Defort 98290776 User Manual Download Page 7

7

Cepillo

INTRODUCCIÓN

Esta herramienta está diseñada para cepillar piezas 
de madera como vigas y tablas; también es adecuada 
para acha

fl

 anar bordes y hacer rebajes

CARACTERISTICAS TECNICAS  

 1 

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA  

 2 

1. Interruptor de seguridad
2. Interruptor de activación/desactivación
3. Botón de ajuste de profundidad de cepillado
4. Indicador de profundidad de cepillado
5. Puerto de polvo

SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones. 
En caso de no atenerse a las instrucciones de segu-
ridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarga 
eléctrica, incendio o lesión seria. El término “herramien-
ta eléctrica” empleado en las siguientes instrucciones 
se re

fi

 ere a su aparato eléctrico portátil, ya sea con 

cable de red.

•  Evite los daños que puedan causar los tornillos, cla-

vos y otros objetos sobre la pieza de trabajo; quíte-
los antes de empezar el trabajo

•  Cuide siempre de que el cable eléctrico está alejado 

de las partes móviles de su herramienta; mantener 
el cable detrás de la herramienta

• 

Espere a que el bloque cortador pare antes de 
colocar la herramienta sobre una super

fi

 cie

 (una 

cuchilla expuesta puede engancharse en la super

fi

 -

cie, causando la posibilidad de pérdida de control y 
lesiones graves)

•  Utilice cables de extensión seguros y completamen-

te desenrollados con una capacidad de 16 ampe-
rios

•  En caso de interferencias eléctricas o mecánicas se 

deben parar inmediatamente la herramienta y sacar 
el enchufe del contacto

•  SBM Group únicamente puede garantizar un fun-

cionamiento correcto de la herramienta al emplear 
accesorios originales

•  Es recomendable que esta herramienta no se debe 

ser manejada por personas menores de la edad de 
16 años

•  El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, po-

drá sobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos

•  Utilizar una mascarilla anti-polvo al trabajar materia-

les que producen polvo nocivo para la salud; antes 
de realizar un trabajo, infórmese sobre los materia-
les con los que va a trabajar

•  Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico du-

rante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inme-
diatamente el enchufe de la red

•  No utilizar la herramienta cuando el cable esté daña-

do; hágalo cambiar por una persona cali

fi

 cada

•  Compruebe siempre que la tensión de alimentación 

es la misma que la indicada en la placa de caracte-
rísticas de la herramienta (las herramientas de 230V 
o 240V pueden conectarse también a 220V)

•  Si queda alguna viruta atascada en la salida de viru-

tas, debe desconectar el motor y, tras asegurarse de 
que todas las piezas móviles se han detenido com-
pletamente, desconectar el enchufe y retirar la viruta 
atascada

•  Antes de utilizar la herramienta, compruebe que las 

cuchillas no froten con nada

•  Mantenga los dedos apartados de las cuchillas gira-

torias

• 

Desenchufar siempre la herramienta antes de 
realizar cualquier ajuste o cambiar algún acce-
sorio

La máquina posee doble aislamiento de acuerdo 
con la norma EN50144. No es necesario un 
cable de conexión a masa.

MANTENIMIENTO

Asegúrese de que la máquina no está conecta-

da cuando vaya a realizar tareas de manteni-
miento en el motor.

Las máquinas de SBM Group han sido diseñadas para 
poder funcionar durante un largo período de tiempo con 
un mínimo de mantenimiento. La máquina funcionará 
de manera satisfactoria y continuada, siempre que la 
cuide adecuadamente y la limpie con regularidad.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la má-
quina para evitar que se recaliente el motor. Limpie 
regularmente la cubierta de la máquina con un paño 
suave, preferiblemente después de cada uso. Man-
tenga las ranuras de ventilación limpias. Si no sale la 
suciedad, utilice un paño suave humedecido con agua 
de jabón. No utilice nunca disolventes como petróleo, 
alcohol, amoníaco, etc. Estos disolventes pueden da-
ñar las partes de plástico.
La máquina no requiere lubricación adicional.
Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste de 
alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor 
de SBM Group de su zona.

MEDIO AMBIENTE

Para que la máquina no sufra daños durante su trans-
porte, viene guardada en un fuerte embalaje. Casi to-
dos los materiales del embalaje son reciclables. Lleve 
estos materiales a un centro de reciclado adecuado. 
Cuando ya no quiera su máquina, llévesela al distri-
buidor de SBM Group de su zona. Allí la reciclarán sin 
dañar el medio ambiente.

ES

Español

Summary of Contents for 98290776

Page 1: ...Bruksanvisning 13 Brugervejledning 14 Haszn lati utas t s 15 Manual de utilizare 16 17 Instruksja obs ugi 18 N vod k pou it 19 Navodilo za uporabo 20 Uputstvo za korisnike 21 Upute za uporabu 22 Kull...

Page 2: ...82 mm 2 9 kg 800 W 230 V 50 Hz 0 15 mm 16000 0 3 0...

Page 3: ...11...

Page 4: ...that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool tools with a rating of 230V or 240V can also be connected to a 220V supply If any chip should get jammed in t...

Page 5: ...nachpr fen da die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung bereinstimmt mit 230V oder 240V be schriftete Werkzeuge k nnen auch an 220V betrie ben werden Schalten S...

Page 6: ...rompu pendant le tra vail ne pas y touchez mais imm diatement d bran chez la prise N utilisez jamais d outil avec un c ble endommag faites le remplacer par un technicien qualifi Toujours contr lez si...

Page 7: ...ino extraer inme diatamente el enchufe de la red No utilizar la herramienta cuando el cable est da a do h galo cambiar por una persona calificada Compruebe siempre que la tensi n de alimentaci n es la...

Page 8: ...ens o de alimenta o est de acordo com a tens o indicada na placa de identifica o da ferramenta ferramentas com a indica o de 230V ou 240V tamb m podem ser liga das a uma fonte de 220V Se ficar qualque...

Page 9: ...uando il cavo danneggiato farlo sostituire da personale qualificato Controllare che la tensione dell alimentazione sia la stessa di quell indicata sulla targhetta dell utensile gli utensili con l indi...

Page 10: ...or een erkende vakman ver vangen Controleer of het voltage dat vermeld staat op het typeplaatje van de machine overeenkomt met de netspanning met 230V of 240V aangeduide machi nes kunnen ook op 220V a...

Page 11: ...era alltid att den tillf rda str mtypen st mmer med sp nningen som anges p maskinens m rkpl t maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan ven anslutas till 220V Om sp n fastnar i sp nutbl set st ng...

Page 12: ...n v litt m sti irrotettava pistorasiasta l k yt sahaa kun johto on vioittunut ja toimita valtuutettuun huoltoliikkeeseen Tarkista aina ett sy tt j nnite on sama kuin ty kalun nimilaatan osoittama j nn...

Page 13: ...endt fagmand Sjekk alltid at tilf rt spenningen er den samme som oppgitt p verkt yets merkeplate verkt y som er betegnet med 230V eller 240V kan ogs tilkoples 220V Hvis en spon skulle sette seg fast i...

Page 14: ...t f det skiftet ud af en anerkendt fagmand Kontroll r altid at forsyningssp ndingen er den samme som den sp nding der er anf rt p v rkt jets navneskilt v rkt j med betegnelsen 230V eller 240V kan ogs...

Page 15: ...r lt cser ltesse ki szak rt ltal Mindig ellen rizze hogy a h l zati fesz lts g meg egyezik e a szersz m adatt bl j n felt ntetett rt k kel a 230V vagy 240V jelz s g pek 220V fesz lt s gre is csatlakoz...

Page 16: ...l n care cordonul este deteriorat sau sec ionat n timpul lucrului nu atinge i cordonul dar deconecta i imediat de la priz Nu folosi i niciodat dispozitivul c nd cordonul conec tor este deteriorat s v...

Page 17: ...17 1 2 1 2 3 4 5 16 mps SBM Group 16 85 d A 230 240 220V 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 18: ...rz dzia z uszkodzonym przewodem zle jego wymian wykwalifikowanej osobie Ka dorazowo sprawdza czy napi cie zasilania jest zgodne z napi ciem podanym na tabliczce znamio nowej urz dzenia narz dzia na na...

Page 19: ...po ko zen nechte si ji kvali kovanou osobou vym nit V dy zkontrolujte zda je nap jec nap t stejn jako nap t uveden na typov m t tku n stroje n ad ur en k nap jen 230V nebo 240V lze pou t t v s ti 220...

Page 20: ...uporabljajte orodja e je kabel po kodo van okvaro naj odpravi strokovnjak Pred uporabo preverite e se omre na napetost uje ma z napetostjo navedeno na tablici orodja stroji ozna eni z napetostjo 230V...

Page 21: ...Ako se kabl o teti tokom rada nemojte ga dodirivati ve odmah izvucite kabl iz struje Nemojte koristiti alat ako je o te en kabl ve ga od nesite u servis gde e stru no biti zamenjen Uvek proveravajte d...

Page 22: ...o tetio ili prerezao priklju ni ka bel ne dirati ga nego odmah izvu i mre ni utika Alat ne koristiti dalje ako je kabel o te en njegovu zamjenu prepustite kvalificiranom elektri aru Treba uvijek prov...

Page 23: ...g r r yada ke silirse kordona kesinlikle dokunmay n z ve derhal fi i ekiniz Kordon hasarl iken cihaz kesinlikle kullanmay n z uzman bir ki i taraf ndan de i tirtiniz G geriliminin cihaz n zellik plak...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group RU...

Page 26: ...26 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group UA...

Page 27: ...27 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group KZ...

Page 28: ...i naudosite ant b gno susukt ilginam j laid visi kai j i vynio kite steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios nenaudokite per didel s j gos kad i vengtum t...

Page 29: ...uz spoles tam j b t piln b att t m nenosedziet instrumenta ventil cijas atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos lai izvair tos no instrumenta dzin ja p rslodzes ne spiediet ar sp ka pielieto anu...

Page 30: ...ti kerida j lgige et mootori jahutusavad oleksid alati lahti ja puhtad rge suruge leliia tugevalt t tavale h vlile vas tasel juhul v ib trummel kinni kiiluda v i mootor le kuumeneda t vaheajal eemalda...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 Exploded view DEP 900 R...

Page 33: ...e 19 Tapping screw 20 Tapping screw 21 Hand wheeling cover 22 Big washer 23 Connect screw 24 Guard No Part Name 25 Spring 26 Hand wheeling down cover 27 Degree scale disk 28 Adjustable spring 29 Front...

Page 34: ...el de la potencia ac stica 100 8 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 3 2 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este product...

Page 35: ...G 2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN60745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 87 9 dB A a hangteljesltm ny szintje 100 8 dB A norm l elt r s 3 dB a k zr...

Page 36: ...umentima EN50144 1 EN50144 2 14 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 prema odredbama smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745 prag zvu nog tlaka ovo...

Page 37: ...ntiem EN50144 1 EN50144 2 14 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN60745 noteiktais instrument...

Page 38: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Page 39: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Page 40: ...toksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny CZ PL RO GR HU DK NO FI...

Reviews: