Defort 98290776 User Manual Download Page 11

11

Hyvel

INTRODUKTION

Denna maskin är avsedd för hyvling av arbetsstycken i 
trä som balkar och brädor; den är även lämplig för fas-
ning av kanter och falsning

TEKNISKA DATA  

 1 

DELAR PÅ MASKINEN  

 2 

1. Säkerhetsbrytare
2. På/av-avtryckare
3. Ratt för att ställa in hyveldjupet
4. Hyveldjupsindikator
5. Dammutlopp

SÄKERHET

OBS! Samtliga anvisningar ska läsas. Fel som uppstår 
till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka 
elektriskt slag, brand och/eller allvarliga kroppsskador. 

•  Undvik skador genom att ta bort skruvar, spikar eller 

andra föremål ur arbetsstycket; ta dem bort innan du 
startar ett arbete

•  Håll alltid sladden på säkert avstånd från maskinens 

rörliga delar; dra sladden bakåt från maskinen

• 

Vänta tills skärblocket har stannat innan du stäl-
ler ifrån dig verktyget

 (ett oskyddat skär kan kom-

ma åt en yta, vilket kan få dig att förlora kontrollen 
eller bli allvarligt skadad)

•  Använd helt utrullade och säkra förlängningsladdar 

med kapacitet på 16 A

•  I händelse av onormala elektriska eller mekaniska 

störningar, stäng genast av maskinen och dra ur 
stickkontakten

•  SBM Group kan endast garantera att maskinen fung-

erar felfritt om originaltillbehör används

•  Denna maskin bör ej användas av personer under 

16 års ålder

•  Ljudnivån vid arbete kan överskrida 85 dB(A); an-

vänd hörselskydd

•  Använd andningsskydd vid bearbetning av material 

vid vilket hälsovådligt damm uppstår; informera dig 
på förhand om materialet som du skall arbeta med

•  Skadas eller kapas nätsladden under arbetet, rör 

inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten

•  Använd ej maskinen om sladden är trasig; låt den 

byta ut av en kvali

fi

 cerad person

•  Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer 

med spänningen som anges på maskinens märkplåt 
(maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan 
även anslutas till 220V)

•  Om spån fastnar i spånutblåset, stäng av motorn, se 

till att alla rörliga delar har stannat helt, dra ur slad-
den och ta bort spånet

•  Kontrollera innan du börjar använda verktyget att 

skären inte stryker emot någonstans

• Håll 

fi

 ngrarna borta från de roterande skären

•  Dra alltid ur stickkontakten från vägguttaget inn-

an du gör någon justering eller byter tillbehör

Maskinen är dubbelt isolerad i överensstämmel-
se med EN 50144, vilket innebär att det inte 
behövs någon jordledare.

UNDERHÅLL

Tillse att maskinen inte är spännings förande när 
underhållsarbeten utförs på de mekaniska 
delarna.

SBM Groups maskiner har konstruerats för att under 
lång tid fungera problemfritt med ett minimalt underhåll. 
Genom att regelbundet rengöra maskinen och hantera 
den på rätt sätt bidrar du till en lång livslängd för din 
maskin.
Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk duk, 
företrädesvis efter varje användning. Tillse att ventila-
tionsspringorna är fria från damm och smuts. Använd en 
mjuk duk fuktad med tvålvatten vid svår smuts. Använd 
inga lösningsmedel som bensin, alkohol, ammoniak etc. 
Sådana ämnen skadar plastdelarna.
Maskinen behöver ingen extra smörjning.
Om en driftstörning uppträder till exempel till följd av att
en del har blivit sliten, kontakta då din lokala SBM Gro-
up- återförsäljare.

MILJÖ

För att undvika transportskador levereras maskinen i 
en så stadig förpackning som möjligt. Förpackningen 
har så långt det är möjligt tillverkats av återvinningsbart 
material. Ta därför tillvara möjligheten att återvinna för-
packningen.
Återlämna gamla maskiner till din lokala SBM Group-
återförsäljare när du byter ut dem. Där kommer maski-
nen att tas om hand på ett miljövänligt sätt.

SE

Svenska

Summary of Contents for 98290776

Page 1: ...Bruksanvisning 13 Brugervejledning 14 Haszn lati utas t s 15 Manual de utilizare 16 17 Instruksja obs ugi 18 N vod k pou it 19 Navodilo za uporabo 20 Uputstvo za korisnike 21 Upute za uporabu 22 Kull...

Page 2: ...82 mm 2 9 kg 800 W 230 V 50 Hz 0 15 mm 16000 0 3 0...

Page 3: ...11...

Page 4: ...that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool tools with a rating of 230V or 240V can also be connected to a 220V supply If any chip should get jammed in t...

Page 5: ...nachpr fen da die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung bereinstimmt mit 230V oder 240V be schriftete Werkzeuge k nnen auch an 220V betrie ben werden Schalten S...

Page 6: ...rompu pendant le tra vail ne pas y touchez mais imm diatement d bran chez la prise N utilisez jamais d outil avec un c ble endommag faites le remplacer par un technicien qualifi Toujours contr lez si...

Page 7: ...ino extraer inme diatamente el enchufe de la red No utilizar la herramienta cuando el cable est da a do h galo cambiar por una persona calificada Compruebe siempre que la tensi n de alimentaci n es la...

Page 8: ...ens o de alimenta o est de acordo com a tens o indicada na placa de identifica o da ferramenta ferramentas com a indica o de 230V ou 240V tamb m podem ser liga das a uma fonte de 220V Se ficar qualque...

Page 9: ...uando il cavo danneggiato farlo sostituire da personale qualificato Controllare che la tensione dell alimentazione sia la stessa di quell indicata sulla targhetta dell utensile gli utensili con l indi...

Page 10: ...or een erkende vakman ver vangen Controleer of het voltage dat vermeld staat op het typeplaatje van de machine overeenkomt met de netspanning met 230V of 240V aangeduide machi nes kunnen ook op 220V a...

Page 11: ...era alltid att den tillf rda str mtypen st mmer med sp nningen som anges p maskinens m rkpl t maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan ven anslutas till 220V Om sp n fastnar i sp nutbl set st ng...

Page 12: ...n v litt m sti irrotettava pistorasiasta l k yt sahaa kun johto on vioittunut ja toimita valtuutettuun huoltoliikkeeseen Tarkista aina ett sy tt j nnite on sama kuin ty kalun nimilaatan osoittama j nn...

Page 13: ...endt fagmand Sjekk alltid at tilf rt spenningen er den samme som oppgitt p verkt yets merkeplate verkt y som er betegnet med 230V eller 240V kan ogs tilkoples 220V Hvis en spon skulle sette seg fast i...

Page 14: ...t f det skiftet ud af en anerkendt fagmand Kontroll r altid at forsyningssp ndingen er den samme som den sp nding der er anf rt p v rkt jets navneskilt v rkt j med betegnelsen 230V eller 240V kan ogs...

Page 15: ...r lt cser ltesse ki szak rt ltal Mindig ellen rizze hogy a h l zati fesz lts g meg egyezik e a szersz m adatt bl j n felt ntetett rt k kel a 230V vagy 240V jelz s g pek 220V fesz lt s gre is csatlakoz...

Page 16: ...l n care cordonul este deteriorat sau sec ionat n timpul lucrului nu atinge i cordonul dar deconecta i imediat de la priz Nu folosi i niciodat dispozitivul c nd cordonul conec tor este deteriorat s v...

Page 17: ...17 1 2 1 2 3 4 5 16 mps SBM Group 16 85 d A 230 240 220V 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 18: ...rz dzia z uszkodzonym przewodem zle jego wymian wykwalifikowanej osobie Ka dorazowo sprawdza czy napi cie zasilania jest zgodne z napi ciem podanym na tabliczce znamio nowej urz dzenia narz dzia na na...

Page 19: ...po ko zen nechte si ji kvali kovanou osobou vym nit V dy zkontrolujte zda je nap jec nap t stejn jako nap t uveden na typov m t tku n stroje n ad ur en k nap jen 230V nebo 240V lze pou t t v s ti 220...

Page 20: ...uporabljajte orodja e je kabel po kodo van okvaro naj odpravi strokovnjak Pred uporabo preverite e se omre na napetost uje ma z napetostjo navedeno na tablici orodja stroji ozna eni z napetostjo 230V...

Page 21: ...Ako se kabl o teti tokom rada nemojte ga dodirivati ve odmah izvucite kabl iz struje Nemojte koristiti alat ako je o te en kabl ve ga od nesite u servis gde e stru no biti zamenjen Uvek proveravajte d...

Page 22: ...o tetio ili prerezao priklju ni ka bel ne dirati ga nego odmah izvu i mre ni utika Alat ne koristiti dalje ako je kabel o te en njegovu zamjenu prepustite kvalificiranom elektri aru Treba uvijek prov...

Page 23: ...g r r yada ke silirse kordona kesinlikle dokunmay n z ve derhal fi i ekiniz Kordon hasarl iken cihaz kesinlikle kullanmay n z uzman bir ki i taraf ndan de i tirtiniz G geriliminin cihaz n zellik plak...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group RU...

Page 26: ...26 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group UA...

Page 27: ...27 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group KZ...

Page 28: ...i naudosite ant b gno susukt ilginam j laid visi kai j i vynio kite steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios nenaudokite per didel s j gos kad i vengtum t...

Page 29: ...uz spoles tam j b t piln b att t m nenosedziet instrumenta ventil cijas atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos lai izvair tos no instrumenta dzin ja p rslodzes ne spiediet ar sp ka pielieto anu...

Page 30: ...ti kerida j lgige et mootori jahutusavad oleksid alati lahti ja puhtad rge suruge leliia tugevalt t tavale h vlile vas tasel juhul v ib trummel kinni kiiluda v i mootor le kuumeneda t vaheajal eemalda...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 Exploded view DEP 900 R...

Page 33: ...e 19 Tapping screw 20 Tapping screw 21 Hand wheeling cover 22 Big washer 23 Connect screw 24 Guard No Part Name 25 Spring 26 Hand wheeling down cover 27 Degree scale disk 28 Adjustable spring 29 Front...

Page 34: ...el de la potencia ac stica 100 8 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 3 2 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este product...

Page 35: ...G 2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN60745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 87 9 dB A a hangteljesltm ny szintje 100 8 dB A norm l elt r s 3 dB a k zr...

Page 36: ...umentima EN50144 1 EN50144 2 14 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 prema odredbama smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745 prag zvu nog tlaka ovo...

Page 37: ...ntiem EN50144 1 EN50144 2 14 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN60745 noteiktais instrument...

Page 38: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Page 39: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Page 40: ...toksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny CZ PL RO GR HU DK NO FI...

Reviews: