Erste Schritte mit dem System
141
Bestücken des Systems
VORSICHTSHINWEIS:
Um ordnungsgemäßen Betrieb und Kühlung zu
gewährleisten, müssen alle Schächte im Gehäuse ständig mit einem Einschub
oder einem Einschubplatzhalter belegt sein.
VORSICHTSHINWEIS:
Um eine ausreichende Systemkühlung zu gewährleisten,
müssen alle leeren Laufwerkschächte mit entsprechenden Platzhaltern belegt
sein.
Installieren Sie alle Komponenten im PowerEdge C8000-Servergehäuse.
•
Zur Installation eines
C8220-Rechnerschlittens mit einfacher Baubreite
schieben Sie den neuen Schlitten in das Gehäuse, bis der Schlitten
vollständig eingesetzt ist und die Sperklinke einrastet.
•
Zur Installation eines
C8220X-Rechnerschlittens mit doppelter
Baubreite schieben Sie den neuen Schlitten in das Gehäuse, bis der
Schlitten vollständig eingesetzt ist und die Sperklinke einrastet.
•
Zur Installation eines
C8000XD-Speicherschlittens schieben Sie den
neuen Schlitten in das Gehäuse, bis der Schlitten vollständig eingesetzt
ist und die Freigabelasche einrastet.
•
Zur Installation eines Stromversorgungsschlittens schieben Sie den neuen
Schlitten in das Gehäuse, bis der Schlitten vollständig eingesetzt ist und
die Sperklinke einrastet.
•
Zur Installation eines Schlittenplatzhalters mit doppelter Breite schieben
Sie den Platzhalter in das Gehäuse, bis er vollständig eingesetzt ist und die
Sperklinken einrasten.
•
Zur Installation eines Schlittenplatzhalters mit einfacher Breite schieben
Sie den Platzhalter in das Gehäuse, bis er vollständig eingesetzt ist und die
Sperklinken einrasten.
Summary of Contents for PowerEdge C8220X
Page 2: ...FILE LOCATION J DL DL133449 DTP NJK8Nfc4 fm ...
Page 30: ...28 Getting Started With Your System c Connect the network cable to the NIC port 1 2 1 ...
Page 44: ...42 Getting Started With Your System ...
Page 51: ...Začínáme se systémem 49 1 2 ...
Page 73: ...Začínáme se systémem 71 c Připojte sít ový kabel k portu NIC 1 2 1 ...
Page 114: ...112 Mise en route de votre système c Branchez le câble réseau au port de carte réseau 1 2 1 ...
Page 128: ...126 Mise en route de votre système ...
Page 158: ...156 Erste Schritte mit dem System c Schließen Sie das Netzwerkkabel an den NIC Port 1 2 1 ...
Page 172: ...170 Erste Schritte mit dem System ...
Page 201: ...Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας 199 c Συνδέστε το καλώδιο δικτύου στη θύρα NIC 1 2 1 ...
Page 242: ...240 Rozpoczęcie pracy z systemem c Podłącz kabel sieciowy do portu sieciowego NIC 1 2 1 ...
Page 256: ...254 Rozpoczęcie pracy z systemem ...
Page 277: ...Начало работы с системой 275 4U 4U 3U 4U 4U 4U 4U 3U 4U 4U 1U 1U 1U 1U ...
Page 285: ...Начало работы с системой 283 c Подключите сетевой кабель к порту NIC 1 2 1 ...
Page 300: ...298 Начало работы с системой ...
Page 323: ...Introducción al sistema 321 4U 4U 3U 4U 4U 4U 4U 3U 4U 4U 1U 1U 1U 1U ...
Page 331: ...Introducción al sistema 329 c Conecte el cable de red al puerto NIC 1 2 1 ...
Page 346: ...344 Introducción al sistema ...
Page 374: ...372 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken c Ağ kablosunu NIC portu 1 e bağlayın 2 1 ...
Page 388: ...386 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken ...
Page 401: ... המערכת עם העבודה תחילת 414 c c NIC 1 ה יציאת אל הרשת כבל את חבר 2 1 ...
Page 429: ......