Los auriculares inalámbricos estéreo
Declaración de conformidad
El funcionamiento del dispositivo (dispositivos) puede verse afectado por estática fuertes,
campos eléctricos o de alta frecuencia (instalaciones de radio, teléfonos móviles, microondas,
descargas electrostáticas). Si esto ocurre, intente aumentar la distancia de los dispositivos que
causan la interferencia.
Eliminación
No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un
punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello
ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar
con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información.
Reglas y condiciones del uso seguro y eficaz del producto
Medidas de precaución:
1. Utilice el producto como es debido directamente.
2. No despiece el producto. El producto no contiene piezas que se puedan reparar de forma
independiente. En lo que se refiere al mantenimiento y sustitución del artículo defectuoso
póngase en contacto con la empresa vendedora o con el servicio de asistencia técnica
autorizado Defender. Al aceptar el producto asegúrese de su integridad y de que dentro
no haya objetos que se muevan con facilidad .
3. No está destinado para el uso de los niños menores de 3 años. Puede contener piezas
pequeñas.
4. Evite que la humedad pase sobre el producto y dentro de él. No ponga el producto en
líquidos.
5. No someta el producto a vibraciones ni a cargas mecánicas que puedan causar lesiones
mecánicas del artículo. En el caso de que haya lesiones mecánicas no se ofrecerá ninguna
garantía para el producto.
6. No use el producto si tiene defectos visibles. No use dispositivos obviamente defectuosos.
7. No use el producto a temperaturas más bajas ni más altas que las recomendadas (ver el
manual del usuario), así como en casos de humedad condensada y en el medio agresivo.
8. No ponga el producto en la boca.
9. No utilice el producto para fines industriales, médicos o productivos.
10. En el caso de que el transporte del producto se haya efectuado a temperaturas bajo cero,
antes de empezar a explotar el producto deje que éste se caliente en un local caluroso
(+16-25 °С) durante 3 horas.
11. Apague el dispositivo cada vez que no planea utilizarlo durante un largo período de
tiempo.
12. No utilice el dispositivo mientras conduzca un vehículo si el dispositivo desvía su atención,
así como en los casos en que la desconexión del dispositivo está prevista por la ley.
La información más detallada sobre los servicios de asistencia técnica autorizados Defender
está disponible en la siguiente página web:
www.defender-global.com
Summary of Contents for 63611
Page 1: ...Defender FreeMotion B611 Wireless Bluetooth Stereo Headset User Manual www defender global com...
Page 2: ...POWER ON POWER OFF 3 sec 5 sec...
Page 3: ...WIRELESS CONNECTION Pairing mode Paired 1 2 6 sec...
Page 4: ...Settings 3 Bluetooth Defender FreeMotion B611 Password 0000...
Page 5: ...PHONE CALL 2 sec VOL VOL 123 456 78 90...
Page 6: ...MUSIC PLAY VOL VOL...
Page 7: ...CHARGING Charging Charged USB...
Page 8: ...i 1 2 Defender i 3 3 4 5 6 7 i 8 9 10 16 25 3 11 12 Defender www defender global com...
Page 9: ...1 2 Defender 3 3 4 5 6 7 8 9 10 16 25 3 11 12 Defender www defender global com...
Page 18: ...1 2 Defender 3 3 4 5 6 7 7 8 9 10 16 25 3 11 12 Defender www defender global com...
Page 24: ...1 2 Defender 3 3 4 5 6 7 8 9 10 16 25 3 11 12 Defender www defender global com...
Page 27: ...1 2 Defender 3 3 4 5 6 7 8 9 10 10 0 16 3 11 12 Defender www defender global com...
Page 28: ......