background image

CA

CC

CB

26

Summary of Contents for TEMPOGENOU

Page 1: ...ment de commande Oui M canisme de fermeture Partie sup rieure en c ramique Mode de montage Plateau orifice pour le robinet Couleur de base Chrom Protection superficielle Chrom Ex cution r glage de la...

Page 2: ...Fiche technique Art 10185080 04 04 2022 2 3...

Page 3: ...Fiche technique Art 10185080 04 04 2022 3 3...

Page 4: ...tie of ingebruikname van de kraan over te gaan Purgar cuidadosamente las tuber as antes de la instalaci n y de la utilizaci n del producto Purgar cuidadosamente as canaliza es antes da instala o e uti...

Page 5: ...000015 700000LH 700001 70000115 700001LH 700100 700100LH 700101 700101LH 700102 700400 70040015 700400LH 700500 700500LH 702000 720301 702308 702400 745100 745101 745103 745200 745300 745301 745440 74...

Page 6: ...LH 0 01 00 E I G F J H x3 PUSH 2...

Page 7: ...L K B D 2 3...

Page 8: ...50 1 2 21 B1 D1 A1 C1 E1 744000 744001 746000 746000AS 746015 746292 746410 748126 748150 748151 748626 2 x3 PUSH 4...

Page 9: ...21 A2 E2 C2 B2 F2 D2 x3 PUSH D B 3 5...

Page 10: ...200 max 4 50 120 min 60 230 max 21 21 75 1 2 1 2 1 2 25 2 5 5 18 32 40 21 21 5 5 D E B A C 748110 748210 3 6...

Page 11: ...1 5 J 0 5 F J H G K I x3 PUSH A 7...

Page 12: ...AA AC1 AB AC2 8...

Page 13: ...BA BC BB C 9...

Page 14: ...CA CD CB 10...

Page 15: ...1 2 20 72 3 4 3 4 70 56 F H I D B A E C 747000 747080 747121 747121L 747122 747721 747952 74795215 748000 748124 749000 749142 749628 749700 749715 749770 4 11...

Page 16: ...F H G I x3 PUSH 12...

Page 17: ...18 5 5 21 25 5 2 5 21 32 40 180 max 35 21 53 4 200 max 60 21 30 100 min 95 1 2 1 2 1 2 C F D A1 A2 B1 B2 749159 747214 5 13...

Page 18: ...1 5 J 0 5 C F D G E 14...

Page 19: ...J H I x3 PUSH 7 A 15...

Page 20: ...749001 7 1000 75 30 3 4 2100 A B 16...

Page 21: ...C F D E G x3 PUSH 17...

Page 22: ...H G 18...

Page 23: ...200 max 21 50 110 max 60 4 1 2 1 2 25 5 2 5 21 32 40 A C B 777110 8 F D H 19...

Page 24: ...1 5 J 0 5 F D H G E I x3 PUSH 20...

Page 25: ...25 40 1 2 130 73 1 2 779128 749128 9 90 90 60 75 A C D B E F 21...

Page 26: ...G E H F1 x3 PUSH F2 x3 PUSH 22...

Page 27: ...62 35 50 1 2 1 2 D B A E C 747113 747114 747622 777000 777007 777121 777921 777925 777925 778000 778007 778100 779000 779128 779421 779427 10 x3 PUSH 23 A A...

Page 28: ...H AA1 AC AB1 AA2 AB2 24...

Page 29: ...BA BE BC BB BD BF C 25...

Page 30: ...CA CC CB 26...

Page 31: ...440 35 50 1 2 1 2 21 B1 B2 D A C E 734100 8 x3 PUSH B D 9 27...

Page 32: ...3 H 435 30 80 1 2 1 2 4 45 45 B D C E 735000 735400 735447 9 4 x3 PUSH A 28...

Page 33: ...AA AE AC AB AD F R Le ref et 0 Le Fi IN IL R 29...

Page 34: ...TALLATION Pression 1 bar 100 kPa 5 bar 500 kPa recommand e 3 bar 300 kPa Diff rence de pression aux entr es 1 bar maxi Veiller ne pas pincer les flexibles Ne jamais enlever les clapets antiretour inco...

Page 35: ...arr t proximit des robinets facilite l intervention d entretien Les canalisations filtres clapets antiretour robinets d arr t de puisage cartouche ettout appareil sanitaire doivent trev rifi s au moin...

Page 36: ...ment savonneuse avec un chiffon ou une ponge Mise hors gel purger les canalisations et actionner plusieurs fois la robinetterie pour lavider de son contenu d eau En cas d exposition prolong e au gel n...

Page 37: ...oving the mechanism Fig G H p 22 EN C Th sho INSTALLATION Pressure 1 5 bar 100 500kPa we recommend 3 bar 300kPa Maximum pressure differential at the inlets 1 bar Take care not to pinch the flexibles U...

Page 38: ...table in our brochure and online at www delabie com Protect the installation with filters water hammer absorbers and pressure reducers to reduce the frequency of maintenance recommended pressure from...

Page 39: ...perate the valve several times to drain any remaining water In the event of prolonged exposure to frost we recommend taking the mechanisms apart and storing them indoors After Sales Care Support For t...

Page 40: ...ssers oder Ausbau des Mechanismus justiert werden Abb G H p 22 DE es e uk e fr INSTALLATION Flie druck 1 bar 100 kPa bis 5 bar 500 kPa 3 bar empfohlen 300 kPa Eingangsseitige Druckdifferenz max 1 bar...

Page 41: ...Leitungsquerschnitte verhindern Wasserschl ge oder Druck Durchflussverluste Die Absicherung der Installation mit Vorfiltern Wasserschlag oder Druckminderern reduziert die Wartungsh ufigkeit empfohlene...

Page 42: ...ifenlauge und einem weichen Tuch oder Schwamm reinigen Frostschutz Rohrleitungen absperren und Armatur zur Entleerung mehrmals bet tigen Ist der Mechanismus l ngerem Frost ausgesetzt empfiehlt sich di...

Page 43: ...monta u mechanizmu Rys G H p 22 PL INSTALACJA Ci nienie od 1 bara 100 kPa do 5 bar w 500 kPa zalecane 3 bary 300 kPa R nica ci nienia mi dzy WC WZ maksymalnie 1 bar Uwa a aby nie uszkodzi w yk w Nigdy...

Page 44: ...konserwacji Zalecane ci nienie 1 do 5 bar w Instalacja zawor w odcinaj cych w pobli u armatury u atwia konserwacj Instalacja filtry zawory zwrotne zawory odcinaj ce i czerpalne g owice oraz ka de urz...

Page 45: ...em za pomoc mi kkiej szmatki lub g bki Ochrona przed mrozem opr ni instalacj wielokrotnie uruchomi celem ewakuacji wody W przypadku d ugotrwa ego nara enia mechanizm w na mr z zalecamy ich demonta i...

Page 46: ...an het mechanisme nodig is Fig G H p 22 NL y d mi INSTALLATIE Druk 1 100 kPa tot 5 bar 500 kPa 3 bar aanbevolen 300 kPa Drukverschil op de ingangen max 1 bar Zorg dat de flexibels niet gekneld zitten...

Page 47: ...biebenelux com Bescherm de installatie metfilters waterslagdempers ofdrukregelaars en beperk zo het onderhoud aanbevolen druk 1 tot 5 bar Plaats stopkranen in de nabijheid van de kraan om eventuele on...

Page 48: ...ter en een zachte doek of spons Vorstvrij stellen spoel de leidingen en stel de kraan enkele keren na elkaar in werking zodat ze volledig geledigd wordt Bij blootstelling aan vorst raden we aan het me...

Page 49: ...bar 100 kPa a 5 bar 500 kPa recomendada 3 bar 300 kPa Diferencia de presi n en las entradas 1 bar m x Tenga cuidado de no pinzar los latiguillos flexibles No retire nunca las v lvulasantirretornoincor...

Page 50: ...tros antiarietes o reductores de presi n disminuye la frecuencia de mantenimiento presi n aconsejada 1 a 5 bar Poner llaves de paso cerca de los grifos facilita la intervenci n de mantenimiento Las tu...

Page 51: ...po o una esponja Puesta fuera de helada purgue las canalizaciones y accione varias veces el fluxor grifo grifo mezclador para vaciarlo de su contenido de agua En caso de exposici n prolongada a la esc...

Page 52: ...PT s de os INSTALA O Press o 1 bar 100 kPa a 5 bar 500 kPa recomendada a 3 bar 300 kPa Diferen a de press o nas entradas 1 bar m x Ter em aten o para n o torcer os flex veis Nunca retirar as v lvulas...

Page 53: ...rtelo ou redutores de press o diminui a frequ ncia de manuten o press o aconselhada 1 a 5 bar Instalar v lvulas de seguran a na proximidade das torneiras facilita a interven o de manuten o As canaliza...

Page 54: ...um pano ou esponja Riscos de gelo purgar as canaliza es a acionar diversas vezes a torneira misturadora para vazar a gua nela contida Em caso de exposi o prolongada ao gelo recomendamos desmontar os...

Page 55: ...AB 7 3 7 30 30 5 10 3 EN NF 816 TEMPOSTOP 3 TEMPOSTOP TEMPOSTOP 1 2 15 3 12 ROUND TONIC JET GYM 6 0 15 779128 779427 0 25 Cxema G H p 22 RU 1 100 5 500 3 300 1 70 C 45 C 51...

Page 56: ...U DELABIE DELABIE 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 www delabie ru 1 5 1 52...

Page 57: ...7 495 787 62 04 7 495 787 64 32 delabie arbat france com After Sales Care andTechnical Support DELABIE SCS E mail sav delabie fr 53...

Page 58: ...32 e fr 54...

Page 59: ......

Reviews: