background image

Español

- 35 -

 

CAMBIO  DE  LA  BO-

QUILLA DE ALTA PRESION

Periódicamente es necesario 

cambiar  la  boquilla  de  alta 

presión montada en la lanza 

ya que se trata de un compo-

nente sujeto a normal desga-

ste debido al funcionamiento. 

El desgaste generalmente se 

nota  por  un  descenso  de  la 

presión  de  funcionamiento 

de la hidrolimpiadora. Para el 

eventual  cambio  dirigirse  al 

abastecedor  y/o  revendedor 

para  obtener  las  debidas 

instrucciones.

DESINCRUSTACION

Periódicamente  es  también 

necesario  efectuar  la  opera-

ción  de  desincrustación  ya 

que  la  caliza  presente  en  el 

agua se deposita en el interior 

del  circuito  hidráulico  y  del 

serpentín obstruyéndolo  con 

el pasar del tiempo.

Confiar  este  trabajo  a  uno 

de nuestros centros autori-

zados les hará ahorrar dine-

ro y aumentará la eficiencia 

de la hidrolimpiadora.

FIG.13

FIG.17

FIG.16

LIMPIEZA  DEL  FILTRO  Y 

DEL  DEPOSITO  DEL  GA-

SOIL

Desmontar  el  filtro  de  línea 

del  gasoil  y  cambiarlo  (fig. 

16).  Efectuar  el  cambio  pe-

riódicamente.

Vaciar el depósito del gasoil.

Actuar en el tapón de desagüe 

(fig. 17) (Cuando disponible) y 

hacer salir las eventaules im-

puridades a un recipiente.

Aclarar el depósito con gasoil 

limpio  y  cerrar  el  agujero  de 

desagüe.

FIG.14

FIG.15

FIG.18

LIMPIEZA DEL FILTRO DEL 

AGUA

Periódicamente limpiar el filtro 

del  agua  quitando  las  even-

tuales impuridades (fig. 18).

OPERACIONES  PARA  EL 

USO  DEL ANTIHIELO    (fig. 

13).

1

-  Cerrar  la  alimentación 

hídrica (grifo), desconectar el 

tubo de alimentación y hacer 

funcionar  la  hidrolimpiadora 

hasta su completo vaciado.

2

-  Para  parar  la  hidrolimpia-

dora, coloque el interruptor de 

encendido en la posición “0”.

3

-  Preparar  un  recipiente 

con  la  solución  del  producto 

antihielo.

4

-  Introduzca  el  tubo  de  ali-

mentación en el recipiente con 

el líquido anticongelante.

5

-  Ponga  en  marcha  la  hi-

drolimpiadora  colocando  el 

interruptor  de  encendido  en 

la posición “I”.

6

-  Hacer  funcionar  la  hidro-

limpiadora hasta que salga el 

antihielo por la lanza. 

7

-  Hacer  aspirar  antihielo 

también con la aspiración del 

detergente.

8

-  Desconecte  la  hidrolim-

piadora  de  la  red  eléctrica 

mediante  el  interruptor  om-

nipolar,  o  desconectando  el 

enchufe del tomacorriente.

9

-  Para  hydrolimpiadoras 

que  ueven  tanque  de  agua, 

hay  que  pover  la  solución, 

preparada como indicado en 

el  punto  3,  directamente  el 

el tanque.

 

El  anticongelante  es  un 

producto  que  puede  conta-

minar; por lo tanto, úselo con 

cuidado y observe las instruc-

ciones que están indicadas en 

el envase del producto (No lo 

tire en el medio ambiente).

 

 

Para cambiar el aceite de 

las hidrolimpiadoras sin tapón 

de descarga, diríjase al centro 

de asistencia técnica.

CONTROL  DEL  NIVEL  Y 

CAMBIO  DEL  ACEITE  DE 

LA BOMBA

Controlar  periódicamente  el 

nivel de aceite de la bomba de 

alta presión a través del indi-

cador (fig. 14A) o la varilla de 

control del nivel (fig. 14B).

En  caso  de  que  el  aceite 

tuviera  un  aspecto  lechoso, 

llamar  enseguida  la Asisten-

cia Técnica. Cambiar el aceite 

transcurridas las primeras 50 

horas de trabajo y, sucesiva-

mente, cada 500 horas o una 

vez al año.

Actuar de la manera siguien-

te:

1

-  Desenroscar  el  tapón  de 

desagüe situado debajo de la 

bomba (fig. 14C).

- Desenroscar el tapón con 

la  varilla  de  control  del  nivel 

(fig. 14).

3

-  Dejar gotear completamen-

te  el  aceite  en  un  recipiente 

y  entregarlo  a  un  centro  de 

recogida  autorizado  para  la 

eliminación.

4

-  Enroscar  el  tapón  de  de-

sagüe  e  introducir  el  aceite 

por el orificio superior (fig. 15) 

hasta el nivel marcado en el 

indicador (fig. 15B).

Usar exclusivamente aceite 

SAE 15 W40.  

!

!

!

Summary of Contents for DH 1302

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES DH 1302 HOT WATER CLEANER NETTOYEUR EAU CHAUDE HIDROLIMPIADORA POR AGUA CALIENTE...

Page 2: ...Preparation 3 Description of symbols 4 Introduction 5 Intended use 6 Preliminary operations 6 General warnings for installation and use 8 Use 9 Advice on using detergents 10 Maintenance 10 Storage 12...

Page 3: ...r in part are forbidden without the manufacturer s authorization Continue reading this manual without connecting the cleaner to the power mains and the water supply PREPARING THE CLEANER for buying th...

Page 4: ...TEMPERATURE FUEL DIESEL Chemicals DETERGENT ANTI SCALE PRODUCT DO NOT DIRECT THE JET AGAINST PEOPLE ANI MALS POWER SOCKETS OR THE MACHINE IT SELF ATTENTION RISK OF BUR NS ATTENTION RISK OF ELECTRIC S...

Page 5: ...sonnel Before connecting the machine make sure that the data indica ted on the plate correspond to those of the electric supply Do not use extension cords The electric safety of this machine may be as...

Page 6: ...cleaning machines vehicles buildings and general surfaces suitable for treatment with a high pressure jet of detergent solution between 25 and 250 bar 360 3600 PSI This appliance has been designed fo...

Page 7: ...EC TION Connect the water hose to the water supply fig 5A and to the inlet on the cleaner fig 5B Check that the pressure and quantity of the water supplied by the mains are sufficient for the cleaner...

Page 8: ...lian ce disconnecting it from the water main and from the electricity mainviatheON OFFswitchorbyunpluggingthepluginthecase of water cleaners rated at less than 3 kW without tampering with it Contact o...

Page 9: ...STARTING THE CLEANER 1 Turn on the water supply fig 5A 2 Connect the water cleaner to the main electrical supply by plugging the plug into the socket 3 Start the cleaner by turning the ON OFF switch...

Page 10: ...HIS IN STRUCTIONS MANUAL MAY BE CARRIED OUT BY THE USER ALL OTHER OPERATIONS ARE FORBIDDEN For maintenance of the boiler high pressure pump the electrical parts and all parts with a safety function yo...

Page 11: ...lance must be chan ged from time to time as this component is subject to normal wear during use Wear may generally be detected by a drop in the working pressure of the cleaner To replace it consult yo...

Page 12: ...supply hoses When bringing back into use ensure that there are no cracks or cuts in the water supply hoses Oil and chemical products must be disposed of according to current legislation SCRAPPING If y...

Page 13: ...ater supply filter clogged Faulty connection to the mains water supply Pressure regulation valve is set at minimum Lance nozzle worn Valves dirty or worn Detergent tap open Pressure adjustment devices...

Page 14: ...on and then to the I position FAULTS Excessive smoke from exhaust Inadequate detergent suction Water leakage from head Water in the oil CAUSES Incorrect combustion Fuel contaminated with impurities or...

Page 15: ...et les hautes performances que ce nettoyeur haute pression vous garantit Nous vous recommandons d en lire attentivement chaque partie avant de l utiliser PREPARATION DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION Le te...

Page 16: ...UR REGLAGE TEMPERATURE DE L EAU CARBURANT GASOIL PRODUIT CHIMIQUE DE TERGENT ANTICALCAIRE NE PAS DIRIGER LE JET VERS LES PERSONNES LES ANIMAUX LES PRISES DE COURANT ET L APPA REIL LUI MEME ATTENTION D...

Page 17: ...tion n est pas applicable aux nettoyeurs haute pression munis de fiche ayant une puissance inf rieure 3 kW Pour d brancher l appareil du r seau lectrique il suffit d en lever la fiche de la prise de c...

Page 18: ...rt e des enfants car ils sont une source potentielle de danger et doivent tre mis au rebut ou conserv s dans le respect des normes nationales pour la protection de l environnement MONTAGE DES PIECES D...

Page 19: ...FIG 4 REMPLISSAGE DU RESER VOIR DETERGENT Choisir dans la gamme des produits conseill s le d ter gent le plus appropri au type de lavage effectuer et le diluer avec de l eau fig 2 en se conformant au...

Page 20: ...e en fonction de la zone dans laquelle est effectu le lavage ex industries alimentaires industries pharmaceutiques etc Les normes et les conditions de s curit des diff rentes zones devront tre respect...

Page 21: ...isponible MISE EN SERVICE DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION 1 Ouvrir le robinet d alimen tation d eau fig 5A 2 Brancher le nettoyeur haute pression au r seau lectrique en actionnant l interrupteur omnipolai...

Page 22: ...UTRE INTERVENTION EST INTERDITE Pour les op rations d entretien de la chaudi re de la pompe haute pression des parties lectriques et de toutes les parties ayant une fonction li e la s curit il est n c...

Page 23: ...es 500 heures ou une fois par an Agir comme suit 1 D visser le bouchon de vidange situ sous la pompe fig 14C 2 D visser le bouchon de la tige de contr le de niveau fig 14 OPERATIONS POUR L UTILISATION...

Page 24: ...ract ristiques de qualit et de fiabilit La non utili sation de pi ces de rechange originales d gage le constructeur de toute responsabilit et la transf re qui effectue l intervention RANGEMENT En cas...

Page 25: ...alimentation eau bouch Raccordement r seau d eau d fec tueux Robinet de r seau ferm Fuites du circuit haute pression Filtre alimentation eau bouch Raccor dement r seau d eau d fectueux La soupape de...

Page 26: ...ntre d Assistance Nettoyer les filtres gasoil ou les rempla cer Demander l intervention du Centre d Assistance Vider le r servoir et le nettoyer soigneu sement Nettoyer les filtres gasoil L ouvrir Rem...

Page 27: ...ectura del presente manual sin conectar la hidrolimpiadora a la red el ctrica e h drica Montaje de la lanza Conexi n h drica Conexi n el ctrica El texto ha sido atentamente controlado sin embargo se r...

Page 28: ...personas animales tomas de corriente en la misma m quina Atenci n peligro de quemaduras Atenci n peligro de electrocutaci n Descarga a tierra Entrada de agua Salida de agua Encendido motor bomba Encen...

Page 29: ...ning n modo responsable Las hidrolimpiadoras por agua caliente con potencia inferior CLASIFICACION a los 3 kW est n dotadas de enchufe para conexi n a la red el ctrica En este caso comprobar que la c...

Page 30: ...o del mismo aparato La utilizaci n de sustancias qu micas no adecuadas Bloquear el gatillo palanca de la lanza en posici n de suministro El fabricante no puede considerarse responsable de los even tua...

Page 31: ...FIG 5 CONEXION A LA RED HI DRICA Conectar el tubo de alimen taci n a la red fig 5A y al empalme de la hidrolimpiado ra fig 5B Comprobar que la red sumi nistre la cantidad y la presi n de agua suficie...

Page 32: ...oysurecorridotienequeestarprotegidodeaplastamientos accidentales En caso de aver a o y mal funcionamiento del aparato apagarlo descon ctela de la red de alimentaci n el ctrica mediante el interruptor...

Page 33: ...tipo de superficie por tratar Cuando accione o suelte la palanca de la empu adura de la lanza se pone en marcha o se para el motor de las hidro limpiadoras que est n equipadas con el sistema Total st...

Page 34: ...PROHIBIDA CUALQUIER OTRA INTERVENCION Para llevar a cabo las operaciones de manutenci n de la caldera de la bomba de presi n de las partes el ctricas y de todas aquellas partes que tengan funci n de...

Page 35: ...n la soluci n del producto antihielo 4 Introduzca el tubo de ali mentaci n en el recipiente con el l quido anticongelante 5 Ponga en marcha la hi drolimpiadora colocando el interruptor de encendido en...

Page 36: ...epuestos originales que ofrecen las majores caracter sticas de cali dad y fiabilidad No utilizar repuestos originales exonera al fabricante de toda responsabilidad la cual se traspasa a quien efect a...

Page 37: ...Controlar la tensi n de red consultar caracter sticas t cnicas Restablecer en caso de ulterior in tervenci n consultar con la asistencia t cnica L mpielo Controle bralo Contacte al Centro de asistenc...

Page 38: ...etergente Contacte al Centro de asistencia t c nica Contacte al Centro de asistencia t c nica Sustituya el aceite INCONVENIENTES Exceso de humo por la chimenea Aspiraci n de detergente insuficiente P...

Page 39: ...nsumption gph Water out put F temperature Fuel tank gal Detergent tank gal Discaling tank gal High pressure hose ft Power cable ft Lance thrust N Noise Lp dB A Lw dB A Weight lb Dimensions in 1 115 12...

Page 40: ...Cod PLDC40012 02 2007 Delco Cleaning Systems 1111 E Lake Francis Drive Siloam Springs AR 72761 Phone 1 800 BUY DELCO Fax 800 335 2632 Your DELCO Distributor is...

Reviews: