Defort DTC-600N User Manual Download Page 6

6

d.  die Scheibenbefestigungsmutter (4, Abb. 2) lösen
e.  die Scheibe (2, Abb. 2) entfernen und die neue Schei-

be auf den Flansch (1, Abb. 2) schieben. Achten 
Sie dabei auf die Drehrichtung, die auf der Scheibe 
angegeben ist. Dann den Gegen; ansch (3, Abb. 2) 
dagegensetzen.

f.   die Scheibenbefestigungsmutter (4, Abb. 2) wieder 

anziehen und die Schutzabdeckung wieder anschrau-
ben.

g.  Achten Sie darauf, daß Sie keine Werkzeuge hinter 

der Schutzabdeckung vergessen.

AUSGEDIENTE ELEKTROWERKZEUGE UND 

UMWELTSCHUTZ

Sollte Ihr Elektrowerkzeug eines Tages so intensiv genutzt 
worden sein, daß es ersetzt werden muß, oder Sie keine 
Verwendung mehr dafür haben, denken Sie bitte an den 
Umweltschutz. Elektrogeräte gehören nicht in den norma-
len Hausmüll, sondern können in umweltfreundlicher Weise 
verwertet werden. Fragen Sie dazu Ihre Service-Adresse.

GARANTIE

Lesen Sie die Garantiebedingungen auf der separat beige-
fügten Garantiekarte.
Für Fragen bezüglich Zubehör wenden Sie sich bitte an Ihre 
Service-Adresse.

FR

Français

MACHINE À COUPER

LES CARREAUX

La destination ménagère de l’outil sous-entend son exploi-
tation aux = ns ménagères pour 20 (Vingt) heures par mois 
au maximum. Toute autre utilisation de l’outil est considérée 
comme le non-respect des règles de l’exploitation appro-
priée.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Voltage

230 V~

Fréquence

50 Hz

Consommation électrique

600 W S2: 30 min

Vitesse du moteur àvide

2950 min

-1

Profondeur max. de découpage à 90º 34 mm

Profondeur max. de découpage à 45º 18 mm

Angle de découpage

0-45°

Ø de la lame de découpage

180 x 22.2 mm

Dimensions de la table de coupe

330 x 360 mm

Poids

8.2 kg

EMPLOI

Cet outil convient parfaitement pour le découpage de divers 
carreaux pour le sol et les murs, avec une taille maximale 
de carreaux de 500 x 500 x 25 mm. La meule diamantée 
peut être remplacée par le client. Il est absolument interdit 
d’utiliser cet appareil pour tout autre matériau.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ces consignes utilisent les images suivantes:

Signi e que des risques de blessures, de danger 
de mort et d’éventuels dommages de la machine 
sont à envisager, si ces instructions ne sont pas 

prises en considération.

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser 
l’appareil. Assurez-vous d’être tout à fait familiarisé avec 
le fonctionnement de la machine et la machine elle-même. 
Maintenez l’appareil comme il vous est recommandé dans 
les consignes a= n de le faire fonctionner de manière opti-
male. Veuillez garder ces instructions pour tout utilisation et 
les consignes de sécurité avec l’outil.

MESURES DE SÉCURITÉ

•  Avant de commencer votre travail, véri= ez que votre outil 

électrique ne soit pas endommagé, et plus particulièrement 
votre meule diamantée. Toutes les pièces doivent être 
convenablement adaptées et doivent répondre à toutes les 
exigences a= n degarantir à votre appareil un fonctionne-
ment régulier. Tout dispositif de protection ou toute pièces 
légèrement endommagées doivent passer une véri= cation 

Summary of Contents for DTC-600N

Page 1: ...wijzing 13 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Bruksanvisning 18 Brugervejledning 19 Haszn lati utas t s 21 Manual de utilizare 22 24 Instruksja obs ugi 26 N vod k pou it 28 Navodilo za uporabo 29 Uputstv...

Page 2: ...2 6 7 5 8 4 1 2 3...

Page 3: ...electrical supply must be connected to a 230 V earthed wall socket The mains voltage must comply with the information on the type plate and must be protected by a circuit breaker Do not use the power...

Page 4: ...Elec trical equipment should not be discarded with household waste but should be recycled For more information please contact your local service centre GUARANTEE The guarantee terms can be found on t...

Page 5: ...ren Stand und halten Sie jeder zeit das Gleichgewicht Vermeiden Sie unnormale K rper haltungen Seien Sie stets aufmerksam Beobachten Sie Ihre Arbeit Gehen Sie vern nftig vor Verwenden Sie die Maschine...

Page 6: ...itesse du moteur vide 2950 min 1 Profondeur max de d coupage 90 34 mm Profondeur max de d coupage 45 18 mm Angle de d coupage 0 45 de la lame de d coupage 180 x 22 2 mm Dimensions de la table de coupe...

Page 7: ...ler dans l intervalle de puissance indiqu e Ne d coupez aucun autre mat riau que des carreaux Maintenez vos outils avec pr caution Veillez garder ces derniers coupant et propres a n de travailler conv...

Page 8: ...la super cie de trabajo 330 x 360 mm Peso 8 2 kg USO Esta herramienta es adecuada para cortar baldosas y azu lejos con un tama o m ximo de 500 x 500 x 25 mm La hoja de diamante puede ser remplazada po...

Page 9: ...de referencia determinan las medidas 8 GU A DE BISEL Fig 1 La gu a de bisel se puede jar entre 0 y 45 A oje los tira dores 5 je el bisel inclinando la tabla 1 hacia arriba hasta que haya alcanzado la...

Page 10: ...ve car preso nem ser removido Um resguardo preso deve ser reparado imediatamente A l mina separadora n o deve ser removida INSTALAR O CORTADOR DE AZULEJOS O cortador de azulejos deve ser utilizado ape...

Page 11: ...o por uma empresa aprovada Veri que tamb m os cabos de extens o Os resguardos de seguran a dani cados devem ser substi tu dos antes de utilizar a m quina novamente VERIFICA O E SUBSTITUI O DA L MINADE...

Page 12: ...su una super cie orizzontale regolare Utiliz zare i fori per viti presenti sulla base della macchina L alimentazione elettrica deve essere collegata ad una presa a parete da 230 V con messa a terra Il...

Page 13: ...sono stati usati in modo intensivo e devono essere sostituiti o se non vengono comunque pi usati fare attenzione all ambiente nel quale vengono eliminati Non gettare gli strumenti elettrici nella comu...

Page 14: ...e knoppen aan beide kanten van de werktafel weer vast Maatgevend is de markering 8 VERSTEKINSTELLING Fig 1 Het verstek kan traploos tussen 0 en 45 worden ingesteld Draai de knoppen 5 los stel het vers...

Page 15: ...botten platta Elkabeln m ste anslutas till ett jordat v gguttag p 230 V Huvudledningens sp nning m ste verensst mma med informationen p typpl ten samt m ste skyddas av ett verstr msskydd Dra inte i el...

Page 16: ...as i hush llssoporna utan ska k llsorteras F r mer information kontakta din lokala tervinningsstation GARANTI Garantivillkoren nns p det separat bifogade garantibevi set Om du har n gra fr gor som g l...

Page 17: ...Kuva1 Kulmaa voidaan s t portaattomasti v lill 0 45 Avaa nupit 5 jas d kulma kallistamalla tasoa 1 kunnes kul ma on halutun suuruinen Kirist ty tason kummallakin puo lella olevat nupit 5 PUHDISTUS KU...

Page 18: ...k skruehullene som be nner seg nederst i maskinen Maskinen skal tilsluttes en jordet stikkontakt med en spen ning p 230 V Nettspenningen m tilsvare informasjonen p typeskiltet og m v re beskyttet av e...

Page 19: ...esenteret for mer informasjon GARANTI Garantibetingelsene gjengis p det vedlagte garantikortet For sp rsm l i forbindelse med deler og tilbeh r kan du kontakte v rt servicesenter DK Dansk FLISESK RER...

Page 20: ...at indstille efter m l 8 GERINGSTYRING Fig 1 Geringstyringen kan indstilles mellem 0 og 45 L sn knap perne 5 indstil geringen ved at vippe bordet 1 op til den nskede vinkel Stram knapperne 5 til i beg...

Page 21: ...ukain l fogva egy lapos s v zszintes fel letre kell csavarozni Az elektromos t pegys get egy 230 V os f ldelt fali kon nektorhoz kell csatlakoztatni s egy megszak t t is be kell iktatni A h l zati fes...

Page 22: ...eszk z k az intenz v haszn lat k vet kezt ben annyira elhaszn l dtak hogy ki kell cser lni ket illetve m r nem akarja haszn lni ket akkor elt vol t suk kor k rj k legyen tekintettel a k rnyezetre Az...

Page 23: ...rumentul se va deconecta imediat dac_ se gripeaz_ discul dac_ se deterioreaz_ rul de alimentare a sau priza dac_ se defecteaz_ ntrerup_torul EXPLOATARE Instalarea discului de t iere Des 2 1 Deconecta...

Page 24: ...24 GR 20 230 V 50 z 600 W S2 30 min 2950 90 34 mm 45 18 mm 0 45 180 x 22 2 mm 330 x 360 mm 8 2 kg 500 x 500 x 25 mm 230 V 1 4...

Page 25: ...25 1 3 7 8 1 0 45 5 5 80 mm 2 4 4 2 3 2 2 2 2 3 2 4 2...

Page 26: ...akleszczenia Zakleszczon os on nale y natychmiast doprowadzi do stanu pierwotnego Nie wolno wymontowywa klina rozszczepiaj cego MONTA URZ DZENIA DO CI CIA P4YTEK Urz dzenie do ci cia p ytek mo e by u...

Page 27: ...rm Nale y r wnie sprawdza stan przed u aczy elektrycz nych Uszkodzone os ony zabezpieczaj ce i prze czniki musz by wymienione przed ponownym uruchomieniem urz dzenia SPRAWDZANIE STANU TARCZY I JEJ WYM...

Page 28: ...uje k s ti o nap t 230 V zapojen m do uzemn n z suvky ve zdi Nap t s t mus b t v souladu s daji na typov m t tku a mus b t vybaveno proudovou ochranou Z str ku nikdy ze z suvky nevypojujte tahem za p...

Page 29: ...v m sd l ve va em m stn m servisn m st edisku Z RUKA Z ru n podm nky jsou uvedeny v p ilo en m z ru n m list REZALEC PLO IC Elektri na orodja DIY sam svoj mojster so namenjena ne profesionalni rabi d...

Page 30: ...ajo mere 8 DR ALO ZA PLO ICE Slika 1 Dr alo za plo ice ima spremenljive nastavitve med 0 in 45 Popustite vijake 5 nastavite dr alo z nagibanjem mize 1 navzgor dokler ne dose ete elenega naklona Ponov...

Page 31: ...za vla enje reznog diska u procesu rada Kori enje reznih diskova Koristite samo monta ne prirubnice ajbe koje se nalaze u kompletu Maksimalna dozvoljena brzina obrtanja navedena na reznom disku mora b...

Page 32: ...predajete u najbli u organizaciju koja se bavi preradom sekundarnih sirovina HR Hrvatski REZA KERAMI KIH PLO ICA ELEKTRI NI Uradi sam alati namjenjeni su neprofesionalnoj upotrebi do 20 sati mjese no...

Page 33: ...hladi Stroj treba bez odlaganja isklju iti ako se disk zaglavi je o te en kabel napajanja utika ili uti nica se slomi prekida UPORABA Postavljanje reznoga diska Sl 2 1 Isklju ite ure aj iz elektri ne...

Page 34: ...n bulunmas ndan emin olunuz Kesici diskin kullanqlmasq Sadece tak m i indeki s k t rma pulu kullan n z Kesici disk zerinde g sterilen maksimum d nme h z alet aft n n maksimum d nme h z ndan fazla olma...

Page 35: ...n9z Her zaman al ma sona erdikten sonra Su olu unu kar p kirli suyu at n Diskin koruyucu k l f n kar p temizleyin Volanlar gev etip tezgah kayd r n ve t m makineyi siliniz Makinenin g vdesi ve havalan...

Page 36: ...36 AE 25 600 2950 34 18 0 45 8 2 S2 30 min...

Page 37: ...37 RU 20 15 10 15 500 500 25 230 50 600 S2 30 1 2950 90 34 45 18 0 45 180 0 x 22 2 330 360 8 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 30...

Page 38: ...1 2 4 1 3 4 4 5 3 2 3 6 4 1 3 7 8 1 0 45 5 1 5 CFJQ RXJY R _J FJ Y X Q JFR Y F R J J FJ SBM Group UA 20 15 10 15 500 500 25 230 50 600 S2 30 1 2950 90 34 45 18 0 45 180 0x22 2 330 360 8 2 1 1 2 3 4 5...

Page 39: ...39 30 2 1 2 4 1 3 4 4 5 3 2 3 6 4 1 3 7 8 1 0 45 5 1 5 CF QFJY R FF Y X Q FR Y F Y _ _J FF SBM Group...

Page 40: ...40 KZ 1 20 15 10 15 500 500 25 230 50 600 S2 30 1 2950 90 34 45 18 0 45 180 0x22 2 330 360 8 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 30...

Page 41: ...tpjovimo disko matmenys mm 180 0 x 22 2 Darbinio stalo matmenys mm 330 360 Svoris kg 8 2 RENGINIO ELEMENTAI 1 pav 1 Darbini stalas 2 Atpjovimo diskas 3 Lygiagreti kreipiamoji 4 Lovelis vandeniui 5 Sma...

Page 42: ...tinimo laidas ki tukas arba lizdas sul o jungiklis EKSPLOATAVIMAS Atpjovimo disko u d jimas 2 pav 1 Atjunkite rank nuo maitinimo tinklo 2 Nuimkite lovel vandeniui 4 1 pav 3 Atlaisvinkite apsauginio ga...

Page 43: ...b nav elektroizol cijas boj jumu nodro in ts nepiecie ams kontakts starp elektr bu vado m da m ugriezejis iztur gi st v uz l dzenas horizont las virs mas p c iesp jas iestiprin siet vi u uz skr vgalda...

Page 44: ...nav nepiecie ama papildus e o ana Boj jumu gad jum griezieties SBM Group Servisa die nest APK RT J S VIDES AIZSARDZ BA Nevajadz go Jums izstr d jumu piederumus un vai iepa kojumu l dzam nodot tuv k or...

Page 45: ...onimaterjalide k rbemise l hna v i n ha suitsu Seade on varustatud vastavalt Euroopa standardile topeltisolatsiooniga ning seet ttu ei vaja maandamist SEADME KASUTAMINE L ikeketta paigaldus joonis 2 1...

Page 46: ...46 Exploded view DTC 600N...

Page 47: ...47 Part No Description 25 Switch 38 Capacitor 39 Motor Spare parts list DTC 600N...

Page 48: ...vel de la potencia ac stica 76 1 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 1 4 m s 2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produc...

Page 49: ...G 2004 108 EWG el r sok nak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 63 1 dB A a hangteljesltm ny szintje 76 1 dB A norm l elt r s 3 dB a k...

Page 50: ...tima EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 prema odredbama smjer nica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka...

Page 51: ...iem EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instru...

Page 52: ...activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el ctric...

Page 53: ...i resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne na...

Page 54: ...Pid t mme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modi c_ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny P...

Reviews: