Headset sem fio estéreo
Declaração de conformidade
A operação do dispositivo pode ser afectada por campos estáticos, eléctricos ou de alta
frequência fortes (instalações de rádio, telemóveis, microondas, descargas electrostáticas).
Se tal ocorrer, tente aumentar a distância dos dispositivos que provocam a interferência.
Eliminação
Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado. Retorne-o a um ponto
de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, estará
ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informacões,
entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.
Regras e condições de uso seguro e efetivo do produto
Medidas de segurança:
1. Use o produto apenas para o fim pretendido.
2. Não desmonte. Este produto não contém quaisquer partes, que pudessem ser reparados
por pessoa, que não seja o especialista. Com questões de manutenção e para substituição
de um produto defeituoso, entre em contato com a empresa-fornecedor ou um centro de
serviço autorizado Defender. Quando você receber o produto, certifique-se da integridade
dele e da ausência dos objetos, que movam livremente lá dentro.
3. Não indicado para crianças menores de 3 anos. Pode conter peças pequenas.
4. Não permita líquidos ficarem sobre a superfície do produto e penetrarem no seu interior.
Não submerja o produto nos líquidos.
5. Não exponha o produto a vibrações e tensões mecânicas que possam resultar em danos
mecânicos do produto. No caso de danificação mecânica nenhuma garantia de produto
pode ser dada.
6. Não use em caso que o produto tenha qualquer danos visíveis. Não use com
conhecimento de mau estado do aparelho.
7. Não use em temperaturas acima ou abaixo do recomendado (veja o manual do usuário),
nas condições de humidade condensada, bém como num ambiente agressivo.
8. Não coloque na boca.
9. Não use o produto em fins industriais, médicas ou de produção.
10. Se o transporte de produto foi realizado em temperaturas baixas, antes de começar a
utilização deixe o produto numa sala quente (+ 16-25 °С) durante 3 horas para aquecer.
11. Desligue o aparelho cada vez que você não tenciona usá-lo por um longo período de
tempo.
12. Não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um veículo se o aparelho está desviando
sua atenção, bém como nos casos quando o desligamento do aparelho é previsto pela lei.
Para obter informações mais detalhadas sobre os centros de serviço autorizados Defender vá
para o site
www.defender-global.com
Summary of Contents for 63611
Page 1: ...Defender FreeMotion B611 Wireless Bluetooth Stereo Headset User Manual www defender global com...
Page 2: ...POWER ON POWER OFF 3 sec 5 sec...
Page 3: ...WIRELESS CONNECTION Pairing mode Paired 1 2 6 sec...
Page 4: ...Settings 3 Bluetooth Defender FreeMotion B611 Password 0000...
Page 5: ...PHONE CALL 2 sec VOL VOL 123 456 78 90...
Page 6: ...MUSIC PLAY VOL VOL...
Page 7: ...CHARGING Charging Charged USB...
Page 8: ...i 1 2 Defender i 3 3 4 5 6 7 i 8 9 10 16 25 3 11 12 Defender www defender global com...
Page 9: ...1 2 Defender 3 3 4 5 6 7 8 9 10 16 25 3 11 12 Defender www defender global com...
Page 18: ...1 2 Defender 3 3 4 5 6 7 7 8 9 10 16 25 3 11 12 Defender www defender global com...
Page 24: ...1 2 Defender 3 3 4 5 6 7 8 9 10 16 25 3 11 12 Defender www defender global com...
Page 27: ...1 2 Defender 3 3 4 5 6 7 8 9 10 10 0 16 3 11 12 Defender www defender global com...
Page 28: ......