background image

34

NL

ter of andere vloeistoffen bij het schoonmaken van 
het apparaat.

•  Zorg dat de meetsnoeren en de multimeter schoon 

blijven. Sommige reinigings- en oplosmiddelen 
(benzine, thinner etc.) kunnen kunststof onderde-
len aantasten of oplossen. Deze producten bevat-
ten o.a. benzeen, trichloorethaan, chloride en am-
monia.

•  Reinig de behuizing regelmatig met een zachte 

doek, bij voorkeur na iedergebruik.

•  Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek be-

vochtigd metzeepwater. Gebruikgeen oplosmidde-
len als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke 
stoffen beschadigen de kunststof onderdelen.

12. STORINGEN

Wanneer de multimeter niet naar behoren functioneert, 
dan kan dat een van de volgende oorzaken hebben:

1. De multimeter geeft niets aan op het display.

•  De batterij is leeg.
 

- Vervang de batterij.

•  Er is een te hoge stroom of spanninggemeten en 

ondanks de beveiligingen is de multimeter bescha-
digd.

 

- Neem bij problemen contact op met uw dealer.

2. De multimeter geeft geen gemeten waarden aan.

•  De zekering is doorgebrand.
 

- Vervang de zekering.

• Eénofmeersnoerenzijndefect.
 

- Vervang de snoeren.

•  Er is een te hoge stroom of spanninggemeten en 

ondanks de beveiligingen is de multimeter bescha-
digd.

 

- Neem bij problemen contact op met uw dealer.

VERVANGEN VAN DE ZEKERING

1.  Zet de schakelaar in de OFF-stand.
2.  Verwijder de achterzijde van de multimeter door de 

schroeven los te draaien.

WAARSCHUWING! Schakel eerst het appa-
raat uit en verwijder alle snoeren voordat u de 
behuizing van de multimeter opent

3.  Verwijder de defecte zekering en vervang deze 

door een zekering met dezelfde stroomsterkte en 
uitschakelkarakteristieken (250 V~ F200mAL).

13. HET VERVANGEN VAN DE BATTERIJ

1.  Op het display verschijnt een batterijpictogram als 

de batterij leeg raakt.

2.  Zet de draaiknop op de OFF-stand.
3.  Verwijder de achterzijde van de multimeter door de 

schroeven los te draaien.

WAARSCHUWING! Schakel eerst het appa-
raat uit en verwijder alle snoeren voordat u de 
behuizing van de multimeter opent

4.  Vervang de 3x l,5 Voltbatterijen door 3 x AAA l,5 

Volt.

 

- De teststroom is 0,8 mA.

 

- Wanneer de meetpennen niet of op onjuiste wijze 
op de diode worden aangesloten, dat wil zeggen in 
spe rrichting, verschijnt in het display het cijfer "l".

10.6 Meten van de hFE-transistor

1.  Verwijder het meetsnoer.
2.  Zet de schakelaar in de hFE-stand.
3.  Check of de transistor een NPN- of een PNP-

transistor is en sluit de emittor- (e), basis- (b) en 
collector- (c) kabel aan op de juiste ingang in het 
schakelpaneel aan de voorzijde.

4. Hetdisplaytoontde (geschatte) hFE-waardevoor 

een basisstroom van 10 

μ

A, V CE 2,8 V.

10.7 Het meten van wisselstroom (AAC)

1.  Sluit het ZWARTE snoeraan op het COM aanslu-

itpunt. Sluit het RODE snoer aan op het "V

Ω

mA" 

aansluitpunt. Voor metingen tussen 200 mA en 
20 A verplaatst u de RODE leiding naar de "IOA" 
aansluiting.

2.  Set de FUNCTIE-schakelaar op de gewenste "A~" 

stand en sluit de snoeren in serie aan op het te me-
ten circuit. De polariteit van de meetpennen is niet 
van belang.

3. Leesdewaardea

fi

 n(milli-)Ampère.

RBEREIK

NAUWKEURIGHEID

2 mA

±2,0%

20 mA

200 mA

20 A

Overbe/ast/ngbevei/ig/ng 0,2 A/250- V zekering, 20-A 
bereik niet gezekerd. Frequentiebereik: 40-1000 Hz. 
Indicatie: gemiddelde waarde (komt overeen met rms 
in sinusvorm.) 

TIP:

1.  Als het stroombereik vooraf niet bekend is, zet de 

FUNCTIE-schakelaar dan op het hoogste bereik en 
vervolgens zonodig steeds lager.

2.  Als het cijfer "20" op het display verschijnt, ligt de 

te meten waarde buiten het ingestelde bereik. De 
FUNCTIE-schakelaar moet dan op een hoger be-
reik worden gezet.

3.  Het 20 A-bereik is niet beveiligd met een zekering. 

Meet daarom nooit langer dan 10 sec.

10.8 Continuïteitstest

1.  Sluit het ZWARTE snoer aan op het "COM" aan-

sluitpunt en het RODE snoer op het "V

Ω

mA" aan-

sluitpunt. (Tip: de polariteit van het RODE snoer 
isdan"+".)

2.  Zet de FUNCTIE-schakelaar op het " 

 " bereik en 

sluit de meetpunten aan op het te meten circuit.

3.  Als de weerstand minder is dan 50 

Ω

, dan zal de 

zoemer klinken.

11. ONDERHOUD LET O P

•  Verwijder vóór onderhoud en schoonmaken van de 

multimeter altijd eerst de batterij. Gebruik nooit wa-

Summary of Contents for 98298123

Page 1: ...ervejledning 35 Bruksanvisning 39 Bruksanvisning 43 Käyttöohje 47 Kasutusjuhend 51 Instrukcija 55 Instrukcija 58 Инструкция по эксплуатации 62 Қолданысы бойынша нұсқама 66 Інструкція з експлуатації 70 Instruksja obsługi 74 Návod k použití 78 Uputstvo za korisnike 82 Használati utasítás 86 Manual de utilizare 90 Navodilo za uporabo 94 BOS Upute za uporabu 98 Οδηγιεσ χρησεωσ 101 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...Personen vom Arbeitsbereich fern und sorgen Sie dafür dass sie das Vielfach messgerät nicht berühren Bewahren Sie das Gerätan einem sicheren Ortauf Vielfachmessgeräte die zeitweilig nicht benutzt wer den müssen in einem trockenen Raum aufbewahrt werden Überlasten Sie das Vielfachmessgerät nicht Arbei ten Sie innerhalb des angegebenen Leistungsbe reichs dies ist besser und sicherer Durch Über lastu...

Page 4: ... wie Papier Pappe und Holz hergestellt wurde Deshalb empfehlen wir Ihnen die Verpackung soweit möglich der Wiederverwertung zuzuführen Dos Vielfachmessgerät wird mit Batterien be trieben Entsorgen Sie leere Batterien vor schriftsmäßig Hinweise über den Ersatz der Batterien finden Sie in Kapitel 13 Batteriewechsel 6 KUNDENDIENST Bewahren Sie die Originalverpackung bitte auf Soll te das Gerät erneut...

Page 5: ...nschten Ω Messbereich HINWEIS 1 Falls der Spannungsbereich unbekannt ist müssen Sie den Funktionsschalter FUNCTION auf den höchsten Bereich stellen und den Bereich anschlie ßend ggf allmählich verringern 2 Wenn jetzt auf dem Display die Zahl l erscheint liegt die Messungaußerhalb des eingestellten Be reichs Der Funktionsschalter FUNCTION muss auf einen höheren Bereich gestellt werden 3 Die maximal...

Page 6: ... Sie die Messstif te an den zu messenden Stromkreis an 3 Wenn der Widerstand im Stromkreis unter 50 Ω liegt ertönt der Summer REREICH GENAUIGKEIT 200 Ω 2 0 2KΩ 20KΩ 200KΩ 2MΩ 20MΩ Überlastungsschutz 250 VDC oder AC eff für maximal 15 Sekunden 3 Schließen Sie die Messstifte an die zu messenden Bauteile an Vergewissern Sie sich dass das Bau teil nicht mit den anderen Bauteilen verbunden ist Berühren...

Page 7: ...r Einige Reinigungs und Lösungsmittel Benzin Verdünner usw können den Kunststoff angreifen oder auflösen Diese Produkte enthalten u a Benzol Trichlorethan Chlor Salmiakgeist Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen StückTuch vorzugsweise nach jedem Ge brauch Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie dazu keine Lö sungsmittel wie Benzin Alkohol Ammoniaklö...

Page 8: ...ored in a dry room Do not overload the multimeter Work within the indicated working range this is better and safer Damages caused by overloading do not fall within the purview of the guarantee Do not use the instrument leads improperly Do not carry the device suspended by the instrument leads and do not pull the plug from the multimeter by the instrument leads always pull on the plug itself Servic...

Page 9: ...itch the multimeter on Current meas urement for example if you are measuring the volt age You could damage the multimeter beyond repair by causing a short circuit in this case 9 OPERATION 1 A 3 5 digit LCD display max display 1999 Display of decimal point polarity overload and discharged battery indication B FUNCTION switch Rotary switch for the range to beset C 20 A Positive connection for curren...

Page 10: ...nector socket and the RED lead to the VΩmA connec tor socket Hint The polarity of the red lead is then 2 Setthe FUNCTION switch on the desired Ω measuring range RANGE ACCURACY 200 Ω 2 0 200 Ω 2 KΩ 20 KΩ 200 KΩ 2 MΩ 20 MΩ Overload protection 250 V DC or AC Effective value for maximum 15 seconds 3 Connect the measuring tips to the components to be measured Ensure that the component is not linked to ...

Page 11: ...ds 11 SERVICING CAUTION Always remove the battery before servicing and cleaning of the multimeter Never use water or other fluids to clean the device Keep the instrument leads and the multimeter clean Some cleaning media and solvents pet rol thinner etc can attach or dissolve the plastic These products contain benzol trichloroethane chlorine aqueous ammonia etc Clean the casing regularly using a s...

Page 12: ...e même tenez les visiteurs à l écart de la zone de travail et asurez vous qu ils ne manipulent pas le multimètre Rangez l appareil en lieu sûr Les multimètres qui ne sont pas utilisés depuis une certaine période doivent être rangés dans une pièce sèche Ne surchargez pas le multimètre Travaillezen res pectant la portée de puissance de l appareil ceci s avérera plus efficace et plus sûr Les dommages...

Page 13: ...Neconnectezjamaisunetensionsupérieureà 1000 V CC ou 750 V ÇA sur un appareil de mesure 8 BREF SYNOPSIS À PROPOS DES MESURES Le multimètre convient pour les opérations de mesure Tension continue VCC tension de l accumulateur ou de la pile par exemple Courant continu CA CC Tension alternative V ÇA tension de l alimentation électrique de l appareil par exemple Résistance Ω Ohm Diodes et mesures du tr...

Page 14: ...intervalle de tension demeure in connu il vous faut mettre l interrupteur FONCTION dans l intervalle de mesure le plus élevé puis ré duiregraduellement l intervalle si nécessaire 2 Si le chiffre I apparaît alors sur l écran la mesure dépasse l intervalle réglé L interrupteur de FONC TION doit être réglé sur un intervalle plus élevé 3 La tension d entrée maximale est de 1000 V CC Des tensions plus ...

Page 15: ...rcuit de puissance à mesurer 3 Si la résistance dans le circuit de puissance est inférieure 50 Ω un avertisseur sonore se fait enten dre INTERV PRÉCISION 200 Ω 2 0 2 kΩ 20 kΩ 200 kΩ 2 MΩ 20 MΩ Protection contre les surcharges 250 VCC ou ÇA va leur effective pour un maximum de 15 secondes 3 Connectez les goujons de mesure sur les compo sants à mesurer Assurez vous que le composant ne soit pas relié...

Page 16: ...ultimètre propres Certains produits nettoyants et solvants essence diluant etc peuvent coller ou dissoudre le plastique Ces produits contiennent du benzol du trichloroéthane du chlore de l am moniaque en solution acqueuse etc Nettoyez régulièrement le boîtier de l appareil à l aide d un chiffon doux de préférence après cha que utilisation de ce dernier Retirez la saleté difficile en utilisant un c...

Page 17: ... se acerquen a la herramien ta Tampoco permita que otras personas se acerquen al área de trabajo y asegúrese de que no toquen el multímetro Guarde el dispositivo en un lugar seguro Los mul tímetros que no se usen durante un tiempo deben guardarse en una habitación sin humedad No sobrecargue el multímetro Trabaje de acuer do con lagama de trabajo indicada puesto que es mejor y más seguro Los daños ...

Page 18: ...ELMEDIO AMBIENTE Se aconseja la recuperación de la materia prima en lugar del vertido de los residuos Para evitar daños du rante el transporte el dispositivo se debe enviar con un embalaje sólido fabricado principalmente con ma terial reciclable como papel pasta o madera Por este motivo le recomendamos que recicle el embalaje en la medida de lo posible El multímetro funciona con baterías Deshágase...

Page 19: ...cesario 2 En caso de que aparezca el número I en la panta lla la cantidad sometida a medición queda fuera de la escala fijada El interruptor de FUNCIÓN debe colocarse en una escala de medición mayor 3 La escala de 20 A no está protegida con un fusible Por lo tanto no mida durante más de 10 segun dos SCALA PRECISIÓN 200 mV 1 5 2 V 20 V 200 V 1000 V Resistencia de entrada de 10 MΩ Protección contra ...

Page 20: ...os 1 Conecte el cable NEGRO al enchufe conec tor COM y el cable ROJO al enchufe conector VΩmA Consejo La polaridad del cable rojo es por lo tanto 2 Coloque el interruptor de FUNCIÓN en la escala de medición Ω deseada SCALA PRECISIÓN 200 Ω 2 0 2 kΩ 20 kΩ 200 kΩ 2 MΩ 20 MΩ Protección contra la sobrecarga de 250 V de CC o CA en valor real durante un máximo de 15 segundos 3 Conecte las sondas de medic...

Page 21: ... enchufe conector VΩmA Consejo La polaridad del cable rojo es por lo tanto 2 Coloque el interruptor de FUNCIÓN en la escala y conecte las sondas de medición al circuito de potencia que se deba medir 3 Sonará un zumbido en caso de que la resistencia de este circuito de potencia sea inferior a 50 Ω 11 MANTENIMIENTO CUIDADO Retire siempre la batería antes de realizar una ope ración de mantenimiento y...

Page 22: ...icada é melhor e mais seguro Danos causados pela sobrecarga não serão consi derados nagarantia Não sobrecarregue o multímetro Não utilize os fios condutores do instrumento indevidamente Utilize o multímetro com cuidado Mantenha o multímetro limpo Isto facilita o traba lho e aumenta a segurança Assegure se que o multímetro não entre em contacto com humidade óleo ou gordura Retire as tomadas do mult...

Page 23: ...oloque o botão de rotação na escala de medição maior Se a ocorrência no botão de rotação é insuficiente coloque numa escala mais pequena 2 Quando não utilizar este dispositivo temporaria mente desligue o botão de rotação para a posição OFF 3 O conectar do multímetro é diferente para medir a tensão e para medir corrente A conexão paralela na medição da tensão e conexão em série durante a medição No...

Page 24: ...uptor deve ser ligado em hFE 3 Descubra se o transístor é um NPN ou PNP tran sístor e conecte o Emitter e Basic b e collec tor c ao soquete apropriado no painel do lado da frente SUGESTÃO 1 No caso de a escala de voltagem ser desconhe cida deve colocar o interruptor na escala mais elevada e seguidamente diminuirgradualmente a escala se necessário 2 Se afigura l aparece agora no visor as ligações m...

Page 25: ... A retire o cabo VERMELHO da tomada do co nector 20 A 2 Coloque o interruptor FUNÇÃO no ajuste deseja do A e faça a conexão das ligações em série do circuito de potência para ser medido A polaridade das pontas de medição não é relevante 3 Leia o valor medido em milli Ampere ESCALA EXATIDAO 2 mA 2 5 20 mA 200 mA 20 A Protecção em sobrecarga 0 2 A 250 V fusível 20 A escala não protegida Visualização...

Page 26: ...re il multimetro in ambienti umidi o ba gnati Proteggere il multimetro dalla pioggia e dall umidità Tenere lontani i bambini Tenere lontane altre persone dall area di lavoro e assicurarsi che non tocchino il multimetro Tenere il dispositivo in un luogo sicuro I multime tri che non vengono usati per un po devono es sere conservati in un luogo asciutto Non sovraccaricare il multimetro Lavorare entro...

Page 27: ...o prevalentemente di materiale riciclato come carta stracci e legno Perciò raccomandiamo che il pacco venga riciclato per quanto possibile If multimetro funziona a batterie Disfarsi del le batterie scariche come stipulato Per le istruzioni sulla sostituzione delle batterie far riferimento al capitolo 13 Cambiare le batterie 6 SERVIZIO POSTVENDITA Per favore conservare il pacco originale Se il disp...

Page 28: ...μA 2 0 2 mA 20 mA 200 mA 10 A Protezione per il sovraccarico 0 2 A 250 V eliminata scala 20 A non protetta 10 MISURAZIONI 10 1 Misurare il voltaggio diretto V DC 1 Collegare il filo NERO alla presa COM ed il filo ROSSO alla presa madre VΩmA 2 Mettere l interruttore per il FUNZIONAMENTO sul V desiderato e collegare i fili alla fonte del voltaggio da misurare o ai punti di misurazione Osservare una ...

Page 29: ...sinusoidale CONSIGLIO 1 In caso la scala della corrente sia precedentemen te sconosciuta si deve mettere l interruttore per il FUNZIONAMENTO sulla scala di misurazione più alta e poi ridurre la scalagradualmente se richie sto 2 Se ora la figura I appare sul display ciò che vie ne misurato è al di fuori della scala di misurazione L interruttore per il FUNZIONAMENTO deve esse re messo su una scala p...

Page 30: ...e misurato è al di fuori della scala L interruttore per il FUNZIONAMENTO deve essere messo su una scala più alta 3 Lascala 20 A nonèprotettadaunavalvola Perciò non misurare per più di 10 secondi 10 8 Test di continuità 1 Collegare il filo NERO alla presa COM e il filo ROSSO alla presa madre VΩmA Consiglio La polarità del filo rosso allora è 2 Mettere l interruttore per il FUNZIONAMENTO sulla scala...

Page 31: ...uimte worden bewaard Zorg dat de multimeter niet wordt overbelast Werk binnen het aangegeven vermogensbereik dit is be ter en veiliger Schade door overbelasting valt niet onder de garantie Gebruik het meetsnoer op de juiste wijze Draag het apparaat niet aan het meetsnoer en gebruik het meetsnoer niet om de stekker uit het apparaat te trekken doe dit altijd bij de stekker Zorg dat de multimeter zor...

Page 32: ...raat vervoerd moeten worden dan is de kans op beschadi ging tijdens transport het kleinst bij gebruik van de ori ginele verpakking In het geval van een garantieclaim dient hetapparaat aangeboden te worden in een zo stevig mogelijke verpakking bij voorkeur de originele Alle producten worden nauwkeurig getest voordat ze de fabriek verlaten Mocht het apparaat toch defect ra ken neem dan contact op me...

Page 33: ...n 2 Zet de FUNCTIE schakelaar op het BEREIK en plaats de meetpennen op de te meten diode Bij het meten van dioden en transistoren bepaalt de polari teit van de meetpennen of de doorlaatrichting of de spe rrichting wordt gemeten De gemeten waarde is de spanningsval van de diode in doorlaatrichting BEREIK NAUWKEURIGHEID 2 V 2 0 20 V 200 V 750 V Ingangsweerstand 10 MΩ Frequentiebereik 40 1000 Hz Over...

Page 34: ...n voordat u de behuizing van de multimeter opent 4 Vervang de 3x l 5 Voltbatterijen door 3 x AAA l 5 Volt De teststroom is 0 8 mA Wanneer de meetpennen niet of op onjuiste wijze op de diode worden aangesloten dat wil zeggen in spe rrichting verschijnt in het display het cijfer l 10 6 Meten van de hFE transistor 1 Verwijder het meetsnoer 2 Zet de schakelaar in de hFE stand 3 Check of de transistor ...

Page 35: ...es ikke af garantien Brug ikke ledningerne til multimeteret forkert Bær ikke multimeteret i ledningerne og tag ikke stikket ud af det ved at trække i ledningerne trækaltid i selve stikket Multimeteret skal vedligeholdes omhyggeligt Hold multimeteret rent Det letter arbejdet og øger sikkerheden Multimeteret må ikke komme i kontakt med fugt olie eller fedt Tag stikket med ledninger ud af multimetere...

Page 36: ...øjagtigheden da ikke er tilfredsstillende indstilles drejeknappen på et lavere måleområde 2 Hvis multimeteret ikke skal bruges et stykke tid skal drejeknappen sættes på OFF 3 Multimeteret skal indstilles på én måde ved må lingaf spænding og på en anden måde ved måling af strømstyrke Parallel ved spændings og i serie ved strømstyrkemåling l sidste tilfælde skal en leder afbrydes 4 Tilslut aldrig en...

Page 37: ...asisstrøm på 10 μA V CE 2 8V 10 7 Måling af vekselstrøm AAC 1 Tilslut SORT ledningtil COM indgangen Tilslut RØD ledningtil VΩmA indgangen Når der skal måles mellem 200 mA og 20 A flyttes den RØDE ledningtil 20 A stikdåsen 2 Indstil FUNKTION omskifteren på den ønskede A indstilling og tilslut ledningerne i serie til strøm kredsen der skal måles Polariteten af målepunk terne er ikke af betydning 3 A...

Page 38: ... 2 5 20 mA 200 mA 20 A Overbelostningsbeskytte se 0 2 A 250 Vsikring 20 A område ikke beskyttet Frekvensområde 40 1000 Hz Udlæsning Korrigeret midtpunkt svarer til den effek tive værdi i sinus form TIP 1 Hvis strømstyrkeområdet ikke er kendt skal FUNK TION omskifteren indstilles på højeste måleområde og dereftergradvist et lavere område 2 Hvis tallet l nu vises i displayet er målingen uden for det...

Page 39: ... ramen för garantin Använd inteanslutningskablarnapåettfelaktigtsätt Bär inte apparaten hängande i kablarna och dra inte i kablarnaför att ta ut kontakterna ur multime tern dra alltid i själva kontakten Underhåll multimetern omsorgsfullt Håll multimetern ren På så sätt förenklas arbetet och säkerheten ökar Se till att multimetern inte kommer i kontakt med fukt olja eller fett Dra ut anslutningskab...

Page 40: ...som ska mätas är okänd vrids omkopplaren till det största mätom rådet Om omkopplarens noggrannhet är otillräck lig ställs ett lägre mätområde in och så vidare 2 Om apparaten inte kommer att användas en tid vrid omkopplaren till AV läget 3 Multimeterns anslutning är olika beroende på om man mäter spänning eller ström Parallellanslutning vid mätning av spänning och seriell anslutning vid mätning av ...

Page 41: ...ningar mellan 200 mA och 20 A flytta den RÖDA ledningen till 20 A kontakten 2 Vrid OMKOPPLAREN till önskad A inställning och anslut anslutningskablarna seriellt till den strömkrets som ska mätas Mätspetsarnas polaritet är inte relevant 3 Läs av det uppmätta värdet i milli Ampere TIPS 1 Om spänningsområdet är okänt måste du ställa in OMKOPPLAREN till det högsta mätområdet och sedan minska området s...

Page 42: ... 20 A Overbelastningsskydd 0 2 A 250 V frånslagning 20 A område inte skyddat Frekvensområde 40 1000 Hz Display Korrigerat medelvärde motsvarar effektiwär det i sinusformad form TIPS 1 Om strömområdet är tidigare okänt måste du ställa in OMKOPPLAREN på det högsta mätområdet och sedan minska området successivt om så behövs 2 Om siffran l nu visas på displayen ligger det uppmätta värdet utanför det i...

Page 43: ...ledningene og dra ikke ut pluggen fra multimeteret med ledningene alltid dra i selve pluggen Vedlikehold multimeteretsomanvist Hold multimeteret rent Dette gjør arbeidet lettere og det øker sikkerheten Pass på at multimeteret ikke kommer i kontakt med fukt olje eller fett Dra pluggene utav måleledningene til multimeteret når multimeteret ikke er i bruk Kontroller om apparatet er skadet Før du bruk...

Page 44: ...et Dersom dreiebryteren ikke kan stilles presist nok stilles den på et lavere område og så videre 2 Dersom apparatet midlertidig ikke brukes stilles dreiebryteren på av OFF 3 Koblingen av multimeteret ved måling av spenning og ved måling av strøm er ulik Parallellkobling ved målingavspenning og seriellkoblingved måling av strøm l det siste tilfellet må en strømleder i kretsen som skal måles avbryt...

Page 45: ...COM inngangen Koble den RØDE ledningen til VΩmA inngangen For målinger mellom 200 mA og 20 A flytt den RØ DE ledningen til 20 A kontakten 2 Still dreiebryteren på den ønskede A styrken og koble ledningene i serie med Strømkretsen som skal måles Polariteten til målespissene er ikke re levant 3 Lesavverdien i milli Ampere 10 3 Måling av likestrøm ADC 1 Koble den SORTE ledningen til COM inngangen Kob...

Page 46: ... OMRÅDE NØYAKTIGHET 2 mA 2 5 20 mA 200 mA 20 A Overbelastningsvern 0 2 A 250 Vutkoblet 10 Aområ det er ikke beskyttet Frekvensområde 40 l 000 Hz Display Justert midtpunkt korresponderer med den effektive verdien i en sinusform TIPS 1 Dersom strømområdet på forhånd er ukjent må dreiebryteren stilles på det høyeste måleområdet og deretter stilles gradvis tilbake om nødvendig 2 Dersom tallet l vises ...

Page 47: ...ria mittajohdoista Kun irrotat mit tajohdon älä vedä johdosta vaan pistokkeesta Huolla yleismittari kunnolla Pidä mittari puhtaana Se helpottaa työtä ja paran taa turvallisuutta Huolehdi siitä että mittari ei joudu kosketuksiin kosteuden öljyn tai rasvan kanssa Kun yleismittari ei ole käytössä vedä mittajohtojen pistokkeet irti mittarista Tarkasta että mittari ei ole vahingoittunut Ennen kuin käyt...

Page 48: ...kkuus ei ole riittävä voit sitten valita pienemmän mittausalueen 2 Jos mittaria ei käytetä vähään aikaan käännä toi minnonvalitsin OFF asentoon 3 Jännitteen ja virran mittauksissa käytetään erilaisia kytkentätapoja Jännitemittauksessa käytetään rin nan kytkentää ja virtamittauksissa sarjakytkentää Virtamittauksissa mitattava virtapiiri on katkaistava mittarin kytkentää varten 4 Älä koskaan yhdistä...

Page 49: ...isen hFE arvon kunkantavirtaon 10 μA ja VCE 2 8V 10 7 Vaihtovirran A AC mittaaminen 1 Yhdistä MUSTA mittajohto COM liittimeen Yhdistä PUNAINEN mittajohto VΩmA liittimeen Jos mitat tava virta on välillä 200 mA 20 A siirrä PUNAINEN mittajohto liittimeen 20 A 2 Aseta toiminnonvalitsin halutulle virta alueelle A ja yhdistä mittajohdot sarjaan mitattavan virtapiirin kanssa Mittapäiden napaisuudella ei ...

Page 50: ...ikuormitussuojaus 0 2 A 250 V katkaisu 20 A n alu eella ei suojausta Taajuusalue 40 1000 Hz Näyttö Lukema on korjattu vastaamaan sinimuotoisen käyrän tehollisarvoa VINKKI 1 Jos mitattavan virran suuruusluokka ei ole etukä teen tiedossa toiminnonvalitsin on ensin asetetta va suurimman virran alueelle josta asteikkoa voi tarvittaessa pienentää portaittain 2 Jos näyttöön tulee luku l mitattava arvo o...

Page 51: ...illake ega visake Hoidke seda sattu mast vibratsiooni mõjusse 2 Kui multimeetrit ei kasutata on patarei talitu sea pikendamiseks soovitatav viia režiimilüliti asendisse OFF välja lülitatud 3 Multimeetrit ei ole soovitatav kasutada suu renenud niiskuses ega kõrgetel temperatuu ridel 4 Multimeetrit tuleb hoida tugevate magnetväl jade mõju eest 5 Tundes isolatsiooni kõrbemise lõhna tuleb koheselt mõõ...

Page 52: ...ge režiimilüliti asendisse V ja ühendage multimeeter mõõdetava vooluahelaga Polaa rsus ei ole sel juhul oluline Režiim Ebatäpsus 2 V 2 0 20 V 200 V 750 V Sisendtakistus on 10 МΩ Sagedusala 40 400 Hz Kaitse ülekoormuse eest vahelduvvoolu ruutkeskmine pinge 750 V või alalisvoolu hetkväärtus kuni 1000 V Kestvalt kõigis mõõtepiirkondades Näit keskväärtus ruutkeskmine TÄHELEPANU Kõrgepinge mõõtmisel tu...

Page 53: ...Ebatäpsus 2 mА 2 5 20 mА 200 mA 20 A Kaitse ülekoormuse eest 0 2 А 250 V sulavkaitse 20 А režiim on kaitsmega kaitsmata TÄHELEPANU 1 Kui Te ei tea mõõdetava voolutugevuse suu rust tuleks režiimilüliti viia mõõdetava suuru se kõige suuremale väärtusele seejärel võib mõõtepiirkonda alandada kui see on vajalik 2 Kui näidikule ilmub mõõtmise ajal arv 1 tä hendab see et mõõdetav väärtus ei ole antud mõ...

Page 54: ...atusega mõõteala Elektritakistuse puhul mis on 1 МΩ lähedal võib multimeetri näidu stabiliseerumiseni kuluda mitu sekundit See on multimeetri normaalne käitumine kõrgete takistuste mõõtmisel Kui vooluahel on katkenud ilmub näidikule arv 1 Antud juhul tähendab see et takistus on lõpmatult suur Kui vooluahel on voolu all tuleb enne takistuse mõõtmist ahelast vool välja lülitada ja veendu da et kõik ...

Page 55: ...ātu bateriju kad Jūs neizmantojiet multimet ru 3 Nelietojiet mumultimetru no mitruma un aug stas temperatūras 4 Sargajiet multimetru no magnētiskā laukuma 5 Pārtrauciet mērījumus izslēdziet nekavējo ties multimetru ja jūtat izolācijas smaku 6 Laicīgi nomainiet barošanas elementu lai iz vairīties no elektrolita noplūšanas multimetrā 7 Nepievienojiet sprieguma avotu multimetram ja režīmu pārslēgs at...

Page 56: ...eniski ja ir nepieciešams Uzstādiet režīmu slēdzi uz lielāku diapozonu kad tikai cipars 1 parādīsies Tadā gadījumā lielums ir lielāk par diapozonu Maksimālais ievadvoltāžs ir 1000V Ierīce ne var izmērīt lielākus voltažus MAIŅSTRĀVAS SPRIEGUMA MĒRĪŠANA VAC Savienojiet MELNO vadu ar COM savieno tāju un SARKANO ar V Ω mA savienotāju Uzstādiet režīmu slēdzi uz vēlāmo V pozi ciju un savienojiet vadu ar...

Page 57: ...m Uzstādiet atpakaļ multimetra mugurdaļu un aizskrūvējiet skrūves Uzmanību 1 Ja Jūs nezinājiet strāvas diapozonu uzstā diet slēdzi uz lielāko un pazeminājiet to pakā peniski ja ir nepieciešams 2 Uzstādiet slēdzi uz lielāku diapozonu kad tikai cipars 1 parādīsies Tadā gadījumā lie lums ir lielāks par diapozonu 3 Diapozons 20A nav aizsargāts ar drošinātāju Nemērījiet vairāk par 10sek PRETESTĪBAS Ω O...

Page 58: ... ir laidų 1 Universalus multimetras yra jautrus prietai sas eišmeskite Saugokite nuo vibracijos po veikio 2 Jeigu nenaudojate multimetro tai rekomendu ojame nustatyti darbo režimų jungiklį į padėtį OFF išjungta 3 Nenaudokite multimetro esant labai aukštai temperatūrai ar esant padidintam oro drėgnu mui 4 Saugokite multimetrą nuo stiprių magnetinių laukų poveikio 5 Jeigu pajutote degančios izoliaci...

Page 59: ...statyti vienu intervalu aukščiau Maksimali matuojamos įtampos reikšmė yra 1000 V Aukštesnė įtampa negali būti matuo jama Kintamos srovės grandinės įtampos matavimas V AC Įstatykite liestuką juodu laidu į lizdą COM o liestuką raudonu laidu į lizdą V Ω Nustatykite darbo režimų jungiklį į padėtį V ir prijunkite multimetrą prie matuojamos gran dinės Poliariškumas šiuo atveju nesvarbus Režimas Paklaida...

Page 60: ...С Įstatykite liestuką juodu laidu į lizdą COM o liestuką raudonu laidu į lizdą mA matuojant iki 200 mА Jei srovės stiprumas didesnis raudoną laidą prijunkite prie lizdo 20A Nustatykite darbo režimų jungiklį į padėtį A ir nuosekliai prijunkite multimetrą prie matuo jamos grandinės atsižvelgiant poliariškumą Neteisingai prijungus prie matuojamo dydžio reikšmės atsiras ženklas minus Režimas Paklaida ...

Page 61: ...ais pačiais duomenimis įstatykite atgal į vietą multimetro dangtelį įsu kite varžtus Režimas Paklaida 200 Ω 2 0 2 kΩ 20 kΩ 200 kΩ 2 MΩ 20 MΩ Rekomendacijos Jei matuojamoje grandinėje elektrinės varžos reikšmė didesnė negu pasirinktas intervalas tai displėjuje pamatysite skaičių 1 Reikia pasirinkti didesnių reikšmių intervalą Jei ma tuojama reikšmė artima 1 МΩ gali reikti pa laukti kelias sekundes ...

Page 62: ...росайте его Избегайте воздействия на него вибрации 2 Если Вы не используете мультиметр то для продления срока службы батареи ре комендуется переключатель режимов ра боты установить в положение OFF Вы ключено 3 Не используйте мультиметр в условиях по вышенной влажности или высоких темпе ратур 4 Предохраняйте мультиметр от воздействия сильных магнитных полей 5 Если Вы почувствовали запах горелой изо...

Page 63: ...облюдая полярность При неправильном подключении перед значением измеряе мого параметра появится знак минус Работа Измерение напряжения в цепи постоянного тока V DC Установите щуп с черным кабелем в разъем COM а щуп с красным кабелем в разъем V Ω Установите переключатель режимов работы в положение V и присоедините мультиметр к измеряемой цепи соблюдая полярность При неправильном подключении перед з...

Page 64: ...Погрешность 2 mА 2 5 20 mA 200 mA 20 A Защита от перегрузки 0 2А 250В плавкий предо хранитель Режим 20 А предохранителем не за щищен ВНИМАНИЕ 1 Если Вы не знаете параметров измеряе мой силы тока установите переключатель режимов работы на максимальное значе ние а затем переключите на более низкое если это необходимо 2 Если на дисплее во время измерения по явился знак 1 значит измеряемое значе ние н...

Page 65: ...противлении близком к 1 МΩ может пройти несколько секунд прежде чем мультиметр стабилизи руется Это является нормальным поведе нием мультиметра при измерении высоких значений электрического сопротивления Если электрическая цепь разорвана на дисплее появится цифра 1 В данном случае это означает что сопротивление цепи равно бесконечности Если электрическая цепь находится под током следует перед изме...

Page 66: ...ы OFF Ажырату жағдайына қоюды ұсынамыз 3 Мультиметрді шамадан тыс ылғалдылықта жəне жоғарғы температура жағдайында пайдаланбаңыз 4 Мультиметрді күшті магниттік өрістен қорға ңыз 5 Егер Сіз күйген иісті сезсеңіз тез арада өл шеуді тоқтатып мультиметрді өшіріңіз 6 Мультиметрдің ішіне электролит ағып кетпесі үшін уақытысында тоқ беру элементін ауыстырыңыз 7 Егер ауыстырып қосқыш Ω немесе жағдайында т...

Page 67: ...раттық ауысу кернеуі 750 В немесе ұдайы тоқ кернеуінің ең жоғарғысы 1000 В қа дейін ең жоғарғы барлық мүмкіншілігіне қарай Индикация орта есептегі белісі ортаквадраттық НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Жоғарғы кернеуді өлшегенде ерекше сақтаныңыз Ұсыныстар Егер өлшейтін кернеу диапазоны алдын ала белгісіз болса жұмыс тəртібінің ауыстырып қосқышын ең жоғарғы өлшем диапазонына қою керек Содан кейін нəтижесіне қарай ...

Page 68: ... темірді V Ω mA қуысына орнатыңыз Жұмыс тəртібінің ауыстырып қосқышын Ω жағдайына қойып өлшеу диапазонын таңдаңыз Мультиметрді электр кедергісін өлшейтін тізбекке қосыңыз Назар аударыңыз 1 Егер Сізге тоқ күшінің параметрлері белгісіз болса жұмыс тəртібінің ауыстырып қосқышын ең жоғарғы өлшем белгісіне қою керек Содан кейін қажет жағдайда төменгісіне ауыстырып қосыңыз 2 Егер дисплейде өлшеу кезінде...

Page 69: ...Электрлік кедергі 1 МΩ жақындағанда мультиметр қалыпты жағдайға келгенше бірнеше секундтар өтуі мүмкін Бұл электрлік кедергінің жоғарғы белгілерін өлшеу кезіндегі құралдың қалыпты жағдайы болып табылады Егер электрлі тізбек үзілсе дисплейден 1 саны көрінеді Бұл жағдайда тізбек кедергісі шексіз екенін білдіреді Егер электрлі тізбек тоқта болса электрлік кедергіні өлшемес бұрын тізбекті тоқтан ажыра...

Page 70: ...идайте його Уникайте впливу на нього вібрації 2 Якщо Ви не використовуєте мультиметр то для продовження терміну служби батареї рекомендується перемикач режимів робо ти встановити в положення OFF Вимкне но 3 Не використовуйте мультиметр в умовах підвищеної вогкості або високих темпера тур 4 Оберігайте мультиметр від впливу сильних магнітних полів 5 Якщо Ви відчули запах горілої ізоляції не гайно пе...

Page 71: ...ежимів роботи в положення V і приєднаєте мультиметр до ланцюга що вимірюється Полярність в цьому випадку не важлива Режим Похибка 2 V 2 0 20 V 200 V 750 V Вхідний опір 10 МΩ Діапазон частот 40 400 Гц Захист від перевантаження змінна середньо квадратична напруга 750 В або постійна напруга макс до 1000 В Тривало на всіх межах Індикація середнє значення середньоквадратичне УВАГА При вимірюванні висок...

Page 72: ...mA 20 A Захист від перевантаження 0 2 А 250В плавкий запобіжник Режим 20 А запобіжником не захище ний УВАГА 1 Якщо Ви не знаєте параметрів сили стру му що вимірюється встановіть перемикач режимів роботи на максимальне значення а потім перемкніть на більш низьке якщо це необхідно 2 Якщо на дисплеї під час вимірювання з явився знак 1 означає значення що ви мірюється не в даній межі вимірювань 3 Режи...

Page 73: ...ричному опорі близькому к 1 МΩ мо же пройти декілька секунд перш ніж муль тиметр стабілізується Це є нормальною поведінкою мультиметра при вимірюванні високих значень електричного опору Якщо електричний ланцюг розірваний на дисплеї з явиться цифра 1 У цьому ви падку це означає що опір ланцюга дорів нює нескінченності Якщо електричний ланцюг знаходиться під струмом слідує перед вимірюванням елек тр...

Page 74: ...ez pieczne i pewniejsze Uszkodzenia spowodowane przeciążeniem nie podlegają gwarancji Nie wolno używać przewodów urządzenia w sposób nieprawidłowy Nie przenoś urządzenia trzymając za przewody i nie wyciągaj wtyczekz urządzenia ciągnąc za przewody zawsze wyciągaj chwytając same wtyczki Serwisuj dokładnie multimetr Utrzymuj multimetrwczystości Polepszało i ułatwia pracę Pilnuj by multimetr nie miał ...

Page 75: ... skontaktować się najpierwz lokalnym centrum Serwisowym 7 PRZED ODDANIEM DO EKSPLOATACJI 1 Jeżeli prąd i lub napięcie które mają być mierzone nie są znane ustaw pokrętło regulacyjne na najwyż szy możliwyzakres Jeżeli dokładność na pokrętle jest niewystarczająca ustaw niższy zakres itd 2 Jeżeli urządzenie ma nie być używane przez jakiś czas ustaw pokrętło w położeniu OFF wył 3 Podłączenie multimetr...

Page 76: ...lana wartość to spadek napięcia przewodzenia Prąd włączający to 0 8 mA Wartość efektywna lub DC 1000 V wartość szczytowa stale we wszystkich zakresach Wyświetlacz Skorygowany punkt środkowy odpowiada wartości efektywnej w postaci sinusoidalnej PORADA 1 Jeżeli zakres napięcia jest nieznany należy ustawić przełącznikfunkcji FUNCTION na najwyższą war tość zakresu pomiaru i następnie stopniowo zmniej ...

Page 77: ... odłączyć od niego przewody 4 Wymień 3 x 1 5 Volt baterię na nową 3 x AAA 1 5 volt Jeżeli końcówki pomiarowe są podłączone do dio dy nieprawidłowo np w kierunku blokowania na wyświetlaczu pojawia się cyfra l 10 6 Pomiar tranzystorów hFE 1 Odłącz kabel pomiarowy 2 UstawprzełączniknahFE 3 Sprawdź czy to tranzystor NPN czy PNP i podłącz kable Emittera e Podstawowy b i kolektora c do odpowiednich gnia...

Page 78: ...ém pracovním rozsahu jeto lepší a bezpečnější Na škody způsobené přetížením se záruka nevzta huje Dbejte abyste správně používali kabely přístroje Přístroj za kabely nenoste a nevytahujte za ně zá strčku vytahujte vždy zástrčku samu Udržujte multimetr s péčí Udržujte multimetr v čistotě Práce s ním je pak snazší a přispívá to i k jeho bezpečnosti Dbejte aby multimetr nepřišel do styku s vlhkostí o...

Page 79: ...ikost měřeného napětí či proudu předem neznáte nastavte otočný knoflík na nejvyšší měřicí rozsah Jestliže je přesnost na otočném knoflíku nedostatečná nastavujte postupně na nižší rozsa hy 2 Jestliže se přístroj nebude určitou dobu používat nastavte otočný knoflíkdo vypnuté polohy OFF 3 Pro měření napětí a pro měření proudu se multi metr zapíná různě pro měření napětí paralelně pro měření proudu s...

Page 80: ... nastavte na hFE 3 Zjistěte zda se jedná o tranzistor N PN nebo PN P a zapojte kabely emitoru e báze b a kolekto ru c do příslušných zdířek rozvodného panelu na čelní straně 4 Na displeji se zobrazí přibližná hodnota hFE pro základní proud 10 mA V CE 2 8 V NAVOĎ 1 Pokud napěťovou úroveň neznáte nastavte pře pínač FUNCTION na nejvyšší měřicí rozsah a po stupně jej podle potřeby případně snižujte 2 ...

Page 81: ... na požadovaný roz sah A a kabely zapojte s proměřovaným elektric kým obvodem do série Na polaritě měřicích hrotů nezáleží 3 Odečtěte hodnotu v mili ampérech ROZSAH PŘESNOST 2 mA 2 5 20 mA 200 mA 20 A Ochrana proti přepěti 0 2 A 250 Vlimit rozsah 20 A chráněn není Frekvenční rozsah 40 1000 Hz Displej Korigovaný střední bod odpovídá efektivní hodnotě na sinusoidě NÁVOD 1 Pokud proudovou úroveň nezn...

Page 82: ... Избегавајте деловаље вибрација на њега 2 Када мултиметар не користите препоручује се да бирач режима рада пребаците у положај OFF Искњучено ради продужења века трајања батерије 3 Не користите мултиметар у условима повећане влажности или високих температура 4 Чувајте мултиметар од деловања јаких магнетних поља 5 Када осетите мирис нагореле изолације одмах прекините мерење и искључите мултиметар 6 ...

Page 83: ... на поларност Код неправилног укључења испред вредности мереног параметра појавиће се знак минус Принцип рада Мерење напона у колу једносмерне струје V DC Убаците сонду са црним каблом у утичницу COM а сонду са црвеним каблом у утичницу V Ω Пребаците бирач режима рада у положај V и прикопчајте мултиметар на мерно коло обративши при томе пажњу на поларност Код неправилног укључења испред вредности ...

Page 84: ...2 5 20 mA 200 mA 20 A Заштита од преоптерећења 0 2А 250V топљиви осигурач Режим 20 А није заштићен осигурачем ПАЖЊА 1 Ако не знате параметре мерене јачине струје пребаците бирач режима рада на максималну вредност а затим га пребаците на мању вредност ако је то потребно 2 Ако се на монитору током мерења појављује само цифра 1 то је знак да се мерена вредност не налази у датом опсегу мерења 3 Режим ...

Page 85: ...и је близак вредности од 1 МΩ може да прође неколико секунди пре него се мултиметар стабилизује То је нормално понашање мултиметракодмерења високихвредности електричног отпора Ако је електрично коло у прекиду на монитору ће се појавити цифра 1 У датом случају то означава да је отпор кола бесконачан Акојеструјноколоподнапоном премерења електричног отпора треба искључити струју и уверити се да су св...

Page 86: ...it mindig rendeltetésszerűen hasz nálja Ne emelje fel illetve szállítsa az eszközt a veze téknél fogva és ne húzza ki a dugót a konnektorból a vezetéknél fogva mindig a dugónál fogva húzza ki a vezetéket A mérőeszköz javítását körültekintően végezze Tartsa tisztán a mérőeszközt Ez megkönnyíti a munkát és növeli a biztonságot A mérőeszköz nem kerülhet kapcsolatba nedvességgel olajjal illetve zsírra...

Page 87: ...hibásodást fedez fel akkor kérjük lépjen kapcsolatba a megadott szervizünkkel 7 ÜZEMBEHELYEZÉSELŐTT 1 Haamérendő feszü Itség és vagy áramtartomány is meretlen akkor a forgótárcsát állítsa a legnagyobb mérési tartományra majd ha a mérés pontossága úgy kívánja akkor állítsa kisebb tartományra 2 Ha az eszközt egy ideig nem használja akkor a forgótárcsátállítsa OFF kikapcsolt helyzetbe 3 A mérőeszköz ...

Page 88: ...tt érték avezetőképes állapotú feszültség esés A megszólalási áram 0 8 mA Ha a mérőfejek nincsenek vagy rosszul vannak csat Bemeneti ellenállás 10 MΩ Frekvencia tartomány 40 1000 Hz Túlterhelésvédelem AC 750 V os effektív ének vagy DC 1000 V os csúcsérték mindig minden tartomány ese tében Megjelenítés korrigált középpont az effektív értéknek felel meg szinuszos alakban JAVASLAT 1 Ha a feszültség t...

Page 89: ... mérőeszköz burkolatát kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a vezetékeket 4 A 3 x l 5 Volt os elemet cserélje egy új 3 x AAA 1 5 Volt lakoztatva a diódához például a blokkoló irányban akkor a kijelzőn megjelenikaz l és 10 6 hFE tranzisztor mérése 1 Vegye le a mérő kábelt 2 A kapcsolót állítsa a hFE tartományra 3 Ellenőrizze hogy az adott tranzisztor NPN vagy PNP típusú Csatlakoztassa az emitter e...

Page 90: ...OFF Deconectat 3 Evitati utilizarea multimetrului in conditiile nefavora bile la temperaturi ridicate sau la un nivel ridicat de umiditate 4 Se recomanda protejarea multimetrului contra acti unii campurilor magnetice 5 In cazul in care simtiti un miros de ardere a materia lului izolant sistati imediat efectuarea masuratorilor si deconectati multimetrul 6 Inlocuiti la timp sursa de alimentare pentr...

Page 91: ...daca va fi cazul 2 Daca pe display in timpul masurarii apare cifra 1 aceasta semnifica ca valoarea masurata nu se afla in limitele respective de masurare 3 Regimul 20 А nu este protejat de siguranta Este indicat ca efectuarea masurarii in regimul respectiv sa nu dureze mai mult de 10 secunde Rezistenta de intrare 10 МΩ Protectie la suprasarci na tensiunea alternativa medie patratica de 750 volti s...

Page 92: ... Tensiunea cu o valoarea mai mare nu poate fi ma surata MASURAREA PUTERII CURENTULUI IN CIRCUITELE DE CURENT ALTERNATIV А АС Fixati borna cu cablul negru la conectorul COM iar borna cu cablul rosu la conectorul mA pentru efectuarea masuratorilor pana la 200 mА In cazul in care valoarea puterii curentului masurat va depasi valoarea fixata cablul de culoare rosie se conectea za la conectorul 20A Set...

Page 93: ...ntati capacul la loc si fixati capacul din spate al multimetrului cu suruburi In cazul in care valoarea rezistentei electrice masu rate a circuitului depaseste valoarea diapazonului setat pe display va apare cifr 1 Se recomanda setarea unei valori mai mari a diapazonului La va loarea rezistentei electrice care se va apropia de 1 МΩ perioada de stabilizare a multimetrului poate depasi cateva secund...

Page 94: ...ka ne preobremenjujte Uporabljajte ga v označenem delovnem območju Takšno delo je boljše in varnejše Poškodb ki so povzročene s preobremenitvijo garancija ne zaje ma Priključkov instrumenta ne uporabljajte nepravilno Náprave ne prenášajte z držanjem za žice instru menta in vtiča iz merilnika ne vlecite za žice vedno izvlecite sám vtič Pazljivo servisirajte večnamenski merilnik Večnamenski merilnik...

Page 95: ...u lahko s povzroči tvijo kratkega stika nepopravljivo poškodujete merilnik 9 DELOVANJE 1 A 3 5 mestniLCDzaslon maks prikáž 1999 Prikáž decimálne vejice polaritete preobremenitve in oznake za izpraznjeno baterijo B Funkcijsko stĺkalo Vrtljivgumb za nastavitev obse ga merjenja C 20 A Pozitívni priključekza merjenje toka nad 200 mA domaksimalnevrednosti 20 A D mA 0 200 mA E ČOM Negatívni priključek F...

Page 96: ...e merilne palice niso ali niso pravilno povezane z diodo tj vvzvratnismeri zaslon prikáže vrednost l Vhodniupor10 MΩ Obseg frekvence 40 1000 Hz Zaščita pred preobre menitvijo pri AC 750 Vdejanske vrednosti ali DC 1000 Vnajvečje vrednosti stalnovvseh obsegih merjenja Zaslon Popravljena središčna točka ustreza dejanski vrednostvsinusniobliki NAMIG 1 Če je obseg napetosti neznan morate funkcijsko sti...

Page 97: ...ddajni e osnovni b in zbirni c kábel s primerno vtičnico na preklopni plošči na sprednji stráni 4 Zaslon prikáže približne hFE vrednost za osnovni tok 10 mA V CE 2 8 V 10 7 Merjenje izmeničnega toka AAC 1 ČRNO vodilo povežite s priključno vtičnico ČOM RDEČE vodilo povežite s priključno vtičnico VΩmA Za meritve v območju med 200 mA in 20 A iztaknite RDEČI rdeči vodnik iz priključnega mesta označene...

Page 98: ...apona na multimetar ako se birač režima rada nalazi u položaju Ω ili 8 Ne priključujte na mjerni uredjaj napon veći od 1000 V istosmjerne struje ili 750 V izmjenične struje PRIPREMA ZA RAD 1 Ако Vam nisu poznate karakteristike napona ili jačine struje koju mjerite prebacite birač režima rada na najveću vrijednost mjerenog parametra U slučaju nedovoljne preciznosti birač treba prebaciti u niže podr...

Page 99: ...zi u danom području mjerenja 3 Režim 20 А nije zažtićen topljivim osiguračem Ni u kojem slučaju nemojte vršiti mjerenja u ovom režimu dulje od 10 sekundi МJERENJE NAPONA U KOLU IZMJENIČNE STRUJE V AC Ubacite sondu sa crnim kablom u utičnicu COM а sondu sa crvenim kablom u utičnicu V Ω Prebacite birač režima rada u položaj i prikopčajte multimetar na mjerno kolo Polarnost u ovom slučaju nije bitna ...

Page 100: ...zamjenite ga novim sa istovjetnim parametrima 0 2 А 250 V Vratite stražnji poklopac na svoje mjesto i pričvrstite ga vijcima ZAMJENA ELEMENATA NAPAJANJA Prebacite birač režima rada u položaj OFF Оdvrnite vijke i skinite stražnji poklopac multimetra Zamijenite elemenat napajanja istovjetnim Vratite na svoje mjesto stražnji poklopac multimetra i pričvrstite ga vijcima МJERENJE OTPORA STRUJNOG KOLA Ω...

Page 101: ...ς συσκευής μπορεί να εξουδετερώσει την ασφάλεια Κάτι τέτοιο αποτελεί επίσης λόγο ακύρωσης της εγγύησης Φροντίστε ώστε να υπάρχει τάξη στον χώρο εργα σίας Ένας ακατάστατος χώρος εργασίας μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα Φροντίστε ώστε να υπάρχει επαρκής φωτισμός στον χώρο εργασίας Λάβετε υπόψη σας τους περιβαλλοντικούς παρά γοντες Μη χρησιμοποιείτε το πολύμετρο σε υγρούς χώ ρους Προστατέψτε το πολύμε...

Page 102: ... mA 0 200 mA Ε COM Αρνητική σύνδεση F νΩ Θετική σύνδεση για μετρήσεις τάσης και αντί στασης 4 ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η μέτρηση υψηλών τάσεων και ρευμάτων μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τη ζωή σας Μην αγγίζετε ποτέ τα γυ μνά μεταλλικά μέρη του καλωδίου μέτρησης 2 Το πολύμετρο είναι ένα ευαίσθητο όργανο Π ρο στατέψτε το από δόνησε ις και μην το αφήνετε να πέσε ι κάτω 3 Αν δεν πρόκειτα...

Page 103: ...τεί σε υψηλότερη περιοχή μέτρησης 3 Η περιοχή 20 Α δεν προστατεύεται με ασφάλεια Για τον λόγο αυτό μην πραγματοποιείτε μέτρηση για περισσότερα από 10 δευτερόλεπτα 10 ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ 10 1 Μέτρηση συνεχούς τάσης V DC Ι Συνδέστε το ΜΑΥΡΟ καλώδιο στην υποδοχή COM και το ΚΟΚΚΙΝΟ καλώδιο στην υποδοχή VΩmΑ Για μεγέθη μεταξύ 200mA και 20Α αφαιρέσατε την ΚΟΚΚΙΝΗ κεφαλή στην 20Α πρίζα παροχής 2 Βάλτε τον διακόπτη...

Page 104: ...ΚΡΙΒΕΙΑ 2 mA 2 5 20 mA 200 mA 20 A Ασφάλεια ιιπερφόρησης ασφάλεια 0 2 Α 250 V η πε ριοχή 20 Α δεν προστατεύεται Περιοχή συχνότητας 40 1000 Hz Ένδειξη Διορθωμένη μέση τιμή αντιστοι χεί στην ενεργό τιμή ημιτονοειδούς σχήματος 10 4 Μέτρηση της αντίστασης Ω Ohm Ι Συνδέστε το ΜΑΥΡΟ καλώδιο στην υποδοχή COM και το ΚΟΚΚΙΝΟ καλώδιο στην υποδοχή νΩmΑ Υπόδειξη Η πολικότητα του κόκκινου καλωδίου είναι 2 Ρυθμ...

Page 105: ...νη τιμή βρίσκεται εκτός της ρυθμισμένης περιοχής Ο διακόπτης FUNCTION θα πρέπει να ρυθμιστεί σε υψηλότερη περιοχή μέτρησης 3 Η περιοχή20 Α δεν προστατεύεται με ασφάλεια Για τον λόγο αυτό μηνπραγματοποιείτε μέτρηση για περισσότερα από 10 δευτερόλεπτα 10 8 Ελεγχος συνέχειας 1 Συνδέστε το ΜΑΥΡΟ καλώδιο στην υποδοχή COM και το ΚΟΚΚΙΝΟ καλώδιο στην υποδοχή νΩmΑ Υπόδειξη Η πολικότητα του κόκκινου καλωδί...

Page 106: ...ncem ao lixo doméstico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha caso existam ÅTERVINNING SE Elektriska verktyg tillbehör och förpackning får inte kastas i hus hållssoporna gäller endast EU länder Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning oc...

Page 107: ...тримати нас у справі економії ресурсів і захисту навколишнього середовища і здати цей прилад у приймальний пункт утилізації якщо такий є UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINE SK Stari električni uređaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u kućno smeće Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine te da ovaj uređaj predate na mesta predvi...

Page 108: ...NFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Do kumenten übereinstimmt EN 61326 2006 EN 61010 1 2002 EN 61010 031 2002 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 ЕG 2006 95 ЕG 2004 108 ЕGС FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou do...

Page 109: ...0 1 2002 EN 61010 031 2002 u skladu sa odredbama smernica 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC HU HASONLÓSÁGI NYILATKOZAT Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük hogy jelen termék a következő szabványoknak vagy kötelező ható sági előírásoknak megfelel EN 61326 2006 EN 61010 1 2002 EN 61010 031 2002 a 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG előírásoknak megfelelően SI IZJAVA O USTREZNOSTI Odgovorno...

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ...Boзможны изменения Мoжливi змiни ...

Reviews: