G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n d u c h a r g e u r d e b a t t e r i e
109
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur ainsi que votre environnement de travail contre
d'éventuels dommages, respectez les consignes de sécurité ci-dessous.
Généralités
•
Ces instructions de sécurité concernent les liens entre le chargeur de la batterie, la batterie et
l'adaptateur CC/CA. Pour obtenir une liste complète des consignes de sécurité de l'ordinateur,
consultez le
Guide d'information sur le système
ou le
Guide du propriétaire
de votre ordinateur.
•
Utilisez cette batterie uniquement avec les modules de batterie Dell pour lesquels elle est
conçue. L'utilisation d'autres types de modules de batterie peut présenter un risque d'incendie
ou d'explosion.
•
N'essayez pas de réparer la batterie vous-même à moins que vous ne soyez un technicien
qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation.
•
Si vous raccordez une rallonge à votre adaptateur CA/CC, assurez-vous que l'intensité totale
du courant drainé par tous les appareils raccordés à cette rallonge ne dépasse pas la limite de
cette dernière.
•
Placez l'adaptateur CA/CC dans une zone aérée, comme sur un bureau ou sur le sol, lorsqu'il
est utilisé pour alimenter l'ordinateur ou pour charger la batterie. Ne recouvrez pas l'adaptateur
CA/CC de papiers ou d'autres objets susceptibles d'entraver le refroidissement. De même,
n'utilisez pas l'adaptateur CA/CC dans une mallette de transport.
•
L'adaptateur CA/CC risque de chauffer lorsque vous utilisez votre ordinateur. Faites donc
très attention lorsque vous manipulez l'adaptateur pendant ou après son fonctionnement.
•
Évitez de poser votre chargeur de batterie en fonctionnement à même la peau pendant
une période prolongée. La température augmente sur la surface de la base pendant le
fonctionnement normal de l'ordinateur (notamment s'il est alimenté par le secteur). Le contact
prolongé avec la peau peut provoquer inconfort ou brûlure.
•
N'utilisez pas votre chargeur de batterie dans un environnement humide, par exemple près
d'une baignoire, d'un évier, d'une piscine ou dans un sous-sol humide.
N1696bk0.book Page 109 Friday, June 20, 2003 6:27 PM
Summary of Contents for Inspiron 600m
Page 2: ...N1696bk0 book Page 2 Friday June 20 2003 6 27 PM ...
Page 6: ...4 Contents N1696bk0 book Page 4 Friday June 20 2003 6 27 PM ...
Page 26: ...24 Obsah N1696bk0 book Page 24 Friday June 20 2003 6 27 PM ...
Page 46: ...44 Indhold N1696bk0 book Page 44 Friday June 20 2003 6 27 PM ...
Page 68: ...66 Inhoud N1696bk0 book Page 66 Friday June 20 2003 6 27 PM ...
Page 90: ...88 Sisällysluettelo N1696bk0 book Page 88 Friday June 20 2003 6 27 PM ...
Page 110: ...108 Sommaire N1696bk0 book Page 108 Friday June 20 2003 6 27 PM ...
Page 132: ...130 Inhalt N1696bk0 book Page 130 Friday June 20 2003 6 27 PM ...
Page 152: ...150 µ N1696bk0 book Page 150 Friday June 20 2003 6 27 PM ...
Page 176: ...174 Tartalom N1696bk0 book Page 174 Friday June 20 2003 6 27 PM ...
Page 200: ...198 Sommario N1696bk0 book Page 198 Friday June 20 2003 6 27 PM ...
Page 222: ...220 Innhold N1696bk0 book Page 220 Friday June 20 2003 6 27 PM ...
Page 244: ...242 Spis tre ci N1696bk0 book Page 242 Friday June 20 2003 6 27 PM ...
Page 266: ...264 Sumário N1696bk0 book Page 264 Friday June 20 2003 6 27 PM ...
Page 288: ...286 Содержание N1696bk0 book Page 286 Friday June 20 2003 6 27 PM ...
Page 310: ...308 Obsah N1696bk0 book Page 308 Friday June 20 2003 6 27 PM ...
Page 330: ...328 Kazalo N1696bk0 book Page 328 Friday June 20 2003 6 27 PM ...
Page 350: ...348 Contenido N1696bk0 book Page 348 Friday June 20 2003 6 27 PM ...
Page 372: ...370 Innehåll N1696bk0 book Page 370 Friday June 20 2003 6 27 PM ...
Page 407: ...392 Â Î Ô Ú È È È Ì ...
Page 411: ...N1696bk0 book Page 1 Friday June 20 2003 6 27 PM ...