background image

support.dell.com

Index

1

 

cable-management arm, 1-14

four-post rack, 1-13
installing in four-post rack, 1-13
routing cables, 1-14

cable-management arm installation

four-post rack, 1-13

cautions, iii

components illustrated

four-post rack kit, 1-2

components listed

four-post rack kit, 1-1

computer

installing in rack, 1-12

contents listed

four-post rack kit, 1-1

contents of four-post rack kit, 1-1

Dell Web site, 1-8

doors

opening latch on 42-U, 1-4
removing

42-U rack, 1-4

removing 24-U, 1-6, 1-7
removing 42-U, 1-5

doors 

(continued)

replacing

24-U rack, 1-15
42-U rack, 1-14

doors on 24-U rack

replacing, 1-14

doors on 42-U rack

replacing, 1-14

electrostatic discharge. 

See

 ESD

ESD, ix

"

four-post Dell rack installation, 1-1

installation

four-post rack kit, 1-1

installing

slide assemblies

four-post rack, 1-8

slide assemblies in four-post rack, 1-10

Summary of Contents for PowerVault 701N

Page 1: ...www dell com support dell com Dell PowerVault 705N Systems RACK INSTALLATION GUIDE Guide d installation en rack Rack Installationshandbuch Guía de instalación en estante ...

Page 2: ...ury WARNING A WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious bodily injury Information in this document is subject to change without notice 2000 Dell Computer Corporation All rights reserved Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden Trademarks used in this text D...

Page 3: ... this guide blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type These blocks are notes notices cautions and warnings and they are used as follows NOTE A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer system Observe the following caution and warnings while servicing this system 0 1 2 3 0 04 0 2 ...

Page 4: ... Opening or removing covers that are marked with the triangular symbol with a lightning bolt may expose you to electrical shock Components inside these compartments should be serviced only by a Dell authorized service technician If any of the following conditions occur unplug the product from the electrical outlet and replace the part or contact your Dell authorized service provider The power cabl...

Page 5: ...V 50 Hz in most of Europe the Middle East and the Far East Also be sure that your monitor and attached devices are electrically rated to oper ate with the power available in your location Use only approved power cable s If you have not been provided with a power cable for your server storage system or appliance or for any AC powered option intended for your system purchase a power cable that is ap...

Page 6: ...me before using headphones or other audio devices Observe the following additional safety guidelines for your system Unless your installation and or troubleshooting documentation specifically allows it do not remove enclosure covers attempt to override the safety interlocks or access any components inside the system Depending on your system installa tion and repairs may be done only by individuals...

Page 7: ...nstall the kit in any other rack be sure that the rack meets the specifications of a Dell rack Do not move large racks by yourself Due to the height and weight of the rack Dell recommends a minimum of two people to accomplish this task Before working on the rack make sure that the stabilizers are secure to the rack extend to the floor and that the full weight of the rack rests on the floor Install...

Page 8: ...ents or touching an uninsulated modem cable or jack Do not use a telephone line to report a gas leak while you are in the vicinity of the leak Observe the following precautions for laser devices Do not open any panels operate controls make adjustments or perform procedures on a laser device other than those specified in the product s documentation Only authorized service technicians should repair ...

Page 9: ...d by its edges or by its metal mounting bracket Hold a component such as a microprocessor chip by its edges not by its pins Static electricity can harm delicate components inside your computer To prevent static damage discharge static electricity from your body before you touch any of your computer s electronic components such as the microprocessor You can do so by touching an unpainted metal surf...

Page 10: ...ettings and the lighting around you such as overhead lights desk lamps and the curtains or blinds on nearby windows to minimize reflections and glare on the monitor screen Use a chair that provides good lower back support Keep your forearms horizontal with your wrists in a neutral comfortable position while you use the keyboard or mouse Always leave space to rest your hands while you use the keybo...

Page 11: ...xi 1 Monitor screen at or below eye level 2 Wrists relaxed and flat 3 Arms at desk level 4 Feet flat on the floor 5 Monitor and keyboard positioned directly in front of user ...

Page 12: ...xii ...

Page 13: ...ng the Rack Doors 1 14 Replacing the Rack Doors on a 42 U Rack 1 14 Replacing the Rack Doors on a 24 U Rack 1 15 Figure 1 1 Four Post Rack Kit Contents 1 2 Figure 1 2 Opening the 42 U Rack Door 1 4 Figure 1 3 Removing the 42 U Rack Doors 1 5 Figure 1 4 Unlocking the 24 U Rack Door 1 6 Figure 1 5 Removing the 24 U Rack Doors 1 7 Figure 1 6 One Rack Unit 1 8 Figure 1 7 Using the 1 U Template to Mark...

Page 14: ...xiv ...

Page 15: ...t 705N system in a four post rack cabinet Both 24 U and 42 U height racks are accommodated The rack kit includes the following items see Figure 1 1 One pair of slide assemblies One pair of mounting brackets One cable management arm Four 10 32 x 0 5 inch pan head Phillips screws Eight 10 32 x 0 375 inch pan head Phillips screws One 1 U template for a four post rack NOTE If you purchased a Dell rack...

Page 16: ...5N Rack Installation Guide cable management arm assembly slide assemblies with mounting brackets 1 pair 10 32 x 0 5 inch pan head Phillips screws 4 1 U template 10 32 x 0 375 inch pan head Phillips screws 8 mounting brackets ...

Page 17: ...n slide assembly placement and alignment Masking tape or a felt tip pen for use in marking the mounting holes to be used NOTES If you purchased a Dell rack along with your system the slide assemblies may be preinstalled in the rack For instructions on installing the system itself see Installing the System in the Rack found later in this guide To install the slide assemblies in the rack perform the...

Page 18: ... Guide 1 Open the latch on the front door see Figure 1 2 Slide the button cover up as far as it will go press the push button rotate the handle clockwise until the latch releases and then pull the door open push button push button cover handle ...

Page 19: ...erson should grasp the bottom of the door b The person holding the bottom of the door should press the hinge release lever on the bottom hinge and then pull the door away from the rack c The person holding the top of the door should press the hinge release lever on the top hinge and then pull the door away from the rack 3 Repeat steps 1 and 2 to remove the back door from the rack hinge release lev...

Page 20: ...1 6 Dell PowerVault 705N Rack Installation Guide 1 Unlock and twist the handle clockwise see Figure 1 4 2 Open the front door ...

Page 21: ...ft the door out If you want to reverse the door so that the handle is on the other side perform the following steps 1 With the door open lift out and fully retract all hinge pins 2 Remove the hinges and door brackets from the door frame 3 Replace the hinges and door brackets on the opposite side and switch the posi tion of the handle 4 Replace the rack door see the section Replacing the Rack Doors...

Page 22: ...ch of vertical space for each system you install in the rack NOTE The vertical rails of the rack are marked by small indentations in 1 U incre ments see Figure 1 6 For more information about requirements for installing components in a rack see the Dell Rack Advisor software available on the Dell World Wide Web site at http support dell com 1 U 1 75 inches ...

Page 23: ... rack s front vertical rails with a felt tipped marker or place masking tape where the system s upper and lower edges will be located see Figure 1 7 Make a mark or place tape on the vertical rails next to the template s V shaped notches 3 At the front of the rack cabinet position one of the slide assemblies so that its mounting bracket flange fits between the marks or tape you placed on the rack m...

Page 24: ...ical rail see Figure 1 8 5 Push back on the back mounting bracket flange until the mounting hook locks into the matching square hole on the back vertical rail 6 Repeat steps 3 through 5 for the remaining slide assembly on the other side of the rack front of rack slide assemblies 2 mounting bracket flange 10 32 x 0 5 inch pan head Phillips screw 2 per slide assembly ...

Page 25: ...o prevent damage to the system while you install the inner rails to the sides of the system see Figure 1 9 2 Secure each inner rail to the side of the system with two 10 32 x 0 375 inch pan head Phillips screws see Figure 1 9 Use the mounting holes as shown in Figure 1 9 3 Secure both mounting brackets to the system with two 10 32 x 0 375 screws inner rail 2 10 32 x 0 375 inch pan head Phillips sc...

Page 26: ...front of the extended slides Grasp the system with one hand on the right side of the system and the other hand on the left side of the system 3 Align the inner rails you installed on the sides of the system with the open por tion of the slide assemblies see Figure 1 10 4 Push the system into the slide assemblies until the system stops see Figure 1 10 0 inner rail captive thumbscrews 2 ...

Page 27: ...e assembly and secure the end of the cable management arm the end having a bracket and captive thumbscrew to the right side vertical rail see Figure 1 11 The bracket snaps into the square mounting holes on the vertical rail and is secured with a captive thumbscrew 2 Align the free end of the cable management arm the end with the pin and cap tive thumbscrew to the back end of the right or left side...

Page 28: ...nd do not bind stretch or pinch with the movement of the cable management arm NOTE As you pull the system out to its furthest extension the slide assemblies will lock in the extended position To push the system back into the rack press the locking latch on the side of the slide to release the locks and then slide the system completely into the rack The following subsections describe procedures for...

Page 29: ...holes in the rack see Figure 1 5 2 Line up the door hinges and then press them down 3 Close the door latch by rotating the handle counterclockwise until it stops and then push the handle in until it locks in position see Figure 1 4 4 Repeat steps 1 through 3 to install the back door This completes the four post rack kit installation ...

Page 30: ...1 16 Dell PowerVault 705N Rack Installation Guide ...

Page 31: ...2 contents listed four post rack kit 1 1 contents of four post rack kit 1 1 Dell Web site 1 8 doors opening latch on 42 U 1 4 removing 42 U rack 1 4 removing 24 U 1 6 1 7 removing 42 U 1 5 doors continued replacing 24 U rack 1 15 42 U rack 1 14 doors on 24 U rack replacing 1 14 doors on 42 U rack replacing 1 14 electrostatic discharge See ESD ESD ix four post Dell rack installation 1 1 installatio...

Page 32: ...r post rack 1 12 marking the vertical rails four post rack 1 9 notational conventions iii notes iii rack mount precautions four post rack 1 3 rack unit 1 8 routing cables 1 14 safety instructions for preventing ESD ix health considerations x system 1 12 installing in rack 1 11 weight 1 11 template four post rack 1 2 tools and supplies four post rack 1 3 vertical rails marking 1 9 one rack unit 1 8...

Page 33: ...ZZZ GHOO FRP VXSSRUW GHOO FRP ...

Page 34: ...s à modification sans préavis 2000 Dell Computer Corporation Tous droits réservés Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite Marques utilisées dans ce texte Dell le logo DELL E COM et PowerVault sont des marques de Dell Computer Corporation D autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce doc...

Page 35: ... peuvent être accompagnés d une icône et imprimés en caractères gras ou en italique Ces blocs sont des remarques des avis des précautions et des avertissements qui sont utilisés comme suit REMARQUE Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système informatique 5 5 5 G H H 5 5 J K K 5 5 J Observez les précautions et avertissements suivants lorsque vous...

Page 36: ... 0 Observez les précautions d ordre général suivantes lorsque vous utilisez votre système Observez et respectez les consignes d entretien Ne révisez pas un produit Dell sauf si c est indiqué dans la documentation de votre système Dell Si vous ouvrez ou retirez des capots dotés d un symbole triangulaire avec un éclair vous risquez d être soumis e à des chocs électriques Les composants à l intérieur...

Page 37: ...it N utilisez le produit qu avec des produits Dell ou un autre équipement approuvé par Dell Laissez le produit refroidir avant de retirer les capots ou de toucher des composants internes Utilisez la source d alimentation électrique externe correcte Ne faites fonction ner le produit qu à partir de la source d alimentation électrique de type indiqué sur l étiquette affichant les valeurs nominales él...

Page 38: ...ts des augmentations et diminutions soudaines et transitoires de l alimentation électrique utilisez un limi teur de surtension un conditionneur de ligne ou un UPS Uninterruptible Power Supply source d alimentation sans interruption Placez les câbles du système et d alimentation avec soin positionnez les de telle sorte qu on ne puisse pas marcher ou trébucher dessus Assurez vous que rien ne repose ...

Page 39: ...au système de stockage Évitez des arrêts brusques et des surfaces non planes Observez les précautions suivantes pour la stabilité et la sécurité du rack Consultez également la documentation d installation du rack jointe avec le système et le rack pour y lire des avertissements spécifiques et ou des précautions et procédures spéciales Les serveurs les systèmes de stockage et les appareils sont cons...

Page 40: ... rack les rails des glissières peuvent vous pincer les doigts Une fois qu un composant est inséré dans le rack étendez le rail avec précaution pour le mettre en position de verrouillage puis faites glisser le composant dans le rack Ne surchargez pas le circuit de dérivation CA qui alimente le rack La consomma tion totale du rack ne doit pas dépasser 80 pour cent de la valeur nominale du circuit d ...

Page 41: ...t à l intérieur de ce dernier Pendant votre travail à l intérieur de l ordinateur touchez périodiquement une surface métallique non peinte sur le châssis pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes 3 Débranchez votre ordinateur et les périphériques de leurs sources d alimenta tion Débranchez également toutes les lignes de téléphone ou de télécommuni cat...

Page 42: ...nateur Pendant que vous continuez à intervenir à l intérieur de votre ordinateur touchez une surface non peinte de temps en temps pour enlever toute charge électrique que votre corps peut avoir accumulée Vous pouvez aussi prendre les mesures suivantes pour prévenir les dommages liés aux décharges électrostatiques ESD Lorsque vous déballez un composant sensible à l électricité statique de sa boîte ...

Page 43: ...es de bureau et les rideaux ou stores des fenêtres avoisinantes pour minimiser les reflets et les éclats éblouissants sur l écran du moniteur Utilisez une chaise offrant un bon soutien lombaire Gardez vos avant bras à l horizontale avec les poignets dans une position neutre et détendue lorsque vous utilisez le clavier ou la souris Laissez toujours un espace suffisant pour laisser reposer vos mains...

Page 44: ... Écran du moniteur à la hauteur ou légèrement en dessous des yeux 2 Poignets à plat et détendus 3 Bras au niveau du bureau 4 Pieds à plat sur le sol 5 Moniteur et clavier directement en face de l utilisateur ...

Page 45: ...4 Remise en place des portes d un rack de 42 U 2 14 Remise en place des portes d un rack 24 U 2 15 Figure 2 1 Contenu du kit pour rack à quatre montants 2 2 Figure 2 2 Ouverture de la porte du rack de 42 U 2 4 Figure 2 3 Démontage des portes de rack de 42 U 2 5 Figure 2 4 Déverrouillage de la porte de rack de 24 U 2 6 Figure 2 5 Démontage des portes d un rack de 24 U 2 7 Figure 2 6 Une unité de ra...

Page 46: ...xiv ...

Page 47: ...ackàquatremontants Desracksde24Uetde42Udehauteurpeuvent être logés Le kit pour rack comprend les éléments suivants consultez la figure 2 1 2 Une paire d assemblages à glissières 2 Une paire de supports de montage 2 Un bras de maniement du câble 2 Quatre vis cruciformes à tête tronconique de 10 32 x 0 5 pouce 2 Huit vis cruciformes à tête tronconique de 10 32 x 0 375 pouce 2 Un modèle 1 U pour un r...

Page 48: ...Consignes de sécurité qui se trouvent plus haut dans ce guide G Q 5 I 5 I 7 7 AB M I BAC D DAD 5 G 5 5 assemblage du bras de maniement du câble assemblages à glissières avec les supports de montage 1 paire Vis cruciformes à tête tronconique de 10 32 x 0 5 pouce 4 modèle 1 U Vis cruciformes à tête tronconique de 10 32 x 0 375 pouce 8 supports de montage ...

Page 49: ...ntage devant être utilisés REMARQUES Si vous avez acheté un rack Dell avec votre système les assembla ges à glissière sont peut être déjà installés dans le rack Pour des instructions sur l installation du système lui même reportez vous à la rubri que Installation du système dans le rack que vous trouverez plus loin dans ce guide Pour installer les assemblages à glissière dans le rack suivez ces ét...

Page 50: ...orte avant reportez vous à la figure 2 2 Faites glisser le couvercle du bouton aussi loin que possible appuyez sur le bouton poussoir tournez la poignée dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que le loquet se libère puis ouvrez la porte bouton poussoir capuchon du bouton poussoir poignée ...

Page 51: ...u un d autre doit tenir le bas de la porte b La personne tenant le bas de la porte doit appuyer sur le levier d éjection de la charnière inférieure puis éloigner la porte du rack c La personne tenant le haut de la porte doit appuyer sur le levier d éjection de la charnière du haut puis éloigner la porte du rack 3 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour enlever la porte arrière du rack levier d éjection d...

Page 52: ...2 6 Guide d installation en rack du Dell PowerVault 705N H I5 I N 1 Déverrouillez et tournez la poignée dans le sens des aiguilles d une montre reportez vous à la figure 2 4 2 Ouvrez la porte avant 3 ...

Page 53: ...r la porte afin que la poignée se trouve de l autre côté suivez ces étapes 1 Pendant que la porte est ouverte enlevez et retirez entièrement toutes les broches de charnière 2 Retirez les charnières et les supports de la porte du cadre de la porte 3 Remettez en place les charnières et les supports de la porte de l autre côté et changez la position de la poignée 4 Remettez en place la porte du rack ...

Page 54: ... chaque système que vous installez dans le rack REMARQUE Les rails verticaux du rack portent des petites marques par incrément de 1 U reportez vous à la figure 2 6 3 Pour de plus amples informations à propos des besoins en composants d installation dans un rack reportez vous au logiciel Dell Rack Advisor disponible sur le site Web de Dell à l adresse http support dell com K G M G G 5 M 1 U une uni...

Page 55: ...rienté vers l extérieur comme étant l avant du modèle Alignez le fond du modèle sur la position de fond souhaitée du châssis du système 2 Marquez les rails verticaux de l avant du rack avec un stylo feutre ou placez du ruban cache sur l emplacement ultérieur des bords supérieur et inférieur du sys tème reportez vous à la figure 2 7 Placez une marque ou du ruban adhésif sur les rails verticaux à cô...

Page 56: ...és à côté des marques inférieures que vous avez faites dans les rails verticaux 4 Fixez la partie antérieure de la collerette du support de montage avec une vis de 10 32 x 0 5 pouce sur le rail vertical avant reportez vous à la figure 2 8 5 Repoussez la collerette du support de montage jusqu à ce que les crochets d assemblage soient verrouillés dans le trou carré correspondant du rail vertical arr...

Page 57: ... il ne s abîme pendant que vous installez les rails intérieurs sur les côtés du système reportez vous à la figure 2 9 3 2 Fixez chaque rail intérieur sur le côté du châssis avec deux vis cruciformes à tête tronconique de 10 32 x 0 375 pouce reportez vous à la figure 2 9 Utilisez les trous de montage suivant l illustration de la figure 2 9 3 Fixez les deux supports de montage au système à l aide de...

Page 58: ...omplètement sorties Tenir le système d une main sur le côté droit du système et l autre main sur le côté gauche du système 3 Alignez les rails intérieurs que vous avez installés sur le côté du système avec la partie ouverte des assemblages à glissières reportez vous à la figure 2 10 4 Repoussez le système sur les assemblages à glissières jusqu à ce que le système s arrête en butée reportez vous à ...

Page 59: ... à glissières et fixez l extrémité du bras de maniement du câble l extrémité équipée d un support et de vis à ailettes imperdables sur le rail vertical du côté droit reportez vous à la figure 2 11 Le support s enclenche dans les trous de montage carrés sur le rail vertical et est fixé avec une vis à ailettes imperdable 7 2 Alignez l extrémité libre du bras de maniement du câble l extrémité avec la...

Page 60: ...ne sont pas bloqués en exten sion ou pincés par le mouvement du bras de supportdes câbles REMARQUE Lorsque vous tirez le système à son extension maximum les assemblages à glissières se verrouillent dans la position sortie Pour repousser le système en position dans le rack appuyez sur le loquet de verrouillage situé sur le côté de la glissière afin de le libérer et de faire ensuite complètement gli...

Page 61: ...2 5 2 Alignez les charnières de la porte en appuyant dessus 3 Fermez le loquet de la porte en faisant pivoter la poignée dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à la butée puis poussez la poignée jusqu à ce qu elle se verrouille en position reportez vous à la figure 2 4 4 Répétez les opérations 1 2 et 3 pour installer la porte arrière Ceci termine l installation du kit pour rack à qu...

Page 62: ...2 16 Guide d installation en rack du Dell PowerVault 705N ...

Page 63: ...nts 2 1 contenu répertorié kit pour rack à quatre montants 2 1 conventions de notation iii décharge électrostatique Reportez vous à décharges électrostatiques ESD x installation assemblage à glissière rack à quatre montants 2 8 assemblages à glissières dans un rack à quatre montants assemblages à glissières 2 10 kit pour rack à quatre montants 2 1 installation du bras de maniement du câble install...

Page 64: ...émontage rack de 42 U 2 4 démontage 24 U 2 6 démontage 42 U 2 5 ouverture du loquet sur 42 U 2 4 remise en place rack 24 U 2 15 rack 42 U 2 14 retrait du rack de 24 U 2 7 portes sur rack 24 U remise en place 2 14 portes sur rack de 42 U remise en place 2 14 précautions iii précautions de montage du rack rack à quatre montants 2 2 rails verticaux marquage 2 9 une unité de rack 2 8 remarques iii rou...

Page 65: ...ZZZ GHOO FRP VXSSRUW GHOO FRP ...

Page 66: ...nische Änderungen vorbehalten 2000 Dell Computer Corporation Alle Rechte vorbehalten Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt Warenzeichen in diesem Text Dell das DELL E COM Logo und PowerVault sind Warenzeichen der Dell Computer Corporation Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Warenzeichen und Produktbe...

Page 67: ...em Symbol gekenn zeichnet und fett oder kursivgedruckt sein Diese Texte sind Anmerkungen Hin weise Vorsichtshinweise und Warnungen die wie folgt eingesetzt werden ANMERKUNG Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam mit deren Hilfe Sie das System besser einsetzen können S S 3 F 2 S 3 S S S 3 2 T 3 3 2 T 3 1 Während der Wartung des Systems sind die folgenden Vorsichtshinweise und Wa...

Page 68: ...beiten mit dem System müssen die folgenden allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden Die Servicezeichen beachten und befolgen Keine Wartungsarbeiten an Dell Produkten ausführen die über die Erklärungen in der Dell Systemdokumen tation hinausgehen Das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen die mit einem dreieckigen Symbol mit einem Blitz versehen sind kann zu einem elektrischen Schlag führen Die...

Page 69: ...nen Produkten betreiben Das System abkühlen lassen bevor die Abdeckungen entfernt oder interne Komponenten berührt werden Die korrekte externe Stromquelle verwenden Das System nur über die zugelas sene Stromquelle betreiben die auf dem elektrischen Geräteanhänger angege ben ist Bei Fragen zur erforderlichen Stromquelle wenden Sie sich an Ihren Dell Serviceanbieter oder das regionale E Werk Stellen...

Page 70: ...ber stolpern kann Sicherstellen daß nichts auf die Kabel oder das Stromkabel des Systems gestellt wird Stromkabel oder Stecker nicht modifizieren Für Modifizierungen vor Ort ist ein Elektriker zu Rate zu ziehen Die örtlichen Bestimmungen sind stets zu befolgen Um eine Beschädigung der Systemplatine zu vermeiden nach Ausschalten des Systems 5 Sekunden lang warten bevor eine Komponente von der Syste...

Page 71: ...und oder Vorsichtshin weise und Verfahren Server Speichersysteme und Geräte gelten als Komponenten in einem Rack Daher bezieht sich die Bezeichnung Komponente auf jeden Server jedes Speichersystem oder jedes Gerät sowie auf verschiedene Peripheriegeräte oder unterstützende Hardware TU 3 T U F V TU V V 3 T ANMERKUNG Die Server Speichersysteme und Geräte von Dell sind als Komponen ten für den Einsat...

Page 72: ...iene vorsichtig in eine verriegelte Position herausziehen und dann die Komponente ins Rack schieben Den Stromversorgungskreis für die Stromzufuhr zum Rack nicht überlasten Die Gesamtlast des Rack darf 80 des Nennwertes des Zweigstromkreises nicht überschreiten Sicherstellen daß der Luftstrom für die Komponenten im Rack ausreichend ist Beim Warten anderer Systeme Komponenten im Rack nicht auf ander...

Page 73: ...Abständen eine unbeschichtete Metallflä che am Computergehäuse berühren um elektrostatische Aufladungen abzuleiten die die internen Komponenten beschädigen könnten 3 Trennen Sie den Computer und alle Geräte vom Stromnetz Außerdem alle Telefon und Telekommunikationsverbindungen zum Computer trennen Dadurch wird die Gefahr von Körperverletzungen oder Schlag reduziert Weiterhin sind folgende Richtlin...

Page 74: ...en die sich zwischenzeitlich im Körper aufgebaut haben können Zusätzlich können folgende Schritte unternommen werden um Schäden durch elektrostatische Entladungen ESD vorzubeugen Statikempfindliche Komponenten erst dann aus der antistatischen Verpackung nehmen wenn sie sofort im System installiert werden können Unmittelbar vor dem Entfernen der antistatischen Schutzhülle muß die statische Aufladun...

Page 75: ...iegelungen auf dem Bildschirm weitgehend reduziert werden Einen Stuhl mit guter Rückenstütze benutzen Die Vorderarme waagerecht halten so daß sich Ihre Handgelenke beim Arbeiten mit Tastatur und Maus in einer neutralen bequemen Position befinden Es sollte ausreichend Platz vorhanden sein damit Ihre Hände beim Arbeiten mit Tastatur und Maus aufliegen können Die Oberarme sollten sich in gelockerter ...

Page 76: ...xii 1 Bildschirm auf oder unterhalb Augenhöhe 2 Handgelenke entspannt und flach 3 Arme auf Tischhöhe 4 Füße ruhen flach auf dem Boden 5 Bildschirm und Tastatur befinden sich direkt vor dem Benutzer ...

Page 77: ...14 Die Rack Türen an einem 42 U Rack wieder befestigen 3 14 Rack Türen am 24 U Rack befestigen 3 15 Abbildung 3 1 Inhalt des Rack Einbausatzes mit vier Ringsäulen 3 2 Abbildung 3 2 42 U Rack Tür öffnen 3 4 Abbildung 3 3 42 U Rack Türen entfernen 3 5 Abbildung 3 4 24 U Rack Tür entriegeln 3 6 Abbildung 3 5 Türen des 24 U Racks entfernen 3 7 Abbildung 3 6 Eine Rack Einheit 3 8 Abbildung 3 7 Vertikal...

Page 78: ...xiv ...

Page 79: ...rank mit vier Ringsäulen installiert wird Es können Racks mit einer Höhe von 24 U oder 42 U verwendet werden Der Rack Einbausatz enthält folgende Komponenten siehe Abbildung 3 1 Ein Laufschienenpaar Ein Paar Montagebleche Ein Kabelführungsarm Vier 10 32 x 0 5 Zoll Flachkopf Kreuzschlitzschrauben Acht 10 32 x 0 375 Zoll Flachkopf Kreuzschlitzschrauben Eine 1 U Schablone für ein Rack mit vier Ringsä...

Page 80: ...ack Installationshandbuch 8 9 Kabelführungsarm Baugruppe Laufschienen mit Montageblechen 1 Paar 10 32 x 0 5 Zoll Flachkopf Kreuzschlitzschrauben 4 1 U Schablone 10 32 x 0 375 Zoll Flachkopf Kreuzschlitzschrauben 8 Montagebleche ...

Page 81: ...hablone die für die Plazierung und Ausrichtung der Laufschie nen hilfreich ist Abdeckklebeband oder Filzstift zur Markierung der zu verwendenden Montagelöcher ANMERKUNGEN Wenn ein Dell Rack mit dem System zusammen erworben wurde sind die Laufschienen eventuell bereits im Rack installiert Anleitungen für die Installation des Systems finden Sie weiter hinten in diesem Handbuch unter System im Rack i...

Page 82: ...3 1 Den Riegel an der Vordertür öffnen siehe Abbildung 3 2 Die Druckknopfabdeckung so weit wie möglich nach oben schieben auf den Druckknopf drücken den Griff bis zur Freigabe der Verriegelung im Uhrzeigersinn drehen und die Tür öffnen Druckknopf Druckknopfab deckung Griff ...

Page 83: ... Person sollte die Tür an der Unterkante festhalten b Die Person die das Unterteil festhält muß den Freigabehebel am unteren Scharnier drücken und die Tür dann vom Rack wegziehen c Die Person die das Oberteil festhält muß auf den Scharnierfreigabehebel am oberen Scharnier drücken und das Türoberteil einige Zentimeter vom Rack wegziehen 3 Die Schritte 1 und 2 wiederholen um die Hintertür des Racks ...

Page 84: ...3 6 Dell PowerVault 705N Rack Installationshandbuch S 3 3U T 3 T 1 Den Griff entriegeln und im Uhrzeigersinn drehen siehe Abbildung 3 4 2 Die Vordertür öffnen ...

Page 85: ... Schritte durch wenn sie die Tür umdrehen möchten damit der Griff auf der anderen Seite ist 1 Bei geöffneter Tür alle Scharniere aus der Halterung heben und ganz herausziehen 2 Die Scharniere und Türhalterungen vom Türrahmen abnehmen 3 Die Scharniere und Türhalterungen an der gegenüberliegenden Seite anbringen und den Griff in entgegengesetzter Position befestigen 4 Die Rack Türen wieder befestige...

Page 86: ...s jeden Systems in das Rack beträgt 1 U 4 44 cm ANMERKUNG Die vertikalen Schienen des Racks sind mit kleinen Einkerbungen in Abständen von 1 U markiert siehe Abbildung 3 6 8 8 Weitere Informationen zu den Anforderungen für die Installation von Komponenten im Rack finden Sie in der Dell Rack Advisor Software die auf der World Wide Web Seite von Dell unter http support dell com verfügbar ist 1 U T 1...

Page 87: ...e identifiziert Die Unterseite der Schablone so plazieren daß sie sich auf der Höhe befindet an der sich die Unterseite des Computergehäuses befinden soll 2 Die vorderen vertikalen Schienen des Racks an den Stellen an denen sich die oberen und unteren Kanten des Systems befinden sollen mit einem Filzstift oder durch ein Abdeckklebeband markieren siehe Abbildung 3 7 Die Markierungen an den vertikal...

Page 88: ... der vertikalen Schienen eingreifen 4 Die Vorderseite des Flansches des Montageblechs mit einer 10 32 x 0 5 Zoll Flachkopf Kreuzschlitzschraube in der vorderen vertikalen Schiene sichern siehe Abbildung 3 8 5 Die Rückseite des Flansches des Montageblechs nach hinten drücken bis der Montagehaken in die passende rechteckige Öffnung an der hinteren vertikalen Schiene einrastet 6 Die Schritte 3 bis 5 ...

Page 89: ... einem Stück Schaumstoff oder Karton zur Vermeidung von Schäden am Computer auf die Seite legen siehe Abbildung 3 9 2 Jede Innenschiene an der Seite des Gehäuses mit zwei 10 32 x 0 375 Zoll Flachkopf Kreuzschlitzschrauben sichern siehe Abbildung 3 9 Die Montagelöcher gemäß Abbildung 3 9 verwenden 3 Beide Montagebleche mit zwei 10 32 x 0 375 Schrauben am System befestigen Innere Schiene 2 10 32 x 0...

Page 90: ...r den ausgezogenen Schienen in Position bringen Das System mit einer Hand an der rechten und mit der anderen Hand an der linken Seite fassen 3 Die Innenschienen die an den Seiten des Systems angebracht wurden mit dem offenen Teil der Laufschienen ausrichten siehe Abbildung 3 10 4 Das System in die Laufschienen drücken bis das System stoppt siehe Abbildung 3 10 0 Innenschiene Selbstsichernde Rändel...

Page 91: ...ks aus das Gewindeloch an der Rückseite der Laufschiene auffinden und das Ende des Kabelführungsarms das Ende mit der Halterung und der selbstsichernden Rändelschraube an der rechten vertikalen Schiene sichern siehe Abbildung 3 11 Die Halterung schnappt in die rechteckigen Montageöffnungen an der vertikalen Schiene und wird mit einer selbstsichernden Rändelschraube gesichert 2 Das freie Ende der K...

Page 92: ... Kabelführungsarm mit den an der Kabelführungsarm befestigten Klettstreifen sichern 7 Das System ins Rack einschieben und wieder herausziehen um zu prüfen ob die Kabel richtig verlegt sind und nicht beim Bewegen des Kabelführungsarm verwik kelt gedehnt oder eingeklemmt werden ANMERKUNG Wenn das System in die am weitesten ausgezogene Position herausgezogen ist werden die Laufschienen in der ausgezo...

Page 93: ...zu installieren S 3 3U T 3 T 1 Die Vordertür anheben und in Position bringen Die Scharniere auf die Öffnungen im Rack ausrichten wie in Abbildung 3 5 dargestellt 2 Die Scharniere korrekt ausrichten und dann nach unten drücken 3 Den Türriegel schließen Hierzu den Griff bis zum Anschlag entgegen dem Uhr zeigersinn drehen den Griff eindrücken bis er einrastet und verriegelt ist siehe Abbildung 3 4 4 ...

Page 94: ...3 16 Dell PowerVault 705N Rack Installationshandbuch ...

Page 95: ...ingsäulen 3 1 Inhalt Liste Rack Einbausatz mit vier Ringsäulen 3 1 Installation Laufschienen Rack mit vier Ringsäulen 3 8 Rack Einbausatz mit vier Ringsäulen 3 1 Installation des Kabelführungsarms Rack mit vier Ringsäulen 3 13 Installation des Systems Rack mit vier Ringsäulen 3 12 Installation in einem Rack System 3 11 Installieren Laufschienen im Rack mit vier Ringsäulen installieren 3 10 Kabelfü...

Page 96: ...iii Sicherheitshinweise Gesundheitshinweise xi zum Schutz vor ESD x System 3 12 Gewicht 3 11 in ein Rack installieren 3 11 Türen 24 U entfernen 3 7 42 U entfernen 3 5 befestigen 24 U Rack 3 15 entfernen 42 U Rack 3 4 entfernen beim 24 U 3 6 Riegel bei der 42 U öffnen 3 4 wieder befestigen 42 U Rack 3 14 Türen am 24 U Rack wieder befestigen 3 14 Türen an der 42 U wieder befestigen 3 14 Verlegen der...

Page 97: ...ZZZ GHOO FRP VXSSRUW GHOO FRP ...

Page 98: ...2000 Dell Computer Corporation Quedan reservados todos los derechos Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation Marcas comerciales utilizadas en este texto Dell el logotipo DELL E COM y PowerVault son marcas comerciales de Dell Computer Corporation Otras marcas y otros nombres comerciales pueden uti...

Page 99: ...trará secciones de texto que pueden estar acompaña das por un icono e impresas en negritas o en itálicas Estas secciones de texto son notas avisos precauciones y advertencias que se utilizan de la siguiente manera NOTA Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar su equipo de una mejor manera X 5 Y Z Z Y Y 6 Observe la siguiente precaución y advertencias mientras le da servicio a...

Page 100: ...aciones en su documentación del sistema Dell Abrir o retirar las cubiertas que están marcadas con un símbolo triangular con un rayo puede exponerlo a un choque eléctrico Sólo los técnicos de servicio autorizados de Dell deben realizar el servicio de mantenimiento de los componentes ubicados al interior de estos compartimientos Si ocurre cualquiera de las siguientes condiciones desconecte el produc...

Page 101: ...roveedor de servicio Dell o con la compañía local de servicio eléctrico Con el fin de evitar dañar los componentes del sistema asegúrese de que el inte rruptor de selección de voltaje si se cuenta con uno del suministro de energía esté establecido de manera que coincida con la alimentación disponible en su área 115 voltios V 60 hertzios Hz en la mayor parte de Norteamérica y Sudamérica y en alguno...

Page 102: ...able de alimentación de los componentes del sistema No modifique los cables de alimentación o los enchufes Consulte con un electri cista con licencia o con su compañía de servicio eléctrico para hacer modificacio nes al lugar Siempre siga sus reglas de cableado local y nacional Para ayudar a evitar posibles daños a la placa base espere 5 segundos después de apagar el sistema antes de retirar un co...

Page 103: ...es y procedimientosde precaución Los servidores los sistemas de almacenamiento y los aparatos relacionados se consi deran componentes en un estante Por lo tanto la palabra componente se refiere a cualquier servidor sistema de almacenamiento o aparato relacionado así como a los diversos periféricos o hardware de soporte Y 5 7 NOTA Los sistemas servidores de almacenamiento y los equipos de Dell está...

Page 104: ...l estante extienda cuidadosa mente los rieles a una posición segura y luego deslice el componente dentro del estante No sobrecargue la rama del circuito de alimentación de CA que proporciona poten cia al estante La carga total del estante no debe sobrepasar el 80 por ciento del valor nominal del circuito ramal Asegúrese de que todos los componentes del estante reciban ventilación adecuada No pise ...

Page 105: ...del equipo para disipar la electricidad estática que podría dañar los componentes internos 3 Desconecte el equipo y los periféricos de sus fuentes de energía Asimismo desconecte del equipo las líneas telefónicas o de telecomunicaciones Al hacerlo reduce la posibilidad de lesiones físicas o choques eléctricos Además de lo anterior tenga en cuenta las pautas de seguridad siguientes cuando sea pertin...

Page 106: ... cuerpo hayaa cumulado Usted también puede realizar los pasos siguientes para prevenir un daño por descar gas electrostáticas ESD Al desembalar un componente sensible a la electricidad estática no retire el envoltorio antiestático del componente hasta que esté listo para instalarlo en el equipo Justo antes de retirar el envoltorio antiestático asegúrese de descargar la electricidad estática de su ...

Page 107: ...nas para minimizar los reflejos y el resplandor en la pantalla del monitor Utilice una silla que proporcione un buen soporte para su espalda Mantenga los antebrazos en posición horizontal con sus muñecas en una posición relajada y cómoda mientras utilice el teclado o el ratón Deje siempre un espacio en donde apoyar las manos mientras utilice el teclado o el ratón Deje que la parte superior de sus ...

Page 108: ...alla del monitor al nivel de los ojos o más baja 2 Muñecas relajadas y horizontales 3 Brazos a nivel del escritorio 4 Pies bien apoyados en el piso 5 Monitor y teclado ubicados directamente en frente del usuario ...

Page 109: ...s puertas en un estante de 42 unidades 4 14 Montaje de las puertas en un estante de 24 unidades 4 15 Figura 4 1 Contenido del paquete de estante con cuatro postes 4 2 Figura 4 2 Apertura de la puerta del estante de 42 unidades 4 4 Figura 4 3 Desmontaje de las puertas del estante de 42 unidades 4 5 Figura 4 4 Desbloqueo de la puerta del estante de 24 unidades 4 6 Figura 4 5 Desmontaje de las puerta...

Page 110: ...xiv ...

Page 111: ... aceptan los dos estantes de altura de 24 y 42 unidades El paquete de estante incluye los siguientes componentes consulte la Figura 4 1 Un par de ensamblajes deslizantes Un par de soportes de montaje Un brazo administrador de cables Cuatro tornillos de 10 32 x 0 5 pulgada de cabeza redondeada Phillips Ocho tornillos de 10 32 x 0 375 de pulgada de cabeza redondeada Phillips Una plantilla de 1 unida...

Page 112: ...je del brazo administrador de cables ensamblajes deslizantes con soportes de montaje 1 par tornillos de 10 32 x 0 5 pulgada de cabeza redondeada Phillips 4 plantilla de 1 unidad Tornillos de 10 32 x 0 375 de pulgada de cabeza redondeada Phillips 8 soportes de montaje ...

Page 113: ...ra la colocación y alineación del ensamblaje deslizante Cinta adhesiva o un marcador para marcar los orificios de montaje que se utilizarán NOTAS Si compró un estante Dell junto con su sistema los ensamblajes deslizables pueden haber sido instalados previamente en el estante Para obtener instrucciones sobre la instalación del sistema mismo consulte Instalación del sistema en el estante más adelant...

Page 114: ...puerta delantera consulte la Figura 4 2 Deslice la cubierta del botón tanto como sea posible oprima el botón de presión gire la manija en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se libere el seguro y jale para abrir la puerta botón de presión cubierta del botón de presión manija ...

Page 115: ...parte inferior de la puerta b La persona que sostiene la parte inferior debe presionar la palanca de libera ción de la bisagra en la bisagra inferior y extraer luego la puerta del estante c La persona que sostiene la parte superior debe presionar la palanca de libera ción de la bisagra en la bisagra superior y jalar la puerta hacia afuera del estante 3 Repita los pasos 1 y 2 para desmonta la puert...

Page 116: ...4 6 Dell PowerVault 705N Guía de instalación en estante 1 Z X 1 Desbloquee y gire la manija en el sentido de las manecillas del reloj consulte la Figura 4 4 2 Abra la puerta anterior 2 ...

Page 117: ... desea invertir la puerta de manera que la manija quede al otro lado realice los siguientes pasos 1 Con la puerta abierta levante hacia afuera y retraiga totalmente todos los pasadores de bisagras 2 Desmonte las bisagras y los soportes de la puerta del marco de la misma 3 Monte las bisagras y los soportes de la puerta en el lado opuesto y cambie la posición de la manija 4 Vuelva a colocar la puert...

Page 118: ...para cada sistema que instale en el estante NOTA Los rieles verticales del estante están marcados por pequeñas hendiduras en incrementos de 1 unidad consulte la Figura 4 6 Para obtener más información sobre los requisitos de la instalación de componentes en un estante consulte el software Dell Rack Advisor Asesor de estantes Dell dispo nible en el sitio Web de Dell en http support dell com Y 1 U 4...

Page 119: ...e anterior de la plantilla Coloque la parte inferior de la plantilla alineándola con la posición deseada de la parte inferior del chasis del sistema 2 Marque los rieles verticales de la parte anterior del estante con un marcador de punta de fieltro o coloque una cinta enmascaradora donde se ubicarán los bordes superior e inferior del sistema consulte la Figura 4 7 Realice una marca o colo que una ...

Page 120: ...e realizó en los rieles verticales 4 Asegure la parte anterior de la saliente del soporte de montaje con un tornillo de 10 32 x 0 5 pulgada de cabeza redondeada Phillips en el riel vertical anterior consulte la Figura 4 8 5 Empuje hacia atrás la saliente de soporte de montaje posterior hasta que el gancho de montaje encaje en el agujero cuadrado concordante del riel vertical posterior 6 Repita los...

Page 121: ...entras instala los rieles internos en los costados del sistema consulte la Figura 4 9 A 0 2 Asegure cada riel interno al costado del sistema con dos tornillos de 10 32 x 0 375 pulgadas de cabeza redondeada Phillips consulte la Figura 4 9 Utilice los agujeros de montaje tal como se muestra en la Figura 4 9 3 Fije ambos soportes de montaje al sistema con dos tornillos de 10 32 x 0 375 riel interno 2...

Page 122: ...a los deslizadores extendidos Tome el sistema con una mano en el lado derecho del sistema y la otra mano en el lado izquierdo del mismo 3 Alinee los rieles internos en los costados del sistema con la parte abierta de los ensamblajes deslizantes consulte la Figura 4 10 4 Empuje el sistema dentro de los ensamblajes deslizantes hasta que se tope consulte la Figura 4 10 A riel interno tornillos maripo...

Page 123: ...or de cables en la parte posterior del equipo realice los pasos siguientes 1 Mirando la parte posterior del gabinete del estante localice el agujero roscado en la parte posterior del ensamblaje deslizante y asegure el extremo del brazo admi nistrador de cables el extremo con un soporte y tornillo mariposa cautivo en el riel vertical del lado derecho consulte la Figura 4 11 El soporte se inserta en...

Page 124: ...zo administrador de cables permitiendo un poco más de holgura del cable en las posiciones de bisagra y asegure los cables al brazo administrador de cables con las tiras de Velcro instaladas en el brazo administrador de cables 7 Deslice el sistema hacia adentro y afuera del estante para verificar que los cables estén guiados correctamente y que no se compriman atasquen ni estiren con el movimiento ...

Page 125: ...s pasos 1 a 3 para instalar la puerta posterior 1 Z X 1 Levante la puerta anterior en posición y alinee las bisagras con los agujeros del estante consulte la Figura 4 5 2 Alinee las bisagras de la puerta y oprímalas hacia abajo 3 Cierre el seguro de la puerta girando la manija en contra de las manecillas del reloj hasta que se detenga y empuje la manija hasta que se bloquee en su posición consulte...

Page 126: ...4 16 Dell PowerVault 705N Guía de instalación en estante ...

Page 127: ...es 4 2 contenido del paquete del estante con cuatro postes 4 1 contenido enumerado paquete de estante con cuatro postes 4 1 convenciones de anotación iii descarga electrostática Consulte ESD descargas electrostáticas x equipo instalación en el estante 4 12 guía de cables 4 14 herramientas y suministros estante con cuatro postes 4 3 instalación ensamblajes deslizantes estante con cuatro postes 4 8 ...

Page 128: ... marcado de los rieles verticales estante con cuatro postes 4 9 notas iii plantilla estante de cuatro postes 4 2 precauciones iii precauciones para el montaje del estante estante con cuatro postes 4 3 puertas abrir seguro del estante de 42 unidades 4 4 desmontaje estante de 42 unidades 4 4 desmontaje de 24 unidades 4 7 desmontaje del estante de 24 unidades 4 6 desmontaje del estante de 42 unidades...

Reviews: