background image

MANTENIMIENTO

•  Verificar al menos dos veces al año y cuando sea necesario la calibración (

Dib. A, B, C, D

).

•  La seguridad antiquemadura debe comprobarse cada dos meses y siempre que sea necesario 

dependiendo de la calidad del agua. Para ello, cortar el agua fría y asegurarse de que el agua caliente 
se bloquee en menos de 2 segundos.

•  Verificar al menos 2 veces al año y cuando sea necesario la estanqueidad de los «asientos» del 

cartucho termostático dependiendo de la calidad del agua. 
Para ello hay que: 
- Cortar el agua caliente: asegurarse de que no hay agua fría en la red de agua caliente. 
- Cortar el agua fría: asegurarse de que no hay agua caliente en la red de agua fría.

Si vuelve el agua, limpiar los asientos o reemplazar el cartucho termostático.
•  Para optimizar la fiabilidad de los mezcladores termostáticos en el tiempo y respetar las prescripciones 

de la circular DGS n° 2002/243 del 22/04/02, relativa a la prevención del riesgo de legionela, 
DELABIE recomienda un control anual de las siguientes piezas: 
- Filtros: quitar las incrustraciones y sustituir las piezas usadas o estropeadas. 
- Cartucho intercambiable: quitar las incrustraciones de las piezas internas y sustituir las piezas

 

y las juntas usadas o estropeadas.

  - Cámara de mezcla: quitar las incrustraciones.
  - Reensamblaje de la cabeza en el cuerpo mediante la aplicación de un par de torsión de 13 N.m ±1 (

Dib. E

).

•  En caso de disfunción en el momento de estas comprobaciones: limpiar los mecanismos y quitarles  

la cal, incluso cambiar piezas si es necesario. 

ES

CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA

• 

Limpieza del cromo, aluminio y del acero inoxidable:

 jamás utilizar abrasivos u otro producto  

a base de cloro o a base de ácido. Limpiar al agua ligeramente jabonosa, con un trapo o una esponja.

• 

Puesta fuera de helada:

 purgue las canalizaciones, y accione muchas veces el grifo mezclador 

para vaciarlo de su contenido de agua. En caso de exposición prolongada al hielo, recomendamos 
desmontar los mecanismos y colocarlos en un lugar protegido.

Servicio postventa y Asistencia técnica:

 

Tel.: 

+33 (0)3 22 60 22 74 - 

e-mail:

 [email protected] 

Esta instrucción está disponible en: www.delabie.es

Summary of Contents for H9639

Page 1: ...vice du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts die Anschlussleitungen regelkonform sp l...

Page 2: ...A D E C B CR CR A CR B BR BR A BR B CR V BUT CR V 200 600 G F 130 130 130 130 H...

Page 3: ...curit antibr lure doit tre v rifi e tous les deux mois et aussi souvent que n cessaire suivant la qualit de l eau Couper l eau froide et s assurer que l eau chaude se bloque en moins de 2 secondes No...

Page 4: ...ture correspondante Positionner la manette CR en position CR B BR B fig A et B Mesurer la temp rature l aide d un thermom tre D visser la vis V fig D sans la retirer avec une cl Allen de 2 5 et d mont...

Page 5: ...du 22 04 02 relative la pr vention du risque li aux l gionelles DELABIE recommande un contr le annuel des pi ces suivantes Filtres d tartrage et remplacement des pi ces us es ou ab m es Cartouche int...

Page 6: ...Temperature C 38 38 The mixer is pre set at the factory between 38 C and 39 C with cold and hot water pressures balanced at 3 bar HWT 65 C 5 C and CW T 15 C Flow rate regulated at 6 lpm for 1 5 to 4...

Page 7: ...r closes by turning the control lever CR to position CR A the water should stop when the control lever reaches the stop point BR A Fig B THERMAL SHOCK FIG A D SECURITHERM sequential shower panels are...

Page 8: ...e water quality To check the seats Shut off the hot water check that there is no cross flow of cold water into the hot water system Shut off the cold water check that there is no cross flow of hot wat...

Page 9: ...ggf auch h ufiger berpr ft werden Sperren Sie dazu die TW Versorgung ab und vergewissern Sie sich dass sich die TWW Versorgung innerhalb von 2 Sekunden abschaltet Hinweis Der Verbr hungsschutz ist im...

Page 10: ...hl ssels und entfernen Sie den Bedienhebel CR Stellen Sie die gew nschte Temperatur an der Spindel Abb D mit Hilfe eines 2 5 mm Innensechskantschl ssels ein Maximaltemperatur 39 C f r Brause Befestige...

Page 11: ...auerhaft zu erhalten empfiehlt DELABIE eine j hrliche Kontrolle folgender Teile Filter Entkalkung und Austausch abgenutzter oder besch digter Teile Austauschbare Kartusche Entkalkung der Einzelteile i...

Page 12: ...na antyoparzeniowa musi by sprawdzana co 2 miesi ce i jak cz sto jest to konieczne w zale no ci od jako ci wody Nale y zamkn zasilanie w wod zimn i upewni si e wyp yw wody ciep ej zostaje zatrzymany w...

Page 13: ...BR B rys A i B Zmierzy temperatur za pomoc termometru Odkr ci rubk V rys D za pomoc imbusa 2 5 mm lecz jej nie wyci ga i zdj uchwyt CR Za pomoc imbusa 2 5 mm przekr ca w lewo lub w prawo rub znajduj c...

Page 14: ...02 dotycz cego zapobieganiu ryzyka rozwoju legionelli DELABIE zaleca coroczn kontrol nast puj cych cz ci Filtry oczyszczenie z osadu oraz wymiana cz ci zu ytych lub uszkodzonych Wymienna g owica oczy...

Page 15: ...ent elke 2 maand of zo vaak als nodig afhankelijk van de kwaliteit van het water gecontroleerd te worden sluit het koud water af en controleer of de warm water toevoer binnen de 2 seconden wordt onder...

Page 16: ...t behulp van een thermometer Maak de schroef V fig D d m v inbussleutel 2 5 los zonder ze te verwijderen en maak de greep CR los Draai de stang fig D in het patroon d m v een inbussleutel 2 5 naar rec...

Page 17: ...ten van de omzendbrief DGS n 2002 243 van 22 04 02 inzake de preventie van het risico op legionella raadt DELABIE u aan volgende onderdelen jaarlijks te inspecteren Filters ontkalken en vervangen van...

Page 18: ...dos meses y siempre que sea necesario dependiendo de la calidad del agua Cortar el agua fr a y asegurarse de que el agua caliente se bloquee en menos de 2 segundos Nota La seguridad antiquemadura se...

Page 19: ...CR en posici n CR B BR B Dib A y B Medir la temperatura con la ayuda de un term metro Aflojar el tornillo V Dib D sin sacarlo con una llave Allen de 2 5 y desmontar la palanca CR CON la ayuda de una l...

Page 20: ...LABIE recomienda un control anual de las siguientes piezas Filtros quitar las incrustraciones y sustituir las piezas usadas o estropeadas Cartucho intercambiable quitar las incrustraciones de las piez...

Page 21: ...no lugar de gua fria houver um retorno atrav s de uma misturadora mec nica n o haver seguran a anti queimaduras Prever colocar uma v lvula antirretorno na alimenta o de gua fria da misturadora mec nic...

Page 22: ...Posicionar o man pulo CR na posi o CR B BR B fig A e B Medir a temperatura com a ajuda de um term metro Desaparafusaro parafuso V fig D sem o retirarcom umachaveAllen de 2 5 e desmontaro man pulo CR C...

Page 23: ...4 02 em Fran a relativa preven o do risco ligado Legionella a DELABIE recomenda um controlo anual das seguintes pe as Filtros descalcificar e substituir as pe as gastas ou danificadas Cartucho intermu...

Page 24: ...A CR A CR 39 C CR B 4 38 39 C 3 65 C 5 C 15 C 6 1 5 4 9 2 15 C 2 2 F G H 1 100 a 5 500 a 3 300 a 1 55 85 C 50 C 5 20 C P 1 2 10 2 5 2 20 G 2 H 2 G H RU...

Page 25: ...www delabie ru 1 5 RU A B C D 3 65 C 5 C 15 C 5 C 39 C CR CR B BR B A B V D 2 5 CR 2 5 D 39 C CR CR B A BUT CR C BR B BR V B CR CR A BR A B A D SECURITHERM CR CR B A V 2 5 CR D 2 5 3 39 C...

Page 26: ...2 A B C D 2 2 2 DELABIE 13 1 E RU 7 495 787 62 04 7 495 787 64 32 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Support DELABIE SCS E mail sav delabie fr...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: