Defort 98298932 User Manual Download Page 20

20

RU

Дрель

-

шуруповерт

 

аккумуляторная

НАЗНАЧЕНИЕ

Дрель

-

шуруповерт

 

аккумуляторная

 

предназначена

 

для

 

сверления

 

отверстий

 

в

 

различных

 

материалах

а

 

также

 – 

завинчивания

 

и

 

вывинчивания

 

винтов

 

и

 

шурупов

 

при

 

сбо

-

рочных

 

работах

.

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

  

 1 

УСТРОЙСТВО

  

 2 

1. 

Выключатель

2. 

Переключатель

 

направления

 

вращения

3. 

Быстрозажимной

 

патрон

4. 

Переключатель

 

момента

 

вращения

КОМПЛЕКТАЦИЯ

Дрель

-

шуруповёрт

 

аккумуляторная

Бит

-

насадки

 6 

шт

.

Свёрла

 6 

шт

.

Держатель

 

магнитный

 

для

 

бит

Бит

-

насадка

 

двусторонняя

Зарядное

 

устройство

ТЕХНИКА

 

БЕЗОПАСНОСТИ

Во

 

избежание

 

травм

 

и

 

возникновения

 

опасных

 

ситуаций

 

инструмент

 

следует

 

эксплуатировать

 

в

 

соответствии

 

с

 

тре

-

бованиями

 

данной

 

инструкции

Прочитайте

 

также

 

отдель

-

но

 

приложенную

 

инструкцию

 

по

 

технике

 

безопасности

.

• 

Перед

 

работой

 

убедитесь

что

 

обрабатываемый

 

объект

 

надежно

 

зафиксирован

.

• 

В

 

зоне

 

сверления

 

не

 

должно

 

быть

 

электропроводки

труб

 

или

 

коммуникаций

.

• 

Избегайте

 

непреднамеренного

 

нажатия

 

на

 

выключа

-

тель

 

при

 

перемещении

 

инструмента

 

вдоль

 

тела

 

и

 

при

 

подключении

 

аккумулятора

 

к

 

инструменту

.

• 

Не

 

закрывайте

 

вентиляционные

 

отверстия

 

инструмен

-

та

 

и

 

не

 

допускайте

 

их

 

засорения

.

• 

При

 

заклинивании

 

сверла

 

немедленно

 

выключите

 

ин

-

струмент

.

• 

Аккумулятор

 

должен

 

быть

 

отсоединен

 

от

 

инструмента

:

-  

если

 

инструмент

 

не

 

используется

,

-  

при

 

проведении

 

техобслуживания

 

инструмента

.

• 

При

 

смене

 

принадлежностей

 

поставьте

 

переключатель

 

направления

 

вращения

 

в

 

среднее

 

положение

 (

при

 

этом

 

шпиндель

 

будет

 

заблокирован

).

• 

Не

 

подключайте

 

зарядное

 

устройство

 

к

 

сети

 

электро

-

питания

 

через

 

слишком

 

длинный

 

удлинитель

.

• 

Зарядное

 

устройство

 

предназначено

 

только

 

для

 

заряд

-

ки

 

аккумулятора

 

данного

 

инструмента

В

 

целях

 

Вашей

 

безопасности

 

не

 

рекомендуем

 

использовать

 

его

 

для

 

за

-

рядки

 

иных

 

батарей

По

 

этой

 

же

 

причине

 

для

 

зарядки

 

данного

 

аккумулятора

 

не

 

следует

 

пользоваться

 

иными

 

зарядными

 

устройствами

.

• 

Перед

 

зарядкой

 

аккумулятора

 

убедитесь

что

 

напря

-

жение

 

зарядного

 

устройства

 

совпадает

 

с

 

напряжением

 

сети

 

питания

.

• 

Необходимо

 

отключать

 

зарядное

 

устройство

 

от

 

сети

 

электропитания

:

когда

 

оно

 

не

 

используется

;

в

 

процессе

 

его

 

технического

 

обслуживания

;

перед

 

подключением

 

или

 

отключением

 

от

 

него

 

аккуму

-

лятора

.

• 

Не

 

проводите

 

зарядку

 

аккумулятора

 

при

 

температуре

 

ниже

 +10 °

С

 

или

 

выше

 +40 °

С

а

 

также

 

под

 

дождём

во

 

влажных

 

помещениях

вблизи

 

легковоспламеняющих

-

ся

 

веществ

.

• 

В

 

процессе

 

работы

 

аккумулятор

 

нагревается

Не

 

следу

-

ет

 

заряжать

 

нагретый

 

аккумулятор

.

• 

Следите

 

за

 

тем

чтобы

 

вентиляционные

 

отверстия

 

за

-

рядного

 

устройства

 

оставались

 

открытыми

.

• 

При

 

отключении

 

вилки

 

зарядного

 

устройства

 

из

 

розет

-

ки

 

не

 

прилагайте

 

физического

 

усилия

 

к

 

шнуру

 

питания

Это

 

может

 

привести

 

к

 

его

 

повреждению

.

• 

В

 

случае

 

неисправности

 

или

 

износа

 

шнура

 

питания

 

зарядного

 

устройства

 

его

 

необходимо

 

заменить

 

на

 

но

-

вый

.

• 

Запрещается

 

бросать

 

аккумулятор

 

в

 

огонь

 

или

 

воду

подвергать

 

его

 

воздействию

 

высоких

 

температур

Это

 

может

 

привести

 

к

 

короткому

 

замыканию

взрыву

 

или

 

выбросу

 

в

 

окружающую

 

среду

 

вредных

 

химических

 

ве

-

ществ

.

• 

Во

 

избежание

 

короткого

 

замыкания

 

не

 

следует

:

подключать

 

дополнительные

 

провода

 

к

 

контактам

 

акку

-

мулятора

;

хранить

 

аккумулятор

 

вместе

 

с

 

небольшими

 

металличе

-

скими

 

предметами

такими

 

как

 

скрепки

монеты

метиз

-

ные

 

изделия

.

• 

Хранение

 

аккумулятора

 

при

 

температуре

 

свыше

 +45o

С

 

ведёт

 

к

 

его

 

выходу

 

из

 

строя

.

• 

В

 

целях

 

Вашей

 

безопасности

 

не

 

рекомендуется

 

разби

-

рать

 

аккумулятор

 

и

 

зарядное

 

устройство

 

или

 

самостоя

-

тельно

 

ремонтировать

 

их

.

• 

При

 

несоблюдении

 

правил

 

данной

 

инструкции

 

или

 

тем

-

пературных

 

условий

 

может

 

произойти

 

протечка

 

аккуму

-

лятора

В

 

случае

 

попадания

 

электролита

 

из

 

аккумуля

-

тора

 

на

 

кожу

 

следует

 

немедленно

 

промыть

 

ее

 

водой

При

 

попадании

 

электролита

 

в

 

глаза

 

промойте

 

их

 

водой

 

в

 

течение

 10 

минут

затем

 

обратитесь

 

к

 

врачу

.

• 

В

 

нормальном

 

состоянии

 

в

 

начале

 

зарядки

 

разря

-

женной

 

батареи

 

на

 

зарядном

 

устройстве

 

загораются

 

красный

 

и

 

зеленый

 

индикаторы

По

 

окончании

 

зарядки

 

остается

 

горящим

 

только

 

зеленый

 

индикатор

Если

 

же

 

на

 

включенном

 

зарядном

 

устройстве

 

не

 

горит

 

ни

 

один

 

из

 

индикаторов

нужно

 

прекратить

 

пользоваться

 

акку

-

мулятором

 

и

 

зарядным

 

устройством

 

и

 

обратиться

 

в

 

сервисную

 

службу

.

• 

Если

 

аккумулятор

 

нагрелся

 

в

 

процессе

 

работы

то

 

пе

-

ред

 

зарядкой

 

необходимо

 

дать

 

ему

 

остыть

 

в

 

течение

 30 

минут

• 

Перед

 

продолжительным

 

хранением

 

аккумулятор

 

же

-

лательно

 

зарядить

Для

 

ввода

 

в

 

эксплуатацию

 

нового

 

аккумулятора

 

необходимо

:

1) 

полностью

 

разрядить

 

аккумулятор

 

в

 

рабочем

 

режиме

 ;

2) 

зарядить

 

аккумулятор

 

с

 

использованием

 

штатного

 

за

-

рядного

 

устройства

 

в

 

течение

 3-5 

часов

;

3) 

повторить

 

вышеуказанные

 (1-2) 

действия

 3-5 

раз

 

для

 

достижения

 

расчетной

 

емкости

 

аккумулятора

ТЕХНИЧЕСКОЕ

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

И

 

УХОД

Перед

 

техническим

 

обслуживанием

 

отключайте

 

инструмент

 

от

 

аккумулятора

!

• 

Каждый

 

раз

 

по

 

окончании

 

работы

 

рекомендуется

 

очи

-

щать

 

корпус

 

инструмента

 

и

 

вентиляционные

 

отверстия

 

от

 

грязи

 

и

 

пыли

 

мягкой

 

тканью

 

или

 

салфеткой

Недо

-

пустимо

 

использовать

 

для

 

устранения

 

загрязнений

 

растворители

бензин

спирт

аммиачные

 

растворы

 

и

 

т

.

п

Применение

 

растворителей

 

может

 

привести

 

к

 

по

-

вреждению

 

корпуса

 

инструмента

.

• 

Инструмент

 

не

 

требует

 

дополнительной

 

смазки

.

• 

В

 

случае

 

неисправностей

 

обратитесь

 

в

 

Службу

 

серви

-

са

 SBM Group.

• 

Литий

-

ионные

 

аккумуляторы

 

подлежат

 

вторичной

 

пе

-

реработке

Просим

 

сдавать

 

их

 

по

 

окончании

 

срока

 

их

 

службы

 

в

 

ближайшую

 

специализированную

 

организа

-

цию

 

или

 

в

 

Службу

 

сервиса

 SBM Group.

Summary of Contents for 98298932

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...3 10 8 V 1 3 Ah 0 550 min 1 10 mm 17 10 Nm 1 025 kg 6 mm 3 5 h 20 mm 1 2 3 4 17 13...

Page 4: ...4 17 13 17 13 17 13...

Page 5: ...5...

Page 6: ...sollte die Batteriefl ssigkeit in die Augen gelangt sein so fort mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gr nd lich sp len und unverz glich einen Arzt aufsuchen Wenn sich die Batterie nicht im Werkz...

Page 7: ...10 minutes and seek immediately medical attention When battery is not in tool or charger it should be kept away from metal objects such as nails screws keys etc to prevent short circuit Do not use ch...

Page 8: ...ison Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits o la temp rature n exc de pas 40 C et ne descende pas au dessous de 0 C Les batteries peuvent exploser au feu aussi ne pas faites br ler v...

Page 9: ...argador bater a en un lugar donde la temperatura no es m s alto que 40 C o que no baje de 0 C Las bater as se pueden explotar al calentarse no queme o recaliente nunca la bater a Las bater as si est n...

Page 10: ...explodir com o fogo portanto n o exponha a bateria ao fogo por motivo nenhum Quando danificadas com muito uso ou sujeitas a tem peraturas extremas as baterias poder o come ar a ver ter se esse l quid...

Page 11: ...a alla pioggia Non caricate mai all aperto la batteria Riponete utensile caricatore batteria in luoghi ove non si superino i 40 C o si scenda sotto i 0 C Le batterie esplodono se bruciate Quando sono...

Page 12: ...kken Batterijen kunnen bij verhitting exploderen verbrand of verhit de batterij dus nooit Bij beschadiging extreem gebruik en extreme temperatu ren kunnen batterijen gaan lekken als de vloeistof op uw...

Page 13: ...riet i et lokale hvor tem peraturen ikke overstiger 40 C eller falder under 0 C Batterierne vil eksplodere i ild br nd dem aldrig Ved beskadigelse ekstremt brug eller ekstreme tempera turforhold af ba...

Page 14: ...r 0 C Batterierna exploderar i eld s br nn aldrig upp ett bat teriet Om batteriet r skadat och under extrema anv ndnings och temperaturf rh llanden kan de b rja l cka om du f r batterisyra p huden tv...

Page 15: ...splodere under brann s ikke brenn dem N r batteriet er skadet og under ekstrem bruk og tempera turforhold kan de begynne lekke dersom v ske kommer i kontakt med hud vask hurtig med s pevann etterp med...

Page 16: ...ua ulkona S ilyt konettasi latauslaitetta akkua paikoissa joissa l m p tila ei nouse yli 40 C eik laske alle 0 C Akkujen paristot r j ht v t tulessa joten l milloinkaan polta akkua Jos akku rikkoutuu...

Page 17: ...ja seebiga seej rel loputada sidrunimahla v i dikaga kui akuvedelik on sattunud silma loputage silma kohe v hemalt 10 minutit p hjalikult puhta veega ning p rduge viivitamatult arsti poole Kui aku ei...

Page 18: ...oru rpus telp m Uzglab jiet instrumentu uzl des ier ci un akumulatoru vie t kur temperat ra nep rsniedz 40 C un nav zem ka par 0 C Nav pie aujams ievietot akumulatoru ugun jo tas var uz spr gt Ja akum...

Page 19: ...apkrovoms ar per auk tai temperat rai baterija gali tapti nesandari baterijos skys iui pakliuvus ant odos b tina tuojau pat t viet nuplauti vandeniu su muilu o po to skalauti citrin sultimis ar actu...

Page 20: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 6 6 10 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Page 21: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 10 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group Li Ion SBM Group...

Page 22: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 6 6 10 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Page 23: ...omieszcze Elektronarz dzie adowarka akumulator powinny by za wsze przechowywane w pomieszczeniu o temperaturze poni ej 40 C oraz powy ej 0 C Ze wzgl du na niebezpiecze stwo eksplozji akumulator w adny...

Page 24: ...a maxim ln 40 Akumul tory p soben m vysok teploty exploduj proto nesm p ij t do p m ho kontaktu s ohn m P i po kozen nebo p et en m e doj t k niku elektrolytu z akumul toru a n sl pot sn n v tom p pad...

Page 25: ...napolju Odla ite alat punja bateriju na mestima gde temperatura ne e pre i 40 niti pasti ispod 0 Baterija e ekspolirati pri vatri i zbog toga nikad bateriju nemojte izlagati vatri Pri o te enju i kod...

Page 26: ...e A g pet t lt k sz l ket akkumul tort ne t rolja 40 feletti s 0 alatti helyis gben Robban svesz ly miatt az akkumul tort semmi esetre sem szabad felmeleg teni Az akkumul tor h z nak s r l se eset n e...

Page 27: ...instrumentul nc rc torul bateria la temperaturi cu prinse ntre 40 C i 0 Bateriile explodeaz la foc deaceea nu expune i bateria la foc La deteriorare n cazuri de exploatare extrem precum i n condi iil...

Page 28: ...e bo presegla 40 in ne bo padla pod 0 Akumulatorji v ognju eksplodirajo zato v nobenem primeru ne se igajte akumulatorja V primeru po kodb ekstremne uporabe ali temperaturne ga stanja lahko akumulator...

Page 29: ...ilnom koli inom vode a nakon toga nakvasiti sokom od limuna ili octom ako bi teku ina iz baterije dospjela u o i odmah ih temeljito isprati obilnom koli inom iste vode u trajanju od najmanje 10 minuta...

Page 30: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 FF FF FF 230V 240V 220V SBM Group 16 u 40 C 0 C 10 SBM Group 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SBM Group Li Ion SBM Group...

Page 31: ...ay hi bir zaman a k havada arj etmeyin Aleti arj cihaz n ve bataryay daima 0 40 aras ndaki oda s cakl nda saklay n Patlama tehlikesi nedeniyle batarya hi bir zaman k zd r lmamal d r Hasar meydana geld...

Page 32: ...32 AE...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 Exploded view DCD 10 8N Li...

Page 35: ...35 Spare parts list DCD 10 8N Li No Part Name 5 Gear box assy 8 Electric motor 9 Gear motor 12 Reversing switch reverse 21 Battery pack 22 Switch assy 23 Charger...

Page 36: ...ca 97 3 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 2 69 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes no...

Page 37: ...rmdokumentidele EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 A12 2009 EN 60745 2 2 2003 A11 2007 A 1 2009 A12 2009 vastavalt direktiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastaval...

Page 38: ...en term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 A12 2009 EN 60745 2 2 2003 A11 2007 A1 2009 A12 200 9 a 2006 42 EWG 200...

Page 39: ...aka ovog elektri nog alata iznosi 86 3 dB A a jakost zvuka 97 3 dB A standardna devijacija 3 dB a vibracija 2 69 m s2 postupkom na aci ruci TR STANDARDIASYON BEYANI Ye ane sorumlu olarak bu r n n a a...

Page 40: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 41: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE CS Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...R R L L...

Reviews: