Defort 98298932 User Manual Download Page 15

15

NO

Oppladbar drill/ skrutrekker

INTRODUKSJON

•  Verktøyet er beregnet til boring i tre, metall, keramikk og 

kunststoff; verktøj med elektronisk turtallsregulering og 
høyre-/venstregang er også egnet til skruing og gjenge-
skjæring

TEKNISKE OPPLYSNINGER  

 1 

VERKTØYETS DELER  

 2 

1  Bryter til av/på og turtallsregulering
2  Bryter til endring av dreieretning
3 Selvspennende chuck
4  Ring til momentinnstilling

SIKKERHET

OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil ved overholdelsen 
av nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, 
brann og/eller alvorlige skader.
•  Sørg for at maskinen er slått av før du setter batteriet inn. 

Hvis du setter batteriet inn i et elektroverktøy som er slått 
på, kan dette medføre uhell.

•  Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt av 

produsenten. Det oppstår brannfare hvis et ladeapparat 
som er egnet til en bestemt type batterier, brukes med 
andre batterier.

•  Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverktøyene. 

Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare.

•  Ungå skade p.g.a. skruer, spiker eller andre elementer i 

arbeidsstykket; fjernes før man starter jobben

•  Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som oppgitt 

på laderens merkeplate (lader som er betegnet med 230V 
eller 240V kan også tilkoples 220V)

•  I tilfelle noe elektrisk eller mekanisk unormalt, slå øyeblik-

kelig av bryteren eller ta ut laderen fra stikkontakten

•  SBM Group kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom 

original-tilbehør brukes

•  Bruk kun tilbehør med et godkjent turtall som er minst like 

høyt som verktøyets høyeste tomgangsturtall

•  Verktøyet bør ikke brukes av personer under 16 år
•  Ikke bor eller skru i områder hvor elektriske ledninger kan 

bli berørt/skadet

•  Sørg for at bryter 

 er i midterste (låst) posisjon før du 

utfører innstillniger på verktøyet eller skifter tilbehørsdeler 
eller bærer eller legger verktøyet bort

•  Ikke berør kontaktene i laderen
•  Utsett ikke verktøy/lader/batteriet for regn
•  Bytt aldri batteriet utendørs
•  Oppbevar verktøy/lader/batteriet på et sted der temperatu-

ren ikke overstiger 40 °C eller faller enn 0 °C

•  Batteriene vil eksplodere under brann så ikke brenn dem
•  Når batteriet er skadet, og under ekstrem bruk og tempera-

turforhold, kan de begynne å lekke

-  dersom væske kommer i kontakt med hud, vask hurtig med 

såpevann, etterpå med sitrion juice eller edikk

-  dersom væske kommer i øynene skyll øynene med rent 

vann; dette må gjøres i min. 10 minutter og søk snarest 
medisinsk hjelp

•  Når batteriet ikke er i verktøyet eller i laderen, bør de hol-

des unna metallobjekter som spiker, skruer, nøkler osv. for 
å unngå kortslutning

•  Bruk ikke laderen når den er skadet; ta den med til et auto-

risert SBM Group serviceverksted for en sikkerhetssjekk

•  Bruk ikke batteriet når de er skadet; de må byttes ut umid-

delbart

•  Demontere ikke lader eller batteriet
•  Forsøk ikke å lade opp batterier, som ikke er oppladbare, 

med laderen

For å bruke et nytt batteri skal man: 

1)  utlade batteriet under drift 
2) lade batteriet ved å bruke en lader som leveres sammen 

med utstyret i 3-5 timer. 

3) gjenta de nevnte vedtak (1 og 2) 3-5 ganger for å oppnå 

beregnet kapasitet

VEDLIKEHOLD

Sørg for at maskinen er spenningsløs når det skal 
utføres vedlikeholdsarbeid på de mekaniske dele-
ne.

Maskinene fra SBM Group er konstruert slik at de kan fungere 
uten problemer med et minimum av vedlikehold. Hvis maski-
nen rengjøres regelmessig og behandles på riktig måte, bidrar 
dette til å gi maskinen en lang levetid.
Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut, helst etter 
hver bruk. Sørg for at ventilasjonsåpningene er fri
for støv og skitt.
Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuktet med 
såpevann. Bruk ikke løsemidler som bensin, alkohol, ammoni-
akk o.kl. Slike stoffer skader kunststoffdelene.
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks. slitasje på 
en del, må man ta kontakt med den lokale SBM Group- for-
handleren.

MILJØ

For å unngå transportskader leveres maskinen i solid emballa-
sje. Emballasjen er i den grad dette er mulig fremstilt av resir-
kulerbart materiale. Benytt derfor anledningen til å resirkulere 
emballasjen. Lever gamle maskiner som blir byttet ut til den 
lokale SBM Group-forhandleren. Maskinen blir da behandlet 
på en miljøvennlig måte.
Li-Ion-batterier kan resirkuleres. Lever dem inn til en gjenvin-
ningsstasjon for kjemisk avfall, slik at batteriene kan resirkule-
res eller ødelegges på miljøvennlig vis.

Summary of Contents for 98298932

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...3 10 8 V 1 3 Ah 0 550 min 1 10 mm 17 10 Nm 1 025 kg 6 mm 3 5 h 20 mm 1 2 3 4 17 13...

Page 4: ...4 17 13 17 13 17 13...

Page 5: ...5...

Page 6: ...sollte die Batteriefl ssigkeit in die Augen gelangt sein so fort mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gr nd lich sp len und unverz glich einen Arzt aufsuchen Wenn sich die Batterie nicht im Werkz...

Page 7: ...10 minutes and seek immediately medical attention When battery is not in tool or charger it should be kept away from metal objects such as nails screws keys etc to prevent short circuit Do not use ch...

Page 8: ...ison Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits o la temp rature n exc de pas 40 C et ne descende pas au dessous de 0 C Les batteries peuvent exploser au feu aussi ne pas faites br ler v...

Page 9: ...argador bater a en un lugar donde la temperatura no es m s alto que 40 C o que no baje de 0 C Las bater as se pueden explotar al calentarse no queme o recaliente nunca la bater a Las bater as si est n...

Page 10: ...explodir com o fogo portanto n o exponha a bateria ao fogo por motivo nenhum Quando danificadas com muito uso ou sujeitas a tem peraturas extremas as baterias poder o come ar a ver ter se esse l quid...

Page 11: ...a alla pioggia Non caricate mai all aperto la batteria Riponete utensile caricatore batteria in luoghi ove non si superino i 40 C o si scenda sotto i 0 C Le batterie esplodono se bruciate Quando sono...

Page 12: ...kken Batterijen kunnen bij verhitting exploderen verbrand of verhit de batterij dus nooit Bij beschadiging extreem gebruik en extreme temperatu ren kunnen batterijen gaan lekken als de vloeistof op uw...

Page 13: ...riet i et lokale hvor tem peraturen ikke overstiger 40 C eller falder under 0 C Batterierne vil eksplodere i ild br nd dem aldrig Ved beskadigelse ekstremt brug eller ekstreme tempera turforhold af ba...

Page 14: ...r 0 C Batterierna exploderar i eld s br nn aldrig upp ett bat teriet Om batteriet r skadat och under extrema anv ndnings och temperaturf rh llanden kan de b rja l cka om du f r batterisyra p huden tv...

Page 15: ...splodere under brann s ikke brenn dem N r batteriet er skadet og under ekstrem bruk og tempera turforhold kan de begynne lekke dersom v ske kommer i kontakt med hud vask hurtig med s pevann etterp med...

Page 16: ...ua ulkona S ilyt konettasi latauslaitetta akkua paikoissa joissa l m p tila ei nouse yli 40 C eik laske alle 0 C Akkujen paristot r j ht v t tulessa joten l milloinkaan polta akkua Jos akku rikkoutuu...

Page 17: ...ja seebiga seej rel loputada sidrunimahla v i dikaga kui akuvedelik on sattunud silma loputage silma kohe v hemalt 10 minutit p hjalikult puhta veega ning p rduge viivitamatult arsti poole Kui aku ei...

Page 18: ...oru rpus telp m Uzglab jiet instrumentu uzl des ier ci un akumulatoru vie t kur temperat ra nep rsniedz 40 C un nav zem ka par 0 C Nav pie aujams ievietot akumulatoru ugun jo tas var uz spr gt Ja akum...

Page 19: ...apkrovoms ar per auk tai temperat rai baterija gali tapti nesandari baterijos skys iui pakliuvus ant odos b tina tuojau pat t viet nuplauti vandeniu su muilu o po to skalauti citrin sultimis ar actu...

Page 20: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 6 6 10 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Page 21: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 10 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group Li Ion SBM Group...

Page 22: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 6 6 10 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Page 23: ...omieszcze Elektronarz dzie adowarka akumulator powinny by za wsze przechowywane w pomieszczeniu o temperaturze poni ej 40 C oraz powy ej 0 C Ze wzgl du na niebezpiecze stwo eksplozji akumulator w adny...

Page 24: ...a maxim ln 40 Akumul tory p soben m vysok teploty exploduj proto nesm p ij t do p m ho kontaktu s ohn m P i po kozen nebo p et en m e doj t k niku elektrolytu z akumul toru a n sl pot sn n v tom p pad...

Page 25: ...napolju Odla ite alat punja bateriju na mestima gde temperatura ne e pre i 40 niti pasti ispod 0 Baterija e ekspolirati pri vatri i zbog toga nikad bateriju nemojte izlagati vatri Pri o te enju i kod...

Page 26: ...e A g pet t lt k sz l ket akkumul tort ne t rolja 40 feletti s 0 alatti helyis gben Robban svesz ly miatt az akkumul tort semmi esetre sem szabad felmeleg teni Az akkumul tor h z nak s r l se eset n e...

Page 27: ...instrumentul nc rc torul bateria la temperaturi cu prinse ntre 40 C i 0 Bateriile explodeaz la foc deaceea nu expune i bateria la foc La deteriorare n cazuri de exploatare extrem precum i n condi iil...

Page 28: ...e bo presegla 40 in ne bo padla pod 0 Akumulatorji v ognju eksplodirajo zato v nobenem primeru ne se igajte akumulatorja V primeru po kodb ekstremne uporabe ali temperaturne ga stanja lahko akumulator...

Page 29: ...ilnom koli inom vode a nakon toga nakvasiti sokom od limuna ili octom ako bi teku ina iz baterije dospjela u o i odmah ih temeljito isprati obilnom koli inom iste vode u trajanju od najmanje 10 minuta...

Page 30: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 FF FF FF 230V 240V 220V SBM Group 16 u 40 C 0 C 10 SBM Group 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SBM Group Li Ion SBM Group...

Page 31: ...ay hi bir zaman a k havada arj etmeyin Aleti arj cihaz n ve bataryay daima 0 40 aras ndaki oda s cakl nda saklay n Patlama tehlikesi nedeniyle batarya hi bir zaman k zd r lmamal d r Hasar meydana geld...

Page 32: ...32 AE...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 Exploded view DCD 10 8N Li...

Page 35: ...35 Spare parts list DCD 10 8N Li No Part Name 5 Gear box assy 8 Electric motor 9 Gear motor 12 Reversing switch reverse 21 Battery pack 22 Switch assy 23 Charger...

Page 36: ...ca 97 3 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 2 69 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes no...

Page 37: ...rmdokumentidele EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 A12 2009 EN 60745 2 2 2003 A11 2007 A 1 2009 A12 2009 vastavalt direktiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastaval...

Page 38: ...en term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 A12 2009 EN 60745 2 2 2003 A11 2007 A1 2009 A12 200 9 a 2006 42 EWG 200...

Page 39: ...aka ovog elektri nog alata iznosi 86 3 dB A a jakost zvuka 97 3 dB A standardna devijacija 3 dB a vibracija 2 69 m s2 postupkom na aci ruci TR STANDARDIASYON BEYANI Ye ane sorumlu olarak bu r n n a a...

Page 40: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 41: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE CS Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...R R L L...

Reviews: