background image

26

Auru puhasti

ÜLDMÄRKUSI

Väga austatud klient, enne sesadme esmakordset ka-
sutuselevõttu lugege läbi algupärane kasutusjuhend, 
toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasu-
tamise või uue omaniku tarbeks alles.

SIHIPÄRANE KASUTAMINE

Kasutage aurupuhastit eranditult kodumajapidamises.
Seade on ette nähtud auruga puhastamiseks ning se-
da võib kasutada koos sobivate tarvikutega selles ka-
sutusjuhendis kirjeldatud viisil. Puhastusvahendit ei ole 
vaja. Pidage kinni ohutusnõuetest.

TEHNILISED ANDMED  

 1 

SEADME OSAD  

 2 

TARNEKOMPLEKT

Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil. 
Kontrollige lahti pakkides paki sisu. Kui tarvikuid on 
puudu või transpordikahjustuste korral teatage palun 
kaupmehele.

OHUTUSALASED MÄRKUSED

  Plahvatusohtlikes piirkondades kasutamine on kee-

latud.

  Kui kasutate seadet ohualas, tuleb järgida vastavaid 

ohutusalaseid eeskirju.

  Ärge kasutage seadet basseinides, milles on vett.

  Kontrollige enne kasutamist, kas seadme ja tarviku-

te seisund vastab nõuetele. Juhul kui seisund ei ole 
laitmatu, ei tohi seadet või tarvikut kasutada. Palun 
kontrollige eriti toitekaablit, turvalukkuk ja auruvooli-
kut.

  Kahjustatud toitekaabel lasta viivitamatult volitatud 

hooldustöökojal/elektrikul välja vahetada.

  Kahjustatud auruvoolik kohe välja vahetada. Kasu-

tada on lubatud ainult tootja poolt soovitatud auru-
voolikut (tellimisnumber vt varuosade nimekiri).

  Võrgupistikut ega pistikupesa ei tohi kunagi puutuda 

niiskete kätega.

  Ärge töödelge auruga esemeid, mis sisaldavad ter-

visele ohtlikke aineid (näit. asbesti).

  Ärge kunagi pistke kätt aurojoa lähedale ega suuna-

ke seda inimestele või loomadele (põletusoht).

  Seadet tohib ühendada ainult pistikupessa, mis on 

elektrimontööri poolt paigaldatud vastavalt standar-
dile IEC 60364.

  Seadet tohib ühendada ainult vahelduvvoolutoitega. 

Pinge peab vastama seadme tüübisildil esitatud pin-
gele.

  Niisketes ruumides, näit. vannitoas, ühendage sea-

de vooluvõrku pistikupesadest, millel on FI-kaitselü-
liti.

  Ebasobivad pikendusjuhtmed võivad olla ohtlikud. 

Kasutage ainult veepritsmete vastu kaitstud piken-
duskaablit, mille ristlõige on vähemalt 3x1 mm².

  Toitepistiku ja pikenduskaabli ühenduskoht ei tohi 

vees olla.

  Võrgu- või pikenduskaabli konnektorite väljavaheta-

mise korral peab olema tagatud kaitstus veepritsme-
te vastu ning mehhaaniline stabiilsus.

  Seadet tuleb kasutada selle otstarbe kohaselt. Ar-

vestada tuleb kohalikke iseärasusi ning seadmega 
töötades pöörata tähelepanu ka läheduses viibiva-
tele inimestele.

  Masinat ei tohi kasutada isikud (sh lapsed), kelle 

füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed on piira-
tud või kellel puuduvad vajalikud kogemused ja/või 
teadmised, v.a. mõne nende turvlisuse eest vastuta-
va isiku järelvalve all või juhul, kui see isik on neid 
masina kasutamise osas juhendanud. Laste üle 
peab olema järelvalve tagamaks, et nad masinaga 
ei mängi.

  Töötavat seadet ei tohi mitte kunagi jätta järeleval-

veta.

  Ettevaatust kahhelkividest seinte puhastamisel, mil-

les on pistikupesi.

  Jälgida, et toitejuhet või pikendusjuhet ei kahjusta-

taks sellest ülesõitmisega, muljumisega, rebimisega 
ega muul viisil. Toitejuhtmed peavad olema kaitstud 
kuumuse, õli ja teravate servade eest.

 Ärge kunagi valage veepaaki lahusteid, lahusteid 

sisaldavaid vedelikke ega lahjendamata happeid 
(näit. puhastusvahendeid, bensiini, värvilahustit ja 
atsetooni), kuna need rikuvad seadmes kasutatud 
materjale.

  Ärge kiiluge auruhooba töö käigus kinni.

  Kaitske seadet vihma eest. Ärge ladustage väljas.

LÜHIJUHEND

Võtke veepaak ära.
Täitke veepaak, pange paagi kaas kinni.
Ühendadage võrgupistik.
U. 120 sekundi pärast on aurupuhasti kasutamiseks 
valmis.

KÄITAMINE
LISAVARUSTUSE MONTEERIMINE

Ühendage vajadusel vajalikud tarvikud aurudüüsiga (vt 
ptk „Tarvikute kasutamine“).

 Selleks torgake tarviku mõlemad õnarused auru-

düüsi eenduvatele osadele ja keerake päripäeva 
kuni lõpuni.

TARVIKUTE MAHAVÕTMINE

Tarvikuid maha võttes võib kuuma vett välja tilkuda! Är-
ge kunagi võtke tarvikuid maha, kui auru välja voolag 
- põletusoht!

  Keerake paigaldatud tarvikut vastupäeva ja tõmma-

ke aurudüüsilt maha.

VALAGE VEEPAAK TÄIS

Veepaagi võib igal ajal täita.
Märkus: Kui kasutate pidevalt kaubanduses saadaole-
vat destilleeritud vett, ei ole dekaltsi

fi

 katsioon vajalik.

  Sulgege veepaak kaanega.

  Kinnitage veepaak korpusele.

Summary of Contents for 98292220

Page 1: ...de utilizare 46 Navodilo za uporabo 48 Upute za uporabu 50 52 Kullan m k lavuzu 54 Bedienungsanleitung 4 User s Manual 6 Mode d emploi 8 Instrucciones de servicio 10 Manual de instru es 12 Istruzione...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 230 V 50 Hz 800 W 200 ml 2 8 bar 135 C 1 0 kg...

Page 4: ...r an Steckdosen mit vorgeschaltetem FI Schutz schalter betreiben Ungeeignete Verl ngerungsleitungen k nnen ge f hrlich sein Nur eine spritzwassergesch tzte Ver l ngerungsleitung mit einem Querschnitt...

Page 5: ...d GER T AUSSCHALTEN Dampfhebel los lassen Hinweis Der Dampfaustritt stoppt nicht sofort sondern nimmt stetig ab Nach wenigen Sekunden tritt kein Dampf mehr aus Netzstecker aus der Steckdose ziehen WIC...

Page 6: ...a series connected RCD adapter English Unsuitable extension cables can be hazardous Only use a splashproof extension cable with a mini mum section of 3x1 mm The connection between power cord and exten...

Page 7: ...faces briefly steam a cloth and wipe the sur faces with it Caution Never direct the steam jet at glued edges as the edge band may loosen Do not use the steam cleaner on unsealed wooden or parquet floo...

Page 8: ...apt es peuvent pr senter des risques Utiliser uniquement un c ble de rallonge dot d une protection anti claboussures et d une section transversale de 3x1 mm au minimum Le raccord entre la fiche lectri...

Page 9: ...nettoyer ces surfaces mettre un peu de vapeur sur un chiffon puis nettoyer les surfaces Ne pas orienter la valeur sur des ar tes coll es car la colle pourrait se d solidariser Ne pas utiliser l appare...

Page 10: ...un interruptor de pro tecci n de corriente de defecto El uso de cables de prolongaci n inadecuados pue de resultar peligroso Utilizar s lo un prolongador de protecci n contra los chorros de agua con...

Page 11: ...PELIGRO Tenga cuidado al desacoplar los accesorios ya que puede gotear agua caliente de ellos No desacople nunca los accesorios mientras salga vapor Peligro de escaldamiento Girar el accesorio montad...

Page 12: ...gue o aparelho somente a tomadas equipadas com disjuntor diferencial Os cabos de extens o n o apropriados podem ser perigosos S utilizar um cabo de extens o protegi do contra salpicos de gua com uma s...

Page 13: ...nquanto est a sair va por perigo de queimadura Rodar os acess rios montados no sentido anti ho r rio para os retirar do bico de vapor ENCHER O DEP SITO DE GUA O reservat rio de gua pode ser enchido a...

Page 14: ...ghe non adatte possono risultare pericolose Usare esclusivamente cavi di prolunga protetti con tro gli spruzzi d acqua Sezione minima 3x1 mm Il collegamento tra il cavo di alimentazione ed il cavo pro...

Page 15: ...ottature Girare l accessorio montato in senso antiorario e ri muovere dall ugello vapore RIEMPIRE IL SERBATOIO ACQU Il serbatoio dell acqua pu essere riempito in qualsiasi momento Avviso L utilizzo co...

Page 16: ...imtes zoals badkamers het apparaat aansluiten op een stopcontact met een voorgescha kelde aardlekbeveiliging Ongeschikte verlengsnoeren kunnen gevaarlijk zijn Uitsluitend een spatwaterdicht verlengsno...

Page 17: ...ijderen van accessoires kan heet water naar buiten druppelen Verwijder een accessoire nooit terwijl er nog stoom naar buiten komt Gevaar voor brandwonden Het gemonteerde toebehoren tegen de richting v...

Page 18: ...forl ngerkabel med en min diameter p 3x1 mm Forbindelsen mellem net og forl ngerkablet m ikke ligge i vand Ved udskiftning af tilkoblinger p str meller forl n gerledninger skal st nkvandsbeskyttelsen...

Page 19: ...n der komme en lille r gb lge ud af dampdysen Maskinen bruger en kort starttid I starten er dampudst dningen meget uregelm ssig og fugtig der kan ogs tr de enkelte vanddr ber ud Den m ngde damp der st...

Page 20: ...tt p minst 3x1 mm N r n tkontakt och f rl ngningssladd s tts ihop f r anslutningen inte ligga i vatten N r anslutningar p n t eller f rl ngningssladd byts ut m ste st nkvattenskyddet och den mekaniska...

Page 21: ...anv ndningen kan ett litet r kmoln komma ut ur ngmunstycket Maskinen beh ver en kort ink rningstid I b rjan kommer ngan ut oregelbundet och mycket fuktig ven enstaka vattendroppar kan tr nga ut Den u...

Page 22: ...3x1 mm Forbindelsen mellom str mledningen og skj teled ningen m aldri ligge i vann Ved utskiftning av koplingselementer p str mled ning eller skj teledning m det p ses at spesifika sjonene for sprutsi...

Page 23: ...gangs bruk kan det komme en liten r yksky fra dampdysen Apparatet beh ver en kort inn kj ringstid Til begynne med er dampstr len sv rt uregelmessig og fuktig det kan ogs dannes enkelt dr per Mengden...

Page 24: ...hint n 3x1 mm Verkko ja jatkojohdon liit nt kohdat eiv t saa olla vedess Vaihdettaessa verkko tai jatkojohtojen pistokkeita roiskevesisuojan toimivuuden ja mekaanisen lujuu den pit pysy samanlaatuisin...

Page 25: ...eni savupilvi Laite tarvitsee lyhyen l mpenemisajan Aluksi h yryn ulosvirtaus on ep s nn llist ja kosteaa ulos voi my s tulla muutamia vesitippoja Ulos virtaava h yry m r lis ntyy jatkuvasti kunnes no...

Page 26: ...ainult veepritsmete vastu kaitstud piken duskaablit mille ristl ige on v hemalt 3x1 mm Toitepistiku ja pikenduskaabli henduskoht ei tohi vees olla V rgu v i pikenduskaabli konnektorite v ljavaheta mis...

Page 27: ...u enam ei tule TARVIKUTE KASUTAMINE T HTSAID N PUN ITEID KASUTAMISEKS P RANDAPINDADE PUHSATAMINE Soovitame enne aurupuhasti kasutamist p rand puh taks p hkida v i t mmata Nii ei ole p randal juba enne...

Page 28: ...izmantojot priek sl guma FI aizsargsl dzi Neatbilsto s pagarin t ja kabelis var b t dz v bai b stams Ier ces ekspluat anai izmantojiet tikai densnecaurlaid gu pagarin t ju ar minim lo r sgriezumu 3x1...

Page 29: ...ns tvertni pie korpusa IER CES IESL G ANA Iespraudiet kontaktdak u kontakligzd Nor de p c apm 120 sekund m tvaika t r t js ir ga tavs darbam IZSL DZIET IER CI Nospiediet tvaika padeves sviru lai no t...

Page 30: ...Dr gnose patalpose pvz vonios kambaryje junkite prietais prie ki tukinio lizdo su apsauginiu liekamo sios srov s pertraukikliu Netinkami ilginamieji laidai gali kelti pavoj Naudo kite tik vandeniui at...

Page 31: ...ite prietaiso ki uk ki tukin lizd Pastaba ma daug po 15 sekund i garintuvas yra pa rengtas naudoti Paspauskite gar srauto reguliatori ir prad kite purk ti gar Pastaba pirm kart naudojant rengin i gar...

Page 32: ...32 1 2 IEC 60364 RU FI 3x1 2 H 2...

Page 33: ...33 10 20 20 40 5 2...

Page 34: ...34 1 2 IEC 60364 F 3x1 2 8 3 120...

Page 35: ...35 10 20 20 40 5 120...

Page 36: ...podanym na tabliczce znamionowej urz dzenia W pomieszczeniach wilgotnych np w azienkach urz dzenie nale y przy cza do gniazdek posia daj cych w swoich obwodach wy cznik r nicowo pr dowy Nieodpowiedni...

Page 37: ...oporu zgodnie z ruchem wskaz wek zegara ZDEJMOWANIE AKCESORI W Przy od czaniu element w wyposa enia mo e wycie ka gor ca woda Nigdy nie oddziela akcesori w gdy wydobywa si para grozi to poparzeniem Pr...

Page 38: ...lhk ch prostor ch jako nap koupeln zapojujte jej z sadn do z str ky s p ed azen m proudov m chr ni em Nevhodn prodlu ovac veden mohou b t nebez pe n Pou vejte pouze prodlu ovac kabel chr n n proti pos...

Page 39: ...imontovan p slu enstv oto te proti sm ru hodi nov ch ru i ek a sejm te parn trysku DOPL TE VODN N DR Vodn n dr m ete dopl ovat kdykoliv Upozorn n Pou v te li p i provozu p stroje v dy v hradn obvyklou...

Page 40: ...40 1 2 IEC 60364 3x1 2 8 120...

Page 41: ...41 120...

Page 42: ...ti e ne od prskanja vode sa pre nikom od najmanje 3x1 mm2 Spoj strujnog i produ nog kabla ne sme le ati u vo di Kod zamene spojeva na strujnom priklju nom ili pro du nom kablu mora se obezbediti za t...

Page 43: ...a zalepljene ivice jer mo e popustiti obrub Ure aj nemojte koristiti za i enje neimpregniranih drvenih podnih obloga ili parketa MLAZNICA ZA PARU Mlaznicu za paru bez pribora koristite za uklanjanje n...

Page 44: ...l f rd szob ban a k sz l ket csak el kapcsolt FI v d kapcsol val ell tott aljzatr l szabad zemeltetni A nem megfelel hosszabb t vezet kek vesz lye sek lehetnek Csak freccsen v z ellen v dett leg al bb...

Page 45: ...Lakkozott vagy m anyag bevonatos fel letek mint pl konyha s szobab torok ajt k parketta tiszt t sakor viasz b torpolit r m anyag bevonat vagy fest k v l hat le vagy folt keletkezhet Ilyen fel letek t...

Page 46: ...rev zute cu ntrerup tor de protec ie precomutat FI Cablurile prelungitoare nepotrivite pot fi periculoase Utiliza i numai un cablu prelungitor protejat la stropi rea cu ap av nd un diametru minim de 3...

Page 47: ...cestor suprafe e aburi i o c rp i terge i apoi suprafa a Aten ie Nu ndrepta i aburul spre muchiile ncleiate deoarece este posibil ca locul ncleiat s se desfac Nu utiliza i aparatul pentru cur area pod...

Page 48: ...vti nice z vmesnim FI za itnim stikalom Neprimerni podalj evalni kabli so lahko nevarni Uporabljajte samo pred kropljenjem za iten po dalj evalni kabel z minimalnim prerezom od 3x1 mm2 Spoj omre nega...

Page 49: ...ovr in naparite krpo in z njo obri ite povr ine Pozor Pare nikoli ne usmerite proti zalepljenim robovom ker nalepek lahko popusti Naprave ne uporabljajte za i enje nelakiranih lesenih ali parketnih ta...

Page 50: ...mora podudarati s ozna nom plo icom ure aja U vla nim prostorijama kao to je npr kupaonica ure aj priklju ujte na uti nice s predspojenom FI za titnom sklopkom Neprikladni produ ni kabeli mogu biti o...

Page 51: ...oje te do nastanka mrlja Prilikom i enja tih povr ina naparite nakratko krpu pa njom prebri ite povr ine Oprez Paru nikada ne usmjeravajte na zalijepljene rubove jer mo e popustiti obrub Ure aj nemojt...

Page 52: ...52 1 2 IEC 60364 FI 3x1 mm 120...

Page 53: ...53 15 10 20 cm 20 40 cm 5...

Page 54: ...n de olmamal d r Elektrik ba lant veya uzatma kablosu kavramala r n n de i tirilmesinde su ge irmezli i ve mekanik sa laml l garanti edilmelidir Kullan c cihaz talimatlara uygun olarak kullanmak zorun...

Page 55: ...k bir mesafeyi koruyun Bir beze k sa s reli buhar p sk rt lerek ve bununla mobilyan n zeri silinerek tozlar n nemli bir ekilde si linmesi i in NOKTA P SK RTMEL U Kirlenen yere ne kadar yak n olursa me...

Page 56: ...56 Exploded view DSC 800...

Page 57: ...57 Spare parts list DSC 800...

Page 58: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 59: ...ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinoso...

Page 60: ...kumenten bereinstimmt EN60335 1 EN60335 2 29 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN55014 EN55104 gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 G 2006 95 G 2004 108 G FR D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous...

Page 61: ...a 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez ha t s gi el r soknak megfelel EN60...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...Bo o i i...

Reviews: