background image

DEKA Controls GmbH 

 

 

Seite/Page- 3 - 5 

 

 

M12-Leitungsanschluss/Line connection/Connexion de ligne 

Daten / Data / Données 

TAC-150S 

TAC-300S 

TAC-600S 

Art.-Nr. / Article No. / 

N° d‘article 

11 011 

11 012 

11 013 

Länge / Length / Longueur [m] 

1,5 

3,0 

6,0 

Gewicht / Weight / Poids [g] 

50 

80 

140 

Temperaturbereiche / Temperature 
ranges / Plages de température [°C] 

 

Statischer Einsatz / Static Use / 
Emploi fixe 

-

50 … +80 

Mobiler Einsatz / Mobile Use / 
Emploi mobile 

-

25 … +80 

Elektrischer Anschluss 
Electrical connection 
Connexion électrique 

M12-Steckverbinder (Buchse) mit freiem Leitungsende / 

Plug connector (female) with open ended wire / 

Connecteur enfichable (prise femelle) avec sortie fils 

Aderquerschnitt / Wire diameter / 
Diamètre de câble [mm²] 

2 x 0.25 

 

Lieferumfang 

Scope of delivery 

Composition du kit 

1  Drucktransmitter TA 
1  TAC Kabel in der bestellten 
  Länge (siehe Tabelle Zubehör) 
1  Einbauanleitung 

1  pressure transducer TA 
1  TAC cable in the ordered 

 

length (see accessories table) 

1  installation manual 

1 transmetteur de pression TA 
1 câble TAC de la longueur 

  commandée (voir tableau acces
  soires) 

notice d‘installation 

 

Beschreibung 

Description 

Description 

Der TA Präzisionstransmitter wandelt 
Druck in ein lineares, proportionales 
Ausgangssignal. Er eignet sich für alle 
Anwendungen in der Kälte- und Kli-
matechnik. Eine piezoresistive 
Druckzelle mit stabiles Ausgangssig-
nal und spezieller Kalibrierung für die 
Kälte-/Klimatechnik gewährleistet die 
Druckaufnahme für präzisen und stö-
rungsfreien Betrieb. 

The TA precision transducer converts 

pressure into a linear proportional 
output signal. It is suitable for all ap-
plications in refrigeration and air con-
ditioning technology. A piezo-resistive 
pressure cell with stable output signal 
and special calibration for refrigera-
tion/air conditioning technology gen-
erates pressure detection for accurate 
and error free operation. 

 

Le transmetteur de précision TA 

convertit la pression en un signal de 
sortie linéaire et proportionnel. Il 
s’adapte à toutes les applications de 
réfrigération et d’air conditionné. Une 
cellule de pression piézo-résistive 
avec un signal de sortie stable et un 
calibrage spécial pour la technologie 
de réfrigération et d’air conditionné 
garantit une mesure de pression pour 
un fonctionnement précis et sans 
erreurs. 

 

EINBAU / WARTUNG 

MOUNTING / SERVICING 

INSTALLATION / 
MAINTENANCE 

 

 

WARNUNG 

WARNING 

AVERTISSEMENT 

Gefährlicher Druck im 
Kältekreislauf! 

Dangerous pressure in refrig-
eration circuit! 

Pression dangereuse dans le 
circuit de réfrigération ! 

1.  Zum Einbau muss der Kälte-

kreislauf drucklos sein. 

2.  Achten Sie darauf, dass der 

Prüfdruck nicht überschritten 
wird. 

1.  For the installation the refrigera-

tion circuit must be pressure-free. 

2.  Please note that the test pressure 

is not exceeded. 

 

1.  Pour le montage, le circuit de ré-

frigération doit être mis hors 
pression. 

2.  Veillez à ne pas dépasser la 

pression d’essai. 

 

Voraussetzungen 

Requirements 

Exigences 

  Platzbedarf für Montage und Ver-

schrauben des Steckverbinders 
berücksichtigen (SS: min. 84 mm, 
SB min. 125mm). 

  Einbaulage beliebig. 

  Anschlussgewinde und Gewinde im 

Gegenstück sind unversehrt und 
gratfrei. 

  Handelsübliche Cu-Dichtring ver-

wenden. 

  Space required for installation and 

screwing in the connecting plugs 
(SS: min. 84 mm, SB min. 125mm). 

  Mounting as desired 

  Connecting thread and thread in 

counter piece are undamaged and 
free of burrs. 

  Utilise the commonly applied cop-

per sealing ring.  

 

Respectez l’espace nécessaire à 
l’installation et au vissage du con-
necteur enfichable (SS: min. 84 
mm, SB min. 125mm). 

 

Position d’installation au choix. 

  Filetage de raccordement et file-

tage de la contre-pièce sont ex-
empts de dommages et de ba-
vures. 

  Utilisez des joints toriques en 

cuivre habituels. 

 

Montage 

Installation 

Visser la connexion de pression 

  Bei Gefahr von Eisbildung oder 

Kondensation Verbindungsleitung 

  In case of risk of ice build-up or 

condensation unscrew connect-

  En cas de risque de formation de 

givre ou de condensation, dé-

Summary of Contents for TA-7

Page 1: ...verybody in charge of the device s installation first operation mainte nance and repair must have read and understood the installation manual as well as the safety relevant information The manual must be stored near the installation and must be available for perusal at all times The installation of the TA pressure transducer may only be carried out by educated and trained professional experts The ...

Page 2: ...01 2010 GERÄTEBESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIPTION Technische Daten Technical Data Spécifications techniques Drucktransmitter TA Pressure Transducer TA Transmetteur de pression TA Daten Data Données TA 7 TA 18 25 30 TA 40 50 TA 60 Druckbereich Pressure range Plage de pression bar 0 8 7 0 18 0 25 0 30 0 40 0 50 0 60 Max Betriebsdruck Max operating pressure Pression d exploitation max bar 25 33 50 6...

Page 3: ...écision TA convertit la pression en un signal de sortie linéaire et proportionnel Il s adapte à toutes les applications de réfrigération et d air conditionné Une cellule de pression piézo résistive avec un signal de sortie stable et un calibrage spécial pour la technologie de réfrigération et d air conditionné garantit une mesure de pression pour un fonctionnement précis et sans erreurs EINBAU WAR...

Page 4: ...che Vorschriften Die Betriebsspannung darf nicht überschritten werden Konfektioniertes Kabel TAC xxxS verwenden M12 Steckverbinder zu sammenstecken und ver schrauben Rastnase 1 beachten Adern laut Tabelle am Con troller 2 anschließen Note Please observe country specific regulations The operating voltage may not be exceeded Use confectioned cable TAC xxxS Plug M12 connecting plug in and tighten by ...

Page 5: ...y fitted and it is gas proof 2 Please make sure that the test pressure is not exceeded 1 Ne mettre l installation en service que si la connexion de pression est bien vissée et étanche 2 Veillez à ne pas dépasser la pression d essai Bei Überschreitung der zulässigen Betriebstemperaturen verliert der Drucktransmitter seine Funktion If the allowed operating temperatures are exceeded the pressure Tran...

Reviews: