porta filtro não está encaixado e colocar um recipiente por baixo da ducha da máquina 5 Girar o botão seletor para a posição e deixar sair metade da solução contida no reservatório Depois interromper girando o seletor para a posição O 6 Deixar actuar a solução durante cerca de 15 minutos e depois continuar a saída da água até esvaziar completamente o reservatório 7 P...

Page 32: ...máquina Aquecer previamente as xícaras enxaguando as com água quente Ruído elevado da bomba O reservatório da água está vazio O reservatório está mal introduzido e a válvula no seu fundo não está aberta Encher o reservatório Premir ligeiramente o reservatório de modo a abrir a válvula no seu fundo O creme do café é claro o café desce rapidamente pelo bico O café moído está pouco calcado A quantida...

Page 33: ...para que seja necessária a reposição da jarra apenas e entre em contato com o SAC Esta garantia não se aplica caso seja comprovado o uso indevido do produto Este produto De Longhi é fabricado para uso doméstico não se recomenda sua utilização em locais comercias sob pena de perda de sua Garantia Não autorizamos qualquer outra pessoa ou empresa que não seja posto autorizado De Longhi a efetuar cons...

Page 34: ...da 1 888 335 6644 Fiducia Italiana S A de C V Hortensias 129 Col Florida Del Alvaro Obregon 01030 Mexico DF Tel 0052 56625368 o 69 Fax 0052 56625619 M CASSAB COMÉRCIO E INDUSTRIA LTDA Serviço de Atendimento ao Cliente De Longhi 0800 77 06 222 www mcassab com br appliances mcassab com br www delonghi com 5732125100 01 04 Ofrecido por www electromanuales com ...

Reviews: