background image

19

PREPARAZIONE DEL CAFFÈ ESPRESSO

1 Svitare il tappo caldaia ruotandolo in senso

antiorario.

2 Utilizzando la caraffa in dotazione (fig.1) ver-

sare l'acqua nella caldaia (fig.2) secondo le
indicazioni della tabella riportata alla fine del
testo. 

Non eccedere oltre le quantità

indicate poiché si potrebbe causare
un malfunzionamento dell'apparec-
chio.

Mentre si riempie la caldaia, fare atten-

zione che l'interruttore ON/OFF sia nella
posizione OFF.

3 Chiudere con attenzione il tappo caldaia

ruotandolo in senso orario.

4 Inserire il filtro nel porta filtro (fig.3).
5 Mettere il caffè nella giusta dose nel filtro

secondo le indicazioni riportate nella tabella
alla fine del testo (fig.4). E' importante usare
caffè di media macinatura. (Se si utilizza del
caffè troppo fine, il filtro può otturarsi. Si con-
siglia caffè MOKA).

6 Togliere l'eccedenza di caffè dal bordo del

filtro (fig. 5).

7 Per agganciare il porta filtro alla macchina

portare il porta filtro sotto la doccia della
caldaia (fig.6) e allineare alla freccia stam-
pata sul coperchio della macchina (fig.7). A
questo punto spingere il porta filtro verso
l'alto e contemporaneamente ruotarlo verso
destra sino in fondo. Non ha nessuna impor-
tanza se il manico del porta filtro non è cen-
trato rispetto alla macchina. E' importante
che il portafiltro sia ben inserita nella sua
sede.

8 La caraffa con il coperchio deve essere posi-

zionata sotto il porta filtro in modo tale che i
due fori sotto il portafiltro si trovino all'inter-
no dell'apertura praticata sul coperchio della
caraffa (fig. 8).Controllare che la manopola
vapore sia ben chiusa.

9 Premere l'interruttore ON/OFF (fig. 9). La

spia luminosa si accende.

10 Sono necessari circa tre minuti affinché il

caffè inizi a fuoriuscire. Attendere fino a
quando tutta l’acqua nella cadaia è fuoriu-
scita. Spegnere l'interruttore dopo la fuoriu-
scita del caffè.

11

Prima di svitare il tappo della caldaia o
di rimuovere il porta filtro, è necessario
eliminare la pressione residua ruotan-

do lentamente la manopola vapore
(fig. 10) in modo tale che il vapore resi-
duo possa fuoriuscire.

Nei modelli con il "tappo di sicurezza", non è
possibile svitare il tappo caldaia quando la cal-
daia è calda poiché il tappo è antisvitamento.
Se deve essere rimosso per una qualsiasi ragio-
ne, è sempre necessario far uscire il vapore
usando la manopola vapore come descritto
immediatamente sopra.

12 Per eliminare i fondi di caffè dal porta filtro,

capovolgerlo e batterlo ripetutamente affin-
ché i fondi fuoriescano (fig.11), oppure
risciacquare il porta filtro sotto l'acqua cor-
rente e fare poi sgocciolare.

NOTA: Per eliminare l'odore di
"nuovo", la prima volta che usate la
macchina, fare qualche ciclo di caffè
senza usare caffè.

PREPARAZIONE DEL CAPPUCCINO

Un cappuccino è un caffè espresso con sopra
della schiuma fatta con del latte riscaldato.
1 Usare la tabella che segue come guida per

versare la giusta quantità di latte nella caraf-
fa. I migliori risultati si otterranno utilizzando
del latte fresco, non scremato, che dovrà
essere alla temperatura del frigorifero.

2 Mettere il latte in un bricco. Il bricco dovrà

essere abbastanza largo per permettere al
latte di triplicare il suo volume.

3 Poi seguire i passi 1-9 nella paragrafo

"Preparazione del caffè espresso".
Fare attenzione che l'acqua necessaria per
fare 2 tazze di cappuccino è maggiore di
quella per fare 2 tazze di caffè normale poi-
ché è anche necessario produrre il vapore
per montare il latte.

4 Posizionare il contenitore del latte sotto al tubo

erogazione vapore (fig. 12) in modo che l’aper-
tura del tubo stesso sia giusto sulla superficie del
latte (fig. 13) ed aprire lentamente il vapore ruo-
tando la manopola in senso antiorario.

5 Agitare il bricco  su e giù sotto cappuccina-

tore come in fig.14 (per ottenere la schiuma
massima). Schiumare il latte fino ad 

esauri-

mento del vapore nella caldaia

, poi

girare la manopola del vapore in senso ora-
rio.

bar 4 int  26-09-2000  13:55  Pagina 19

Summary of Contents for BAR 4FS

Page 1: ...caff Espresso Apparaat Cafetera el ctrica M quinas de caf Mhcanhv kafev Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Inst...

Page 2: ...est electrical dealer The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug B If your appliance is not fitted with a plug please follow the instructions provided b...

Page 3: ...QQQ QQ Q QQ Q Q QQ QQQ QQQ QQQ Q Q QQQ QQQ QQQ Q QQQ QQQ QQQ QQQQ QQQQ QQQQ QQQ QQ QQQ QQQ QQQ QQQ QQ Q QQ QQ QQ QQ QQ QQ QQ QQ Q Q QQQ QQQ QQQ QQ QQQ QQQ QQQ QQQ Q Q QQ QQ QQ QQ Q Q Q 1 3 8 7 4 9 5 b...

Page 4: ...11 16 15 14 13 12 10 LEGGERO M E D I O F O R T E C A P P U C C I N O MILK bar 4 int 26 09 2000 13 55 Pagina 5...

Page 5: ...C directives 89 109 Please read this instruction booklet carefully before installing the appliance and keep it handy for futu re consultation In so doing you will obtain the best result and maximum sa...

Page 6: ...rip dry NOTE To eliminate the new smell the first time you use the coffee machine carry out a num ber of coffee cycles without using coffee MAKING CAPPUCCINO A cappuccino is an espresso coffee with a...

Page 7: ...e Never wash components or accessories in a dishwasher DESCALING If you live in a hard water area minerals and cal cium found in the water will accumulate and affect the operation of the machine Appro...

Page 8: ...carafe Coffee quantity in the filter Milk quantity in the carafe Water level must coincide with steam symbol on the carafe Water level must coincide with the bot tom part of the metal band Use Max 1 c...

Page 9: ...la chaudi re C Manette d bit vapeur D Buse d bit vapeur avec dispositif pour la pr paration du cappuccino E Cordon d alimentation F Cuvette recueille gouttes G Verseuse avec couvercle H Porte filtre...

Page 10: ...di re l aide de la manette de d bit de la vapeur comme d crit au point pr c dent 12 Pour liminer le marc de caf du porte filtre retournez le et tapez le plusieurs reprises jusqu au moment o le marc s...

Page 11: ...d effectuer toute op ration de nettoya ge ou d entretien teignez la machine caf d branchez la fiche de la prise de courant et laissez la machine refroidir Pour nettoyer la machine caf n utilisez jama...

Page 12: ...fil tre Quantit de lait dans la verseuse Le niveau de l eau doit co ncider avec le symbole de la vapeur imprim sur la verseuse Le niveau de l eau doit co ncider avec la partie inf rieure de la bande...

Page 13: ...ichtung E Netzkabel F Auffangschale G Kanne mit Deckel H Siebhalter I Sieb J Dosierl ffel K Hauptschalter ON OFF INSTALLATION Stellen Sie das Ger t auf einer Arbeitsfl che und entfernt von Wasserh hne...

Page 14: ...n Geruch des Neuen zu beseitigen sollten Sie einige Espressos ohne Kaffeepulver zubereiten ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINOS Um einen Cappuccino oder einen Espresso mit Schaum zuzubereiten verwenden Sie erw...

Page 15: ...ropfwasserschale Tauchen Sie die Maschine nicht ins Wasser denken Sie daran da es sich um ein Elektroger t handelt Sp len Sie die Bestandteile bzw das Zubeh r nie in der Sp lmaschine ENTKALKUNG Ist da...

Page 16: ...m Sieb Milchmenge in der Kanne Der Wasserstand mu mit dem Dampfsymbol bereinstimmen das auf der Kanne abgebildet ist Der Wasserstand mu mit der unteren Grenzmarke des Metallstreifens be reinstimmen Ve...

Page 17: ...toriz zato dal costruttore DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO La seguente terminologia sar continuamente usata nelle pagine successive A Caldaia B Tappo caldaia C Manopola apertura vapore D Tubo erogazione...

Page 18: ...ima di svitare il tappo della caldaia o di rimuovere il porta filtro necessario eliminare la pressione residua ruotan do lentamente la manopola vapore fig 10 in modo tale che il vapore resi duo possa...

Page 19: ...ne spegnere la macchina rimuovere la spina dalla presa della corrente e lasciare che la macchina si raffreddi Non usare solventi detergenti o prodotti abrasivi per pulire la macchina E sufficiente un...

Page 20: ...con la linea del simbolo vapore impresso nella caraffa Il livello dell acqua deve coincidere con il limite inferiore della fascetta metallica Utilizzare max 1 caraffa riempite fino alla linea 4 Utiliz...

Page 21: ...fte stoom E Electriciteitssnoer F Lekbakje G Kan met deksel H Filterhouder I Filter J Maatlepel K ON OFF schakelaar INSTALLATIE Het apparaat op een werkvlak zetten uit de buurt van kranen en wasbakken...

Page 22: ...ijderen de eerste keer dat het apparaat gebruikt wordt nmaal koffie zetten zonder koffie te gebruiken HET BEREIDEN VAN EEN CAPPUCCINO Een cappuccino is een kop espresso koffie met schuim van verwarmde...

Page 23: ...en het lekbakje schoonmaken Het apparaat nooit in water dompelen denkt u eraan dat het een electrisch appa raat is Nooit de onderdelen of de accessoires in de afwasmachine wassen ONTKALKING Indien in...

Page 24: ...lheid water in de kan Hoeveelheid koffie in het filter Hoeveelheid melk in de kan Het niveau van het water dient overeen te komen met het stoom symbool op de kan Het niveau van het water dient overeen...

Page 25: ...gotas G Garrafa con tapa H Porta filtro I Filtro J Medida K Interruptor ON OFF INSTALACION Colocar el aparato sobre un plano de trabajo lejos de grifos y lavaderos Verificar que la tensi n de la red...

Page 26: ...iclo de caf sin usar caf PREPARACION DEL CAPUCHINO Un capuchino es un caf expreso que arriba tiene una espuma hecha con leche calentada 1 Usar la tabla que sigue como gu a para ver ter la justa cantid...

Page 27: ...l porta filtro el filtro y la bandeja recoge gotas No sumergir la m quina en el agua recor dar que es un aparato el ctrico No lavar nunca los componentes o los acce sorios en lavaplatos DESCALCIFICACI...

Page 28: ...f en el filtro Cantidad de leche en la garrafa El nivel de agua debe coincidir con el s mbolo del vapor en la garrafa El nivel de agua debe coincidir con la parte inferior de la banda de metal Usar ma...

Page 29: ...da rede corresponda quela indicada na plaqueta do aparelho Ligar o aparelho somente a uma tomada de corrente que tenha uma intensidade m nima de 10 A e que tenha uma liga o terra correcta Em caso de i...

Page 30: ...ite num recipiente O recipiente dever ser bem largo para permitir que o leite triplique de volume 3 Ent o seguir os passos de 1 a 9 do par grafo Prepara o do caf expresso Prestar aten o pois a gua nec...

Page 31: ...is e o c lcio que se encontram na gua criar o ac mulos e poderiam comprometer o funcionamento da m quina A cada seis meses aproximadamente segundo a dureza da gua a sua m quina de caf dever ser limpa...

Page 32: ...f en el filtro Cantidad de leche en la garrafa El nivel de agua debe coincidir con el s mbolo del vapor en la garrafa El nivel de agua debe coincidir con la parte inferior de la banda de metal Usar ma...

Page 33: ...89 109 C D E F G H I J K OFF 10 0 C ESPRESSO 1 2 1 2 ON OFF OFF 3 4 3 5 34 ELLHNIKA bar 4 int 26 09 2000 13 56 Pagina 34...

Page 34: ...35 4 6 5 7 6 7 8 8 9 9 10 ON OFF 11 10 11 CAPPUCCINO cappuccino espresso 1 2 3 3 1 9 espresso 2 cappuc cino 2 4 12 5 14 6 3 ON OFF OFF bar 4 int 26 09 2000 13 56 Pagina 35...

Page 35: ...36 7 cappuccino 8 cappuccino cappuccino 15 cappuccino cappuc cino 16 cappuccino espresso espresso espresso 1 OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OFF 11 bar 4 int 26 09 2000 13 56 Pagina 36...

Page 36: ...37 2 4 4 2 4 2 2 4 2 1 4 2 espresso 2 cappuccino 4 espresso 4 cappuccino bar 4 int 26 09 2000 13 56 Pagina 37...

Reviews: