background image

3. Fermez soigneusement le bouchon de la

chaudière en le tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.

4. Insérez le filtre dans le porte-filtre (fig. 3).
5. Placez la bonne dose de café dans le filtre

en respectant les indications fournies dans le
tableau présenté ci-après (fig. 4). Il est
important d’utiliser du café de mouture
moyenne. (N’utilisez pas du café moulu trop
fin qui pourrait obstruer le filtre. Nous vous
conseillons d’utiliser le café spécial pour
cafetières italiennes MOKA).

6. Enlevez l’éventuel excédent de café sur le

bord du filtre (fig. 5).

7. Pour accrocher le porte-filtre à la machine,

placez le porte-filtre en dessous de la dou-
chette de la chaudière (fig. 6) en l’alignant
avec la flèche imprimée sur le couvercle de
la machine (fig. 7). Poussez ensuite le porte-
filtre vers le haut en le faisant tourner en
même temps dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu’au fond. Cela n’a aucune
importance si la poignée du porte-filtre n’est
pas centrée par rapport à la machine. Par
contre, il est important que le porte-filtre soit
bien inséré dans son logement.

8. La verseuse avec son couvercle doit être

positionnée sous le porte-filtre de sorte que le
bec se trouve à l’intérieur de l’ouverture pré-
sente sur le couvercle de la verseuse.
Assurez-vous que la manette de débit de la
vapeur soit sur la position off.

9. Branchez la fiche et appuyez sur l'interrup-

teur de mise en marche. Un voyant lumineux
s’allumera (fig. 9).

10.Le débit du café commencera après 3 minu-

tes environ. Après avoir fait le café, éteignez
l’interrupteur.

11.

Avant de dévisser le bouchon de la
chaudière ou d’enlever le porte-fil-
tre, il est nécessaire d’éliminer la
pression résiduelle en tournant lente-
ment la manette de la vapeur (fig.
10) afin que la vapeur résiduelle
puisse s’échapper.
Remarque: 

Pour des raisons de sécurité,

lorsque la chaudière est chaude il n’est pas
possible d’ouvrir son bouchon anti-dévissa-
ge. Si pour une raison quelconque vous
devez enlever le bouchon, vous devrez tout
d’abord évacuer toute la vapeur de la chau-
dière à l’aide de la manette de débit de la
vapeur comme décrit au point précédent.

12.Pour éliminer le marc de café du porte-filtre,

retournez-le et tapez-le à plusieurs reprises
jusqu’au moment où le marc sort (fig. 11).
Vous pouvez, si vous préférez, rincer le
porte-filtre à l’eau courante puis le laisser s’é-
goutter.

REMARQUE:

Lors de la première utilisation

de la machine à café, afin de supprimer l’o-
deur typique du nouvel appareil, effectuez
un cycle de café sans utiliser de mouture.

PREPARATION DU CAPPUCCINO

Un cappuccino est un café expresso recouvert
d’une mousse de lait chaud.
1. Utilisez le tableau présenté ci-dessous pour

déterminer la bonne quantité de lait à verser
dans la verseuse. Vous obtiendrez de meil-
leurs résultats en utilisant du lait frais, non
écrémé, à peine sorti du réfrigérateur.

2. Placez le lait dans un pot. Le pot doit être

suffisamment large afin de permettre au lait
de bien mousser en triplant son volume.

3. Préparez le café en suivant les instructions

du point 1 au point 9 du paragraphe
“Préparation du café expresso”.

Remarque: 

La quantité d'eau nécessaire

pour préparer 2 tasses de cappuccino est
supérieure à celle utilisée pour préparer 2
tasses de café normales étant donné qu’il
faut également produire la vapeur pour faire
mousser le lait. 

4. Lorsque le café commence à s’écouler du

porte-filtre, placez le dispositif pour la prépa-
ration du cappuccino dans le lait (fig. 12) en
veillant à ce que l’ouverture du bec se trouve
juste en dessous du niveau du lait, comme
illustré à la fig. 13 et ouvrez la soupape de
la vapeur en tournant la manette de la
vapeur dans le sens inverse à celui des
aiguilles d'une montre.

5. Déplacez le pot avec un mouvement vertical

vers le haut et vers le bas en dessous du
dispositif pour la préparation du cappuccino
comme indiqué à la fig. 14 (cette opération
permet d’obtenir une plus grande quantité
de mousse). Lorsque la mousse de lait est suf-
fisante, tournez la manette de la vapeur
dans le sens des aiguilles d'une montre pour
fermer la soupape de la vapeur.

6. Laissez le restant de café s’écouler à travers

le porte-filtre dans la verseuse; cette opéra-
tion dure environ trois minutes; puis éteignez
l'appareil en appuyant sur l'interrupteur.

11

bar 4 int  26-09-2000  13:55  Pagina 11

Summary of Contents for BAR 4FS

Page 1: ...caff Espresso Apparaat Cafetera el ctrica M quinas de caf Mhcanhv kafev Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Inst...

Page 2: ...est electrical dealer The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug B If your appliance is not fitted with a plug please follow the instructions provided b...

Page 3: ...QQQ QQ Q QQ Q Q QQ QQQ QQQ QQQ Q Q QQQ QQQ QQQ Q QQQ QQQ QQQ QQQQ QQQQ QQQQ QQQ QQ QQQ QQQ QQQ QQQ QQ Q QQ QQ QQ QQ QQ QQ QQ QQ Q Q QQQ QQQ QQQ QQ QQQ QQQ QQQ QQQ Q Q QQ QQ QQ QQ Q Q Q 1 3 8 7 4 9 5 b...

Page 4: ...11 16 15 14 13 12 10 LEGGERO M E D I O F O R T E C A P P U C C I N O MILK bar 4 int 26 09 2000 13 55 Pagina 5...

Page 5: ...C directives 89 109 Please read this instruction booklet carefully before installing the appliance and keep it handy for futu re consultation In so doing you will obtain the best result and maximum sa...

Page 6: ...rip dry NOTE To eliminate the new smell the first time you use the coffee machine carry out a num ber of coffee cycles without using coffee MAKING CAPPUCCINO A cappuccino is an espresso coffee with a...

Page 7: ...e Never wash components or accessories in a dishwasher DESCALING If you live in a hard water area minerals and cal cium found in the water will accumulate and affect the operation of the machine Appro...

Page 8: ...carafe Coffee quantity in the filter Milk quantity in the carafe Water level must coincide with steam symbol on the carafe Water level must coincide with the bot tom part of the metal band Use Max 1 c...

Page 9: ...la chaudi re C Manette d bit vapeur D Buse d bit vapeur avec dispositif pour la pr paration du cappuccino E Cordon d alimentation F Cuvette recueille gouttes G Verseuse avec couvercle H Porte filtre...

Page 10: ...di re l aide de la manette de d bit de la vapeur comme d crit au point pr c dent 12 Pour liminer le marc de caf du porte filtre retournez le et tapez le plusieurs reprises jusqu au moment o le marc s...

Page 11: ...d effectuer toute op ration de nettoya ge ou d entretien teignez la machine caf d branchez la fiche de la prise de courant et laissez la machine refroidir Pour nettoyer la machine caf n utilisez jama...

Page 12: ...fil tre Quantit de lait dans la verseuse Le niveau de l eau doit co ncider avec le symbole de la vapeur imprim sur la verseuse Le niveau de l eau doit co ncider avec la partie inf rieure de la bande...

Page 13: ...ichtung E Netzkabel F Auffangschale G Kanne mit Deckel H Siebhalter I Sieb J Dosierl ffel K Hauptschalter ON OFF INSTALLATION Stellen Sie das Ger t auf einer Arbeitsfl che und entfernt von Wasserh hne...

Page 14: ...n Geruch des Neuen zu beseitigen sollten Sie einige Espressos ohne Kaffeepulver zubereiten ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINOS Um einen Cappuccino oder einen Espresso mit Schaum zuzubereiten verwenden Sie erw...

Page 15: ...ropfwasserschale Tauchen Sie die Maschine nicht ins Wasser denken Sie daran da es sich um ein Elektroger t handelt Sp len Sie die Bestandteile bzw das Zubeh r nie in der Sp lmaschine ENTKALKUNG Ist da...

Page 16: ...m Sieb Milchmenge in der Kanne Der Wasserstand mu mit dem Dampfsymbol bereinstimmen das auf der Kanne abgebildet ist Der Wasserstand mu mit der unteren Grenzmarke des Metallstreifens be reinstimmen Ve...

Page 17: ...toriz zato dal costruttore DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO La seguente terminologia sar continuamente usata nelle pagine successive A Caldaia B Tappo caldaia C Manopola apertura vapore D Tubo erogazione...

Page 18: ...ima di svitare il tappo della caldaia o di rimuovere il porta filtro necessario eliminare la pressione residua ruotan do lentamente la manopola vapore fig 10 in modo tale che il vapore resi duo possa...

Page 19: ...ne spegnere la macchina rimuovere la spina dalla presa della corrente e lasciare che la macchina si raffreddi Non usare solventi detergenti o prodotti abrasivi per pulire la macchina E sufficiente un...

Page 20: ...con la linea del simbolo vapore impresso nella caraffa Il livello dell acqua deve coincidere con il limite inferiore della fascetta metallica Utilizzare max 1 caraffa riempite fino alla linea 4 Utiliz...

Page 21: ...fte stoom E Electriciteitssnoer F Lekbakje G Kan met deksel H Filterhouder I Filter J Maatlepel K ON OFF schakelaar INSTALLATIE Het apparaat op een werkvlak zetten uit de buurt van kranen en wasbakken...

Page 22: ...ijderen de eerste keer dat het apparaat gebruikt wordt nmaal koffie zetten zonder koffie te gebruiken HET BEREIDEN VAN EEN CAPPUCCINO Een cappuccino is een kop espresso koffie met schuim van verwarmde...

Page 23: ...en het lekbakje schoonmaken Het apparaat nooit in water dompelen denkt u eraan dat het een electrisch appa raat is Nooit de onderdelen of de accessoires in de afwasmachine wassen ONTKALKING Indien in...

Page 24: ...lheid water in de kan Hoeveelheid koffie in het filter Hoeveelheid melk in de kan Het niveau van het water dient overeen te komen met het stoom symbool op de kan Het niveau van het water dient overeen...

Page 25: ...gotas G Garrafa con tapa H Porta filtro I Filtro J Medida K Interruptor ON OFF INSTALACION Colocar el aparato sobre un plano de trabajo lejos de grifos y lavaderos Verificar que la tensi n de la red...

Page 26: ...iclo de caf sin usar caf PREPARACION DEL CAPUCHINO Un capuchino es un caf expreso que arriba tiene una espuma hecha con leche calentada 1 Usar la tabla que sigue como gu a para ver ter la justa cantid...

Page 27: ...l porta filtro el filtro y la bandeja recoge gotas No sumergir la m quina en el agua recor dar que es un aparato el ctrico No lavar nunca los componentes o los acce sorios en lavaplatos DESCALCIFICACI...

Page 28: ...f en el filtro Cantidad de leche en la garrafa El nivel de agua debe coincidir con el s mbolo del vapor en la garrafa El nivel de agua debe coincidir con la parte inferior de la banda de metal Usar ma...

Page 29: ...da rede corresponda quela indicada na plaqueta do aparelho Ligar o aparelho somente a uma tomada de corrente que tenha uma intensidade m nima de 10 A e que tenha uma liga o terra correcta Em caso de i...

Page 30: ...ite num recipiente O recipiente dever ser bem largo para permitir que o leite triplique de volume 3 Ent o seguir os passos de 1 a 9 do par grafo Prepara o do caf expresso Prestar aten o pois a gua nec...

Page 31: ...is e o c lcio que se encontram na gua criar o ac mulos e poderiam comprometer o funcionamento da m quina A cada seis meses aproximadamente segundo a dureza da gua a sua m quina de caf dever ser limpa...

Page 32: ...f en el filtro Cantidad de leche en la garrafa El nivel de agua debe coincidir con el s mbolo del vapor en la garrafa El nivel de agua debe coincidir con la parte inferior de la banda de metal Usar ma...

Page 33: ...89 109 C D E F G H I J K OFF 10 0 C ESPRESSO 1 2 1 2 ON OFF OFF 3 4 3 5 34 ELLHNIKA bar 4 int 26 09 2000 13 56 Pagina 34...

Page 34: ...35 4 6 5 7 6 7 8 8 9 9 10 ON OFF 11 10 11 CAPPUCCINO cappuccino espresso 1 2 3 3 1 9 espresso 2 cappuc cino 2 4 12 5 14 6 3 ON OFF OFF bar 4 int 26 09 2000 13 56 Pagina 35...

Page 35: ...36 7 cappuccino 8 cappuccino cappuccino 15 cappuccino cappuc cino 16 cappuccino espresso espresso espresso 1 OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OFF 11 bar 4 int 26 09 2000 13 56 Pagina 36...

Page 36: ...37 2 4 4 2 4 2 2 4 2 1 4 2 espresso 2 cappuccino 4 espresso 4 cappuccino bar 4 int 26 09 2000 13 56 Pagina 37...

Reviews: