background image

OGRANICZENIE TEMPERATURY MAKSYMALNEJ na bateriach (Rys. T, U, V)

Dla modelu 20464 regulacja temperatury odbywa się poprzez poziomy ruch uchwytem. 
Bateria jest dostarczana z nastawionym fabrycznie ogranicznikiem temperatury. Aby go zdjąć należy:

 • Odkręcić śrubę blokującą za pomocą imbusa 4 mm i wyciągnąć dźwignię zmiany temperatury.
 • Podważyć, np. śrubokrętem, aby wyciągnąć kolorowy ogranicznik temperatury.
 • Ponownie włożyć dźwignię zmiany temperatury. 

PODŁĄCZENIE

 • Podłączyć elektrozawór(ory) do gniazdka EV (

Rys. H

2

) za pomocą kabla przez uszczelkę dławnicy:

- kabel(le) CZERWONY(E): gniazdko EV+
- kabel(le) NIEBIESKI(E): gniazdko EV-

 • Podłączyć kabel od detektora do gniazdka BMR (

Rys. H

2

) przez uszczelkę dławnicy:

- kabel BIAŁY: gniazdko B
- kabel miedziany: gniazdko M
- kabel CZERWONY: gniazdko R

 • Nie należy ustawiać potencjometrów w skrajnych pozycjach minimum lub maximum.

DEZYNFEKCJA TERMICZNA I CHEMICZNA

Ten produkt umożliwia przeprowadzenie dezynfekcji termicznej i chemicznej zalecanej w ramach 
obowiązujących przepisów prawnych. 
 

KONSERWACJA

 • W bateriach należy sprawdzać okresowo, i jak tylko jest to konieczne, zużycie dźwigni do zmiany 

temperatury oraz 2 wewnętrzne uszczelki O-ring, na których obraca się dźwignia. Wymienić je w razie 
potrzeby.

 • Zawory zwrotne muszą być sprawdzane przynajmniej raz w roku.

 

Uwaga:

 nigdy nie smarować (smarem) wnętrza mechanizmu.

PL

OBSŁUGA I CZYSZCZENIE

 •

Czyszczenie chromu, aluminium i stali nierdzewnej:

 nie należy używać środków żrących, na bazie 

chloru lub kwasu. Czyszczenie wodą z mydłem za pomocą miękkiej szmatki lub gąbki.

 •

Ochrona przed mrozem:

 opróżnić instalację, wielokrotnie uruchomić celem ewakuacji wody.  

W przypadku długotrwałego narażenia mechanizmów na mróz zalecamy ich demontaż i przechowywanie 
w temperaturze pokojowej. 

Serwis posprzedażowy i Pomoc techniczna:

 

Tel.:

 +48 22 789 40 52 - 

e-mail:

 [email protected] 

Ulotka jest dostępna na stronie: www.delabie.pl

20

Summary of Contents for 20464T1

Page 1: ...T ES Purger soigneusement les canalisations avant la pose et la mise en service du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product Vor Monta...

Page 2: ...0464T4 444006 44400615 494006 49400615 494006LH 478015 47801515 478MCH 478MCH15 478MCHLH 488015 488MCHLH 498015 498MCHLH 445257 44525715 495257 49525715 444000 44400015 494000 49400015 494000LH 378MCH...

Page 3: ...38 35 C1 E1 C2 E2 D1 D2 3...

Page 4: ...F1 G1 F2 G2 H1 H2 4...

Page 5: ...J X I1 I2 K 5...

Page 6: ...L M N 6...

Page 7: ...O P Q 7...

Page 8: ...S1 S2 30 R 8...

Page 9: ...494006 494006LH 478MCH 478MCH15 478MCHLH 488MHLH 495257 49525715 494000 49400015 494000LH 378MCH 378MCH15 378MCHLH 388MCHLH 398MCHLH 20464T1 20464T4 T U V MAX MAX 9...

Page 10: ...AB1 AB3 AC AB2 AB4 990123 AA 10...

Page 11: ...BA BC BE BB BD 495606 11...

Page 12: ...CA CD CE CB CC 495612 12...

Page 13: ...sitionner le bec sur le robinet et le visser dans le robinet Les becs sont orientables sur 360 ALIMENTATION ELECTRIQUE Bo tier lectronique tanche IP65 Pour les mod les sur secteur Alimentation lectriq...

Page 14: ...tresse de blindage borne M fil ROUGE borne R Il est conseill de ne pas positionner les potentiom tres en but e minimum ou maximum MAINTENANCE Pour les versions mitigeurs v rifier p riodiquement et au...

Page 15: ...d place the spout onto the tap mixer and tighten it The spouts can turn 360 ELECTRICAL SUPPLY IP65 waterproof electronic housing For mains supply models Electrical supply 100 240V 50 60Hz class II TBT...

Page 16: ...entiometers in the minimium or maximum position is not advised MAINTENANCE For the mixer versions periodically check and as often as necessary the temperature selector and the mixer s two internal sea...

Page 17: ...Auslaufs bei TEMPOMATIC PRO Wei e Kunststoffabdeckung entfernen Auslauf auf der Armatur positionieren und in der Armatur festschrauben Die Ausl ufe sind 360 schwenkbar STROMVERSORGUNG Strahlwasserges...

Page 18: ...icht am Minimal oder Maximalanschlag zu positionieren THERMISCHE UND CHEMISCHE DESINFEKTIONEN Die Armatur ist best ndig gegen ber thermischen und chemischen Desinfektionen im Rahmen der bestehenden Ri...

Page 19: ...ru i przykr ci Wylewki s ruchome w zakresie 360 ZASILANIE ELEKTRYCZNE Wodoszczelna skrzynka elektroniczna IP65 Dla modeli zasilanych sieciowo Zasilanie elektryczne 100 240 V 50 60 Hz klasa II SELV saf...

Page 20: ...YNFEKCJA TERMICZNA I CHEMICZNA Ten produkt umo liwia przeprowadzenie dezynfekcji termicznej i chemicznej zalecanej w ramach obowi zuj cych przepis w prawnych KONSERWACJA W bateriach nale y sprawdza ok...

Page 21: ...an de uitloop Plaats de uitloop op de kraan en schroef hem vast in de kraan De uitlopen zijn 360 draaibaar ELEKTRISCHE VOEDING Waterdichte elektronische sturing IP65 Voor de modellen op netspanning Ne...

Page 22: ...n THERMISCHE EN CHEMISCHE SPOELINGEN Dit product is ontworpen om bestand te zijn tegen thermische en chemische spoelingen uitgevoerd in lijn met de van kracht zijnde reglementering SERVICE Voor de men...

Page 23: ...ca e posicionar a bica sobre a torneira e girar na torneira As bicas s o orient veis a 360 ALIMENTA O EL TRICA M dulo eletr nico estanque IP65 Para os modelos de corrente Alimenta o el trica 100 240 V...

Page 24: ...o BRANCO terminal B malga de blindagem terminal M fio VERMELHO terminal R N o aconselh vel posicionar o bot o na posi o m nima ou m xima MANUTEN O Para as vers es misturadora verificar periodicamente...

Page 25: ...los TEMPOMATIC PRO Retirar el tap n de pl stico blanco y colocar el cuerpo en el grifo y enroscarlo Los cuerpos son orientables 360 ALIMENTACI N EL CTRICA M dulo electr nico estanco IP65 Modelos de al...

Page 26: ...oducto est dise ado para resistir los choques t rmico y qu mico seg n lo dispuesto en la normativa vigente MANTENIMIENTO Para las versiones de mezcladores revisar regularmente y con la frecuencia nece...

Page 27: ...27...

Page 28: ......

Reviews: