Defort 98290776 User Manual Download Page 5

5

Hobel

EINLEITUNG

Dieses Werkzeug ist bestimmt zum Hobeln von Holz-
werkstoffe wie Balken und Bretter; es eignet sich auch 
zum Abschrägen von Kanten und zum Falzen

TECHNISCHE DATEN 

 

 1 

WERKZEUG-ELEMENTE 

 

 2 

1. Sicherheitsschalter
2. Ein/Aus-Schalter
3. Hobeltiefe-Einstellknopf
4. Hobeltiefenanzeige
5. Stauböffnung

SICHERHEIT

ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. 
Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführ-
ten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand 
und/oder schwere Verletzungen verursachen.

•  Vermeiden Sie Beschädigungen durch Schrauben, 

Nägel und ähnliches an Ihrem Werkstück; entfernen 
Sie diese vor Arbeitsbeginn

•  Halten Sie das Kabel immer von den rotierenden 

Teilen Ihres Werkzeuges fern; führen Sie das Kabel 
nach hinten vom Werkzeug weg

• 

Vor dem Absetzen des Werkzeugs muss die Mes-
serrolle zum Stillstand gekommen sein

 (ein ent-

blößtes Messer kann in die Ober

fl

 äche  eindringen 

und zu Kontrollverlust und ernsthaften Verletzungen 
führen)

•  Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf 

zu achten, daß das Kabel völlig abgerollt ist und eine 
Kapazität von 16 A hat

•  Im Falle von atypischem Verhalten oder Fremd-

geräuschen schalten Sie das Werkzeug sofort ab 
und ziehen Sie den Stecker

•  SBM Group kann nur dann die einwandfreie Funkti-

on des Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zube-
hör verwendet wird

•  Der Benutzer dieses Werkzeuges sollte älter als 16 

Jahre sein

•  Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A) 

überschreiten; Gehörschutz tragen

•  Tragen Sie eine Staubschutzmaske bei Bearbeiten 

von Materialien, bei denen gesundheitsgefährdende 
Stäube entstehen; informieren Sie sich vorher über 
die zu bearbeitenden Materialien

•  Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder durch-

trennt, Kabel nicht berühren, sondern sofort den 
Netzstecker ziehen

•  Werkzeug nicht weiter verwenden, wenn das Kabel 

beschädigt ist; lassen Sie dieses von einem aner-
kannten Elektrofachmann ersetzen

•  Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf 

dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen 
Spannung übereinstimmt (mit 230V oder 240V be-
schriftete Werkzeuge können auch an 220V betrie-
ben werden)

•  Schalten Sie, wenn der Spanauslaßstutzen durch 

Späne verstopft ist, zuerst Ihr Werkzeug aus, über-
zeugen Sie sich, daß alle beweglichen Teile vollstän-
dig zum Stillstand gekommen sind, ziehen Sie den 
Netzstecker, und entfernen Sie erst dann die die 
Verstopfung verursachenden Späne

•  Vergewissern Sie sich vor Benutzung des Werk-

zeugs, dass die Messer sich berührungslos drehen

•  Halten Sie Ihre Finger von den umlaufenden Mes-

sern fern

• 

Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor 
Sie beliebige Änderungen an den Einstellungen 
oder einen Zubehörwechsel vornehmen

Die Maschine ist nach EN50144 doppelisoliert; 
daher ist Erdung nicht erforderlich.

WARTUNG

Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie 
am Mechanismus Wartungsarbeiten ausfüh-
ren müssen.

Die Maschinen von SBM Group sind entworfen, um 
während einer langen Zeit problemlos und mit mini-
maler Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die 
Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig rei-
nigen und fachgerecht behandeln.
Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit 
einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Ein-
satz. Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und 
Schmutz. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit ei-
nem weichen Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser. 
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alko-
hol, Ammonia, usw. Derartige Stoffe beschädigen die 
Kunststoffteile.
Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung.
Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Ver-
schleiß eines Teils, an Ihren örtlichen SBM Group-Ver-
tragshändler.

UMWELT

Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Maschi-
ne in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpak-
kung besteht weitgehend aus verwertbarem Material. 
Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der 
Verpackung. Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschi-
nen zu Ihren örtlichen SBM Group-Vertagshändler. Er 
wird sich um eine umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer 
alten Maschine bemühen.

DE

Deutsch

Summary of Contents for 98290776

Page 1: ...Bruksanvisning 13 Brugervejledning 14 Haszn lati utas t s 15 Manual de utilizare 16 17 Instruksja obs ugi 18 N vod k pou it 19 Navodilo za uporabo 20 Uputstvo za korisnike 21 Upute za uporabu 22 Kull...

Page 2: ...82 mm 2 9 kg 800 W 230 V 50 Hz 0 15 mm 16000 0 3 0...

Page 3: ...11...

Page 4: ...that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool tools with a rating of 230V or 240V can also be connected to a 220V supply If any chip should get jammed in t...

Page 5: ...nachpr fen da die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung bereinstimmt mit 230V oder 240V be schriftete Werkzeuge k nnen auch an 220V betrie ben werden Schalten S...

Page 6: ...rompu pendant le tra vail ne pas y touchez mais imm diatement d bran chez la prise N utilisez jamais d outil avec un c ble endommag faites le remplacer par un technicien qualifi Toujours contr lez si...

Page 7: ...ino extraer inme diatamente el enchufe de la red No utilizar la herramienta cuando el cable est da a do h galo cambiar por una persona calificada Compruebe siempre que la tensi n de alimentaci n es la...

Page 8: ...ens o de alimenta o est de acordo com a tens o indicada na placa de identifica o da ferramenta ferramentas com a indica o de 230V ou 240V tamb m podem ser liga das a uma fonte de 220V Se ficar qualque...

Page 9: ...uando il cavo danneggiato farlo sostituire da personale qualificato Controllare che la tensione dell alimentazione sia la stessa di quell indicata sulla targhetta dell utensile gli utensili con l indi...

Page 10: ...or een erkende vakman ver vangen Controleer of het voltage dat vermeld staat op het typeplaatje van de machine overeenkomt met de netspanning met 230V of 240V aangeduide machi nes kunnen ook op 220V a...

Page 11: ...era alltid att den tillf rda str mtypen st mmer med sp nningen som anges p maskinens m rkpl t maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan ven anslutas till 220V Om sp n fastnar i sp nutbl set st ng...

Page 12: ...n v litt m sti irrotettava pistorasiasta l k yt sahaa kun johto on vioittunut ja toimita valtuutettuun huoltoliikkeeseen Tarkista aina ett sy tt j nnite on sama kuin ty kalun nimilaatan osoittama j nn...

Page 13: ...endt fagmand Sjekk alltid at tilf rt spenningen er den samme som oppgitt p verkt yets merkeplate verkt y som er betegnet med 230V eller 240V kan ogs tilkoples 220V Hvis en spon skulle sette seg fast i...

Page 14: ...t f det skiftet ud af en anerkendt fagmand Kontroll r altid at forsyningssp ndingen er den samme som den sp nding der er anf rt p v rkt jets navneskilt v rkt j med betegnelsen 230V eller 240V kan ogs...

Page 15: ...r lt cser ltesse ki szak rt ltal Mindig ellen rizze hogy a h l zati fesz lts g meg egyezik e a szersz m adatt bl j n felt ntetett rt k kel a 230V vagy 240V jelz s g pek 220V fesz lt s gre is csatlakoz...

Page 16: ...l n care cordonul este deteriorat sau sec ionat n timpul lucrului nu atinge i cordonul dar deconecta i imediat de la priz Nu folosi i niciodat dispozitivul c nd cordonul conec tor este deteriorat s v...

Page 17: ...17 1 2 1 2 3 4 5 16 mps SBM Group 16 85 d A 230 240 220V 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 18: ...rz dzia z uszkodzonym przewodem zle jego wymian wykwalifikowanej osobie Ka dorazowo sprawdza czy napi cie zasilania jest zgodne z napi ciem podanym na tabliczce znamio nowej urz dzenia narz dzia na na...

Page 19: ...po ko zen nechte si ji kvali kovanou osobou vym nit V dy zkontrolujte zda je nap jec nap t stejn jako nap t uveden na typov m t tku n stroje n ad ur en k nap jen 230V nebo 240V lze pou t t v s ti 220...

Page 20: ...uporabljajte orodja e je kabel po kodo van okvaro naj odpravi strokovnjak Pred uporabo preverite e se omre na napetost uje ma z napetostjo navedeno na tablici orodja stroji ozna eni z napetostjo 230V...

Page 21: ...Ako se kabl o teti tokom rada nemojte ga dodirivati ve odmah izvucite kabl iz struje Nemojte koristiti alat ako je o te en kabl ve ga od nesite u servis gde e stru no biti zamenjen Uvek proveravajte d...

Page 22: ...o tetio ili prerezao priklju ni ka bel ne dirati ga nego odmah izvu i mre ni utika Alat ne koristiti dalje ako je kabel o te en njegovu zamjenu prepustite kvalificiranom elektri aru Treba uvijek prov...

Page 23: ...g r r yada ke silirse kordona kesinlikle dokunmay n z ve derhal fi i ekiniz Kordon hasarl iken cihaz kesinlikle kullanmay n z uzman bir ki i taraf ndan de i tirtiniz G geriliminin cihaz n zellik plak...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group RU...

Page 26: ...26 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group UA...

Page 27: ...27 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group KZ...

Page 28: ...i naudosite ant b gno susukt ilginam j laid visi kai j i vynio kite steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios nenaudokite per didel s j gos kad i vengtum t...

Page 29: ...uz spoles tam j b t piln b att t m nenosedziet instrumenta ventil cijas atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos lai izvair tos no instrumenta dzin ja p rslodzes ne spiediet ar sp ka pielieto anu...

Page 30: ...ti kerida j lgige et mootori jahutusavad oleksid alati lahti ja puhtad rge suruge leliia tugevalt t tavale h vlile vas tasel juhul v ib trummel kinni kiiluda v i mootor le kuumeneda t vaheajal eemalda...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 Exploded view DEP 900 R...

Page 33: ...e 19 Tapping screw 20 Tapping screw 21 Hand wheeling cover 22 Big washer 23 Connect screw 24 Guard No Part Name 25 Spring 26 Hand wheeling down cover 27 Degree scale disk 28 Adjustable spring 29 Front...

Page 34: ...el de la potencia ac stica 100 8 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 3 2 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este product...

Page 35: ...G 2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN60745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 87 9 dB A a hangteljesltm ny szintje 100 8 dB A norm l elt r s 3 dB a k zr...

Page 36: ...umentima EN50144 1 EN50144 2 14 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 prema odredbama smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745 prag zvu nog tlaka ovo...

Page 37: ...ntiem EN50144 1 EN50144 2 14 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN60745 noteiktais instrument...

Page 38: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Page 39: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Page 40: ...toksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny CZ PL RO GR HU DK NO FI...

Reviews: